Неспящие [заметки]

Шрифт
Интервал

1

— Не понимаю. Только приехала.

2

— Когда ты спишь?

— Сплю?

— Не сплю, мисс, только трахаюсь (искаж. англ.).

3

Вперед, Вандервумен! (англ.) (Вандервумен — героиня мультфильма «Лига справедливости».)

4

Слово gieter по-нидерландски означает «лейка».

5

Песочный человек, ты мне сон подари,
Словно рай из персиков с кремом внутри,
Горсть земляники, что так красна,
Скажи, чтоб ушли мои ночи без сна (англ.).

6

«Колеса убивают» (англ.).

7

Общее расслабление/Внутренний позитивный настрой (англ.).

8

Овощерезка и скороварка (англ.).

9

Контроль за брызгами «Галактика» (англ.).

10

Шкатулка-жук «Утопия» (англ.).

11

Мейстер — в Бельгии и Нидерландах — титул учителя в начальной школе и форма обращения.

12

Книккеры — наборы стеклянных шариков, детская игра.

13

Тревога! Проститутка и ее сын! Тревога! (фр.)

14

Клаус Хюго (1929–2008) — известный фламандский прозаик и поэт.

15

Заниматься сексом, целоваться (англ., фр., исп.).

16

То же самое по-венгерски и по-итальянски.

17

Свободу вагине! (англ.)

18

Грузовики (фр.).

19

Французский картофель фри из Бельгии. Я буду печь его для вас (англ.).

20

«Брандо навсегда» (англ.).

21

Менейр — обращение к мужчине в нидерландском языке.

22

Вы не потанцуете со мной, Бенуа? (фр.)

23

Конечно, моя королева, разумеется (фр.).

24

Жак Брель (1929–1978) — бельгийский шансонье и киноактер.

25

«Вальс на все времена» (фр.).

26

Бис! (фр.)

27

Грюйер — разновидность твердого швейцарского сыра.

28

Из монолога Гамлета в трагедии В. Шекспира (пер. М. Лозинского).

29

«Путешествие на край ночи» — наиболее известный роман французского писателя Луи-Фердинанда Селина (1894–1961).

30

Намек на картину «Порнократия» (1896) бельгийского художника Фелисьена Ропса.

31

Юффрау — обращение к незамужней женщине в нидерландском языке.

32

Администрация — это моя мечта (фр., англ.).

33

Сырная башка — шутливое прозвище голландцев.

34

Я хочу играть с ней в саду (фр.).

35

Давно не виделись (искаж. англ.).

36

Кстати (англ.).

37

Французский десерт.

38

Саймири — разновидность обезьяны, называемая также «мертвая голова».

39

Келли Джин — американский музыкальный актер, одну из самых своих знаменитых ролей он сыграл в фильме «Поющие под дождем».

40

Сернокрылка двуточечная.

41

Я живу без тебя не так уж плохо. Конечно, конечно. Но когда идут тихие дожди и с листьев каплет, я вспоминаю… как ты сжимала меня в своих объятиях. Конечно, конечно (англ.).

42

Дорогой (англ.).

43

Задница (англ.).

44

Кошечка (англ.).

45

Девочки, девочки, девочки (англ.).

46

Кайперошка — бразильский модный коктейль с водкой.

47

«Таппервэа» — американская компания по производству бытовых пластиковых емкостей.


Рекомендуем почитать
Уроки русского

Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.


Книга ароматов. Доверяй своему носу

Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.


Гусь Фриц

Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.


В открытом море

Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.


В Бездне

Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.


Библиотечка «Красной звезды» № 1 (517) - Морские истории

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вот увидишь

Жизнь для героя нового романа Николя Фарга «Вот увидишь» (русский читатель знает автора по книге «Ты была рядом») распалась на до и после. Еще утром он занудно отчитывал сына за крошки на столе, пристрастие к рэпу и «неправильные» джинсы. И вдруг жизнь в одночасье превратилась в источник неиссякаемой боли.Несколько недель из жизни отца, потерявшего сына-подростка, который случайно попал под поезд в метро. Это хроника горя и в то же время колоссальный жизненный урок.


Девочка и сигарета

Бенуа Дютертр — правнук одного из президентов Франции, стремительно набирающий популярность французский писатель, автор десятка романов и повестей. За творчеством этого автора с большим интересом наблюдает Милан Кундера, который считает его одним из самых ярких представителей нового поколения. Роман Дютертра «Любовник № 1, или Путешествие во Францию» получил в 2001 году премию «Медичи».Новый роман Бенуа Дютертра «Девочка и сигарета» — это история, произошедшая в кафкианской бюрократической вселенной, где все, как один, борются с курением.


Я была рядом

Николя Фарг (р. 1972) — один из самых интересных французских писателей нового поколения, автор восьми романов. Он работал в библиотеке и читал рукописи в издательстве «Галлимар» — как Милан Кундера и Паскаль Киньяр, подвизался на телевидении и в рекламе — как Фредерик Бегбедер. Подобно последнему, является любимым автором молодежи.Российский читатель начнет знакомство с Фаргом с книги «Я была рядом». Вслед за ней на русском языке появится роман «Ты увидишь», который в 2011 году принес автору весьма престижную премию «France-Culture Télérama».