Несносный Босс - [11]

Шрифт
Интервал


Ты допустила опечатку! Мы досчитали до чтоб-ему-неладно отчета №335, а не 235! :) И БРАВО! Ты сделала копии этого отчета! Начинаешь думать мудро!

Эх, не могу дождаться, когда же ты уволишься! То есть, куда бы это в конечном итоге не пришло, вероятно, ты не можешь здраво оценить всю картину на фоне предложенных бонусов, но ведь с другой стороны, тебе не придется иметь с ним больше дела, так что это было бы более чем справедливым компромиссом.


Твоя лучшая подруга,

Эми


P.S. Нет, но только потому, что ты по-прежнему одинока.


Тема: У него член, должно быть, как минимум девять дюймов... (Как минимум)


Наверное, это звучит абсолютно безумно, но клянусь, сегодня этот мужчина был твердым, как камень, в течение всей презентации. Было похоже на то, и он, должно быть, знал, что я украдкой смотрю на его член, так как сел в конце комнаты, откинувшись назад и широко расставив ноги, все это время не отводя от меня взгляда.


Твоя лучшая подруга,

Майя


Тема: Re: Он и должен быть как минимум девять дюймов... (Как минимум)

Ты ведь удаляешь эти письма, да? Ржу не могу, поверю тебе на слово на счет девяти дюймов. Конечно, он бы не заработал репутацию плейбоя на пустом месте...

Возможно, перед увольнением, ты бы даже могла доставить ему и его девяти дюймам огромное удовольствие?

Оставайся сфокусированной на увольнении + начинай ограничивать себя в письмах, которые содержат восхищения им и его членом. (В противном случае, ты можешь начать подсознательно думать, будто стоит остаться работать здесь. O_o)


Твоя лучшая подруга,

Эми


 

АССИСТЕНТ


Майя


Манхэттен, Нью-Йорк


Я не могла поверить, что мистер Лейтон имел наглость предложить мне дополненный контракт после того, как так ужасно относился ко мне. Я не могла поверить, что он включал упоминание о нем в каждое свое письмо с того дня, как показал мне документ впервые.

И глядя на город из окна машины, я решила, нужно сказать ему, что на самом деле ищу другое место работы. Ничего личного, но мне хотелось уйти куда-то, где бы меня действительно ценили.

Туда, где бы он меня не отвлекал...

Как только водитель остановился перед зданием издательства Лейтон, мой телефон зажужжал, оповещая о привычном утреннем письме от босса.


Тема: Список того, что мне сегодня нужно


Кофе. Новая книга Стивена Кинга. Отчет для встречи в два часа дня. Твоя подпись на дополнительном договоре занятости.

Всегда пожалуйста.


Майкл Лейтон,

Генеральный директор издательского дома Лейтон


Я вздохнула.

Я бы изо всех сил старалась избежать последнего пункта в его списке задач, просто не решаясь отправить по почте или сказать "Мне необходимо больше времени на размышления", если бы он не поднял вопрос во время одной из наших встреч. И даже не смотря на то, что сексуальное напряжение между нами было сильнее обычного, я не могла позволить себе отпустить на волю принятое решение.

Его властная сексуальность была не очень достойной причиной, чтобы остаться, а шансы на секс с ним сводились к нулю. (Не то что бы секс с ним был достойной причиной.)

Позаботившись об экземпляре самой новой книги Кинга из Barnes & Noble и чашке его любимого дорогущего кофе, я вошла в здание и направилась прямиком в его кабинет.

Пять раз постучала в дверь кабинета и подождала знакомое "Да?" перед тем, как открыть дверь.

Как только я вошла, то почувствовала на себе наблюдающий за каждым моим движением взор его ярко-карих глаз. Я пыталась не встречаться с ним взглядом, пока шла к столу, положила книгу и поставила рядом стаканчик с кофе.

- Вы о чем-то задумались, мисс Лондон? - Он подождал, пока подниму взгляд, и я наконец-то сдалась. - Есть ли какая-то логичная причина тому, что вы прямо сейчас бормочете под нос?

- Нет, мистер Лейтон. Просто... - Я решила быть честной и наконец покончить с этим. - Я не заинтересована в подписании дополнения к моему рабочему договору.

Он выгнул бровь.

- Ты имеешь в виду прямо сейчас или вообще?

- Вообще. - Я отступила, ожидая его реакции, но ее не последовало. Лицо Лейтона оставалось без эмоций, когда он просто взял свой кофе и сделал большой глоток.

- Достаточно справедливо, - сказал он. - Спасибо, что сказала. После того, как зайдешь к себе в кабинет, езжай за моей одеждой в химчистку в Мидтауне. На мое имя должно быть пятнадцать костюмов и двадцать рубашек.

Какого черта?

- Хотите, чтобы я еще за чем-то заехала?

- Нет.

Я выдавила улыбку и направилась к двери.

- Спасибо за понимание на счет договора, мистер Лейтон.

- В любое время, мисс Лондон.

Я вышла из его кабинета и направилась в свой, быстро распечатала отчеты для встречи в два часа дня, чтобы сэкономить время, раз уж передо мной предстала новая миссия "Химчистка". Но когда уже сшивала первую стопку документов, мой телефон завибрировал, оповещая о новом письме от босса.


Тема: Еще кое-что из того, что мне сегодня необходимо

Нужно помыть мой ягуар. Отвези его на ту мойку, что мне нравится, в Нью-Джерси, это миль десять через мост.


Майкл Лейтон,

Генеральный директор издательского дома Лейтон


Он это серьезно?

Я уронила отчеты на пол, едва успев перечитать сообщение и убедиться, что мои глаза меня не обманывают, когда он прислал мне новое письмо.


Еще от автора Уитни Грация Уильямс
Турбулентность

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мое последнее обещание

Мой парень — мудак. Чистокровный, один из типа «я-бы-хотел-загладить-свою-вину» мудак. Каждый год я пишу «Бросить его задницу», как самое важное обещание, данное себе, но еще ни разу не сделала этого. До сих пор... Ну, вроде бы… Вместо того, чтобы появиться на нашей «секретной» вечеринке в честь помолвки, я оказалась в аэропорту, собираясь отправиться куда угодно первым же рейсом. Я была решительно настроена сдержать все свои обещания, и я горжусь, что наконец бросаю себе вызов. Раньше я никогда не доходила до своей конечной цели.


Разумное сомнение. Часть 3

Я ненавижу его… Я ненавижу то, что я влюбилась в него, ненавижу то, что он меня не любил, и я ненавижу то, что только что сделала, приняла решение, которое изменит мою жизнь, только так я могла убежать от него куда подальше. Он всегда говорил, что не изменится, что он холодный и бессердечный... И я действительно должна была поверить ему... Перевод группы: http://vk.com/tr_books_vk  .


Похотливый доктор

Откиньтесь на спину и раздвиньте ноги... Работать врачом в Нью-Йорке никогда не было просто. Особенно для кого-то вроде меня, у кого есть частная практика и некомпетентные коллеги, настаивающие на том, чтобы я постоянно их подменял. За последние полгода, я взял слишком много цитологических мазков, провел еще больше "осмотров груди" и несколько раз мыл руки для операции по пластической хирургии. (И все бы ничего, если бы я по-прежнему был заинтересован в общей медицине, но это не так. Предполагается, что я чертов терапевт...) Когда в прошлом месяце моя команда сотрудников наконец пришла в чувство и решила нанять кого-то компетентного в нашу практику, я реально пришел в восторг. Пока не осознал, что наш новый "доктор" оказался никем другим, как женщиной, с которой я собирался поужинать две недели назад.


Разумное сомнение. Часть 1

Мой член имеет вкус. Огромный и очень специфический вкус: блондинки, пышные и желательно не гребаные лгуньи…(Хотя, это история для другого дня) Как высоко профильный адвокат, у меня нет времени на отношения, так что я удовлетворяю свои нужды, анонимно общаясь и спя с женщинами, с которыми знакомлюсь в интернете. Мои правила просты: Один ужин. Одна ночь. Никаких повторов. Это только случайный секс. Ни больше. Ни меньше. По крайне мере это было так, до «Алиссы»… Она должна была быть 27-летним юристом, книжным коллекционером и вообще не привлекательной.


Разумное сомнение. Часть 2

Она лгала мне… Она предала единственное правило, перед которым я был наиболее непреклонен: Честность. Полная и абсолютная гребаная честность. Я действительно хотел, чтобы она была другой: той, что не заставила бы меня испытывать хоть какие-либо чувства, такой, кого я мог бы легко отвергнуть, как сотни женщин перед ней. Но она не была. Меня тянет к ней, как никогда не тянуло к женщине раньше. Один ее вид полностью пленил меня. Но, к сожалению, с моим постепенно всплывающим прошлым, мне придется найти способ, чтобы отпустить ее. Она никогда не сможет быть моей. Перевод группы: http://vk.com/tr_books_vk  .


Рекомендуем почитать
Наши секреты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нелегкая добыча

Остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлётах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света – обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг – становится девушкой лёгкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину её мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьёзные испытания.


Селена. По следу Жезла

Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.


Скарлетт Рэд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Инсценированный реванш

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Освободи меня

Алессандра Синклер знает, что Хадсон Чейз - последний мужчина, которого ей стоит желать. Парень из бедных кварталов города вырос в мужчину, который сделает все, чтобы добиться успеха, даже если это разобьет сердце Алли. Но всякий раз, когда они оказываются рядом, притяжение становится очевидным. И теперь, когда они работают вместе, держаться подальше от Хадсона просто невозможно, как и держать чувства в узде... Хадсон однажды уже потерял Алли и отказывается терять ее вновь. Он решительно настроен использовать их деловое партнерство, чтобы вновь разжечь между ними искру, которая все еще тлеет.