— Если это веселая шутка, — едва сдерживаясь, сказал я, — то ты до конца жизни ее не забудешь!
— Клянусь! — простонал он, весь дрожа. — Я и сам думал, что ты решил подшутить надо мной и накидал у дверей кучу старой одежды, чтобы напугать меня. Но, когда я подошел поближе… — Он закрыл глаза.
— Ты уже прикончил свою бутылку?
— Ни капли, я даже забыл про нее. Но теперь…
Скрип лестницы уже не беспокоил меня. Я торопился избавиться от Бориса и вернуться к себе, пока не исчезла Ванда. Тусклый свет в холле падал на какую-то груду тряпья.
— Ну, что, теперь видишь? — прошептал Борис.
— Это чья-то глупая шутка, — начал я, но, подойдя ближе, понял, что, к сожалению, он был прав.
В черной шелковой тунике и брюках лежал на боку космический пришелец. В спине торчал нож, у самых дверей образовалась целая лужа крови. Заглянув в невидящие глаза убитого, я почувствовал ледяной ужас.
Мы с Мартой сделали большую ошибку, подумал я. Вместо того чтобы искать труп Евгения, спрятанный Эмилем, нам стоило поискать труп самого Эмиля.
И вот мы снова собрались в гостиной. На этот раз Кэрол Фриман выглядела более спокойной. Борис не выпускал из рук бутылку водки и стакан, явно демонстрируя, что алкоголь может вывести его из себя быстрее, чем события в доме.
Весткот — Евгений или Карл? — неподвижно стоял в центре комнаты, напоминая скульптуру примитивиста. Клерман, прислонившись к стене в дальнем конце комнаты, следил за хозяином с мрачным выражением на лице. Марта, закрыв глаза, тихо сидела в кресле в полной прострации. Ванда, напротив, чувствовала себя уверенно, видимо, в ожидании новых подвигов своего героя. Я же решил про себя, что теперь никакие награды с ее стороны не заставят меня совершать героические действия.
— Знаю, что вопрос звучит глупо, — сказал Клерман, нарушив общее молчание, — и тем не менее: что нам теперь делать?
Весткот так посмотрел на него, что тот поежился под холодным взглядом хозяина.
— Что бы мы ни делали, а Эмиля уже не вернуть, — спокойно проговорил он. — Пятнадцать лет он служил у меня и все эти годы был единственным настоящим другом мне.
— Мы глубоко сочувствуем вам, мистер Весткот, — отважился Клерман, — и хорошо понимаем, какая это для вас тяжелая потеря. Но ведь совершены два убийства за одну ночь, и кто знает, скольких из нас еще ждет смерть, если мы не примем какие-то меры.
— Нет, вам никогда не понять моих чувств, Алекс. Даже если всех вас убьют поодиночке или оптом, я буду по-настоящему оплакивать только смерть Эмиля.
Борис улыбнулся мне и поднял стакан.
— Вот слова, достойные алюминиевого сердца, друг!
— Заткнитесь! — закричал Весткот. — Если бы вы с Бейкером дежурили, как положено, этого не случилось бы. По крайней мере, Эмиль умер не сразу и мог назвать имя убийцы, но ваша недобросовестность…
— Будь вы хотя бы на четверть добросовестны, как мы, — спокойно прервал его Борис, — вы не позволили бы убийце пробраться на ваш проклятый остров. А теперь перед угрозой смерти все равны, в том числе и алюминиевые магнаты, так что прекратите орать на меня.
Весткот был явно шокирован, и мы застыли в ожидании взрыва ярости с его стороны. Но, как ни странно, он не последовал.
— Спасибо, мистер Сливка, — неожиданно спокойно начал Весткот, — вы абсолютно правы. Мы вынуждены бороться за свои жизни, и в этих условиях все равны — и мужчина, и женщина. Никто не должен иметь преимуществ перед другими. — Он немного помолчал. — Вы согласны, что теперь каждый имеет право на самозащиту, прежде всего защищать себя?
— Конечно, — кивнул Борис.
— Ну, в таком случае… — Весткот с горечью улыбнулся и, пройдя к стене, где стояло ружье, взял его. — Это мое ружье! И я воспользуюсь им, чтобы не только защитить себя, но и уничтожить убийцу Эмиля — его или ее.
— Мистер Весткот! — резко окликнул я его, когда он направился к выходу. Весткот повернулся ко мне.
— Не думаю, Бейкер, что сейчас время напоминать мне о своем присутствии. Хотя и знаю, что собой представляет моя жена, но это не оправдывает вас — дешевого соблазнителя женщин!
— Вы правы, сейчас не время заниматься семейными драмами. Мне хотелось узнать, нет ли у вас определенной идеи насчет убийцы.
— Пока нет. Вы что-то хотели сообщить мне?
— Ничего нового. Просто я знаю, что ваш брат сбежал из лечебницы для сумасшедших, Не логично ли предположить, что он сумел проникнуть на остров и совершить эти два убийства?
— Но откуда, черт возьми, вы… — Он взглянул на Марту. — Конечно, общность поведения приводит к взаимному доверию. Я не знал, дорогая, что ты распространяешь сплетни!
Марта покраснела и вжалась в спинку кресла. Весткот снова повернулся ко мне.
— Мой брат, Карл, находится сейчас в лечебнице в Вермонте. Его состояние настолько улучшилось, что через год он должен выйти оттуда.
— Как вы может быть уверенным в этом? — спросил я.
— Допустим, все так, как вы думаете. — Он сжал винчестер. — И если во всем виноват Карл, могу заверить вас, что я убью его без всяких сожалений!
— Тогда вернемся еще раз к тому, что я наблюдал не так давно. Если я видел, что Эмиль тащил вашего брата, значит, вы действительно Евгений Весткот. Но если Эмиль тащил вас, то, следовательно, вы теперь не вы.