Несущая свет. Том 2 - [18]
Ауриана услышала шум, доносившийся со стороны конюшни. Что это: воры или волки? Или, может быть, это эльфы расшалились, воспользовавшись тишиной и отсутствием людей?
Ауриана очень медленно и осторожно, словно к краю опасной пропасти, приблизилась к воротам конюшни. На дворе уже сгустились зловещие сумерки, наполнившие знакомый двор тревожными тенями, вздохами и шепотами. Злой порывистый ветер гнал по земле сухую солому, издавая шелестящие звуки, похожие на шипение змеи. Внезапно рядом с Аурианой раздалось тревожное ржание испуганной лошади, так что девушка вздрогнула от неожиданности. И тут же послышался громкий топот копыт. Неужели дикий жеребец проник во двор и вспугнул лошадей? И тут из-за конюшни выбежал огромный жеребец и, как взбесившийся, начал делать яростные круги по двору, тряся и мотая головой, на которой тонко позванивала уздечка, украшенная серебряными накладками; длинные поводья били скакуна по бокам.
Это был черный жеребец Бальдемара. Верховая лошадь без седока.
В полном отчаяньи Ауриана подошла поближе к жеребцу и то, что она увидела, заставило ее сердце больно сжаться. Поводья лошади были связаны узлом, из которого до сих пор торчали сухие сучья. Это означало, что животное было привязано к какому-то дереву, а затем ему удалось сорваться с привязи и прискакать домой. Что касается Бальдемара, то он или погиб, или был захвачен в плен. Ауриане некого было позвать на помощь, все соплеменники находились очень далеко от нее. На дворе быстро темнело. Ауриана бросилась в дом. Выхватив из груды разнообразного оружия, лежащего у стены, три ясеневых копья, она стрелой кинулась назад, стремительно вскочила на свою гнедую кобылицу и, хлестнув ее изо всех сил поводьями по крупу, понеслась со двора. Она скакала, не разбирая дороги, нещадно пришпоривая свою лошадь и зная только одно — ей надо успеть до темноты добраться до холма Куницы.
«Его предали. Кто-то из его злейших врагов узнал тайну его ежегодного жертвоприношения», — думала Ауриана.
Она стрелой влетела в березовую рощу и поскакала быстрым галопом мимо белеющих стволов. В роще уже наступила мочь. Здесь и там мелькали горящие во тьме глаза вышедших на охоту хищников, слышались шорохи и голоса животных, не привыкших к вторжению человека в эту пору в лес. Даже отсюда Ауриана все еще слышала отдаленный стук барабанов праздника Истре. Казалось, темп ударов нарастал и теперь они уже звучали, как бьющееся в страхе сердце, торопя и подгоняя Ауриану вперед. Она с жадностью ловила эти далекие гулкие звуки, держась за них, словно утопающий за соломинку, боясь совсем обезуметь от страха, который она испытывала за жизнь Бальдемара. Вскоре она уже не знала: слышит ли она все еще неутихающий стук барабана, или это кровь мощными толчками гулко пульсирует у нее в висках. Кобыла Аурианы замедлила бег, взбираясь на кручу, ставшую ее пути. Лошадиная шкура была уже липкой от пота и выступившей на боках пены, Ауриана потрепала шелковистую гриву своей лошади, стараясь усидеть на ее спине, наклонившейся почти вертикально.
Неожиданно кобыла испуганно всхрапнула, почуяв присутствие здесь чужих незнакомых лошадей, хотя никаких лошадей здесь не могло быть. Взглянув наверх, на вершину кручи, Ауриана заметила огни множества факелов, которые мелькали между деревьями. Она соскользнула на землю и привязала кобылу к дереву в зарослях боярышника. Затем она крадучись, согнувшись в три погибели, начала приближаться к камню, служившему ее отцу алтарем, прижимая к груди ясеневые копья. Когда она ближе подошла к этому камню, но все еще не выходила на открытое место, прячась за стволы сосен, она неожиданно наступила на что-то хрупкое, тихо хрустнувшее у нее под ногой. Это был рог. Не в этот ли рог трубили недавно, подавая сигнал об опасности? Всмотревшись в глубину скалистой площадки, поросшей соснами, она заметила в тусклом сумеречном свете смутные очертания всадников. Их было много. Ауриана, перебегая от ствола к стволу и стараясь оставаться незамеченной, двинулась в ту сторону.
Теперь уже она понимала, что именно разыгралось в этом священном месте, которое было предательски осквернено: на святилище ее отца посягнули враждебные силы, сюда вторглись чужие вооруженные воины. У Аурианы было такое чувство, будто она распахнула дверь кладовой, хранившей запасы, от которых зависела вся жизнь ее родных, и вдруг обнаружила, что вместо запасов кладовая кишит отвратительными навозными червями. Где бы ни встречала она этих всадников в устрашающей ее соплеменников униформе, состоявшей из металлических доспехов, блестящих шлемов и круглых щитов, их деловитая суета, размеренное выполнение жуткой работы, которая была сродни работе палачей и убийц, напоминали ей навозных жуков, руководствующихся в своих действиях слепым, лишенным всякого человеческого смысла инстинктом.
Силуэты их острых дротиков ясно вырисовывались на фоне темно-фиолетового ночного неба. Тусклый свет мерцающих факелов играл зловещими отблесками на обнаженных клинках. По большим овальным щитам всадников Ауриана догадалась, что перед нею не местные жители, завербованные в наемные войска, а настоящие римские легионеры — один из отрядов конницы из крепости Могонтиак.
Действие этого монументального романа-саги происходит в эпоху древнего Рима. Описываемые в нем события переносят читателя в сам Вечный Город, и на территории, где обитают германские племена. На фоне грозных событий повествуется о приключениях главных героев — дочери германского вождя Балдемара Аурианы и Марка Юлиана — сына римского сенатора, судьбы которых переплетаются самым причудливым образом.Книга рассказывает об увлекательном мире страстей, интриг, предрассудков, языческих верований далеких времен.
Третий, заключительный том романа «Несущая свет», действие которого происходит в эпоху Древнего Рима, завершает описание судьбы его главных героев. После череды нелегких жизненных испытаний Ауриана наконец получает долгожданную свободу и становится женой Марка Аррия Юлиана.Занимательный сюжет, историческая достоверность, высокие художественные достоинства произведения несомненно заинтересуют любителя жанра любовно-исторического романа.
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Роман написан в лучших традициях английской романтическо-приключенческой прозы. Действие романа происходит в Индии в середине XIX века. Девушка Винтер из знатной семьи в возрасте 12 лет помолвлена с Верховным комиссаром Индии лордом Бартоном. Когда она достигает совершеннолетия, Бартон посылает за ней своего помощника Алекса Рэнделла. Алекс пытается отговорить девушку от брака с грубым и развратным Бартоном, но она все же отправляется в Индию. Там ее поджидает масса опасностей, в канун ее прибытия разгорается восстание сипаев.
Действие романа происходит в XV веке в Англии, раздираемой кровавыми междоусобицами в эпоху войн Алой и Белой розы. Главным героям, леди Женевьеве и лорду Тристану, самой судьбой было предначертано из заклятых врагов стать пылкими влюбленными.
Они были незнакомы друг с другом и незнакомы с любовью.Политическая необходимость потребовала их бракосочетания… В первую брачную ночь их не оставили наедине. Титулованные придворные окружили постель, чтобы засвидетельствовать осуществление королевской цели. Как только занавеси балдахина опустились и Генрих протянул к ней руку, Элизабет затрепетала и взмолилась о том, чтобы он был ласков и нежен…Эта незабываемая история любви – фрагмент величественного гобелена богатой и бурной истории Англии второй половины XV века.
Действие этого романа происходит в средневековой Англии. В центре повествования — история счастливой любви простого рыцаря и принцессы. Интриги, измены, любовь, коварство — настоящая любовь и верность преодолевают все это…