Несносный Босс - [10]

Шрифт
Интервал

- Вам угодно что-нибудь еще, мистер Лейтон? - Она поправила показавшуюся из-под платья бретельку лифчика, отрывая меня от размышлений.

- А что на счет отчета Данбери? - спросил я.

- Все есть.

- Файлы Портерфилда?

- Готовы неделюназад.

- Есть заголовки каталога книг от...

- Заключен ли контракт с Фэйс Сарандон? - перебила она меня и скрестила руки на груди. - Да. Как и все остальные каталоги от двадцати двух других авторов, с которыми вы поручили мне подписать документы. Они очень счастливы вашей, так-называемой, щедрости. Еще что-то?

- Вообще-то, да. - Я проигнорировал то, как она произнесла "щедрости" и открыл ящик стола. Достал ее личное дело и положил его на стол. - Я тут просматривал твой рабочий контракт и хотел убедиться, что он актуален. Ты подписала его сроком на два года. Это по-прежнему в силе?

- Насколько мне известно. - Она улыбнулась. – Кажется, все верно.

- Так ничего не изменилось, и ты вполне счастлива здесь работать?

- Конечно. - Она отвела взгляд и откашлялась. - Это все, что вы хотели от меня, мистер Лейтон? У меня куча работы на сегодня. В обед у нас встреча по Сомерстейну.

Я поднял ручку и пододвинул контракт ближе к ней.

- Я поправил твой оклад в контракте. Если подпишешь, он будет действителен уже с этой пятницы.

Она подняла документ и наконец-то взглянула на меня, её потрясающие карие глаза встретились с моими. - Я гм... Вы не против, если я взгляну позже?

- Против. Просмотри сейчас.

Её губы приоткрылись, но девушка не произнесла ни слова. Пролистала бумаги, остановившись на страничке с пунктами о зарплате, и её глаза округлились.

- Это... - Она моргнула несколько раз. - Существенное увеличение зарплаты.

- Так и есть. - Я прищурил глаза. - Думаю, тебе стоит поставить подпись.

- Подождите минутку... Вы добавили пункт о запрете конкуренции, - сказала она, тихо читая. - Я, Майя Лондон, соглашаюсь продолжать работать в издательском доме Лейтон минимум сорок восемь месяцев, и до завершения этого срока обязуюсь не рассматривать конкурентные предложения о работе.

- Ручка прямо перед тобой. Я предпочитаю черные чернила.

Она положила документы на стол и отступила.

- Мне нужно время все обдумать.

- О чем именно тебе необходимо тут думать? - Я был более, чем смущен. - Это предложение утраивает твою зарплату, ту, что и так в два раза выше окладов любого ассистента в нашей компании.

- Думаю, мне не по душе соглашаться на что-либо, не будучи на сто процентов уверенной, что это что-то будет во благо и удовольствие для меня.

- Это определенно принесет тебе благо и невероятное удовольствие.

- Вы сейчас говорите о работе, мистер Лейтон?

- А о чем мне еще говорить?

Молчание.

- Гм... - Она откашлялась, делая еще один маленький шаг назад. - Уверена, вы сами не подписываете контракты после единственного прочтения.

- Подписал бы, если бы он был таким же, как этот.

Она что-то пробормотала себе под нос, но я не уловил что, а затем у меня зазвонил телефон.

Не отводя от девушки взгляда, я ответил.

- Да? - произнес я.

- Эй. - Это был Бред. - Рад застать тебя до встречи по Сомерстейну. Мне только что звонили из Хилтон Корпорейт, и я дал им твой прямой номер, так что попытайся быть на связи в течение нескольких часов, чтоб они могли задать тебе вопросы. Я уже сказал, что Майя невероятна, но им нужен немного более развернутый отзыв. Хотят узнать детали, о которых я не в курсе, так что попытайся просветить их.

- Обязательно так и сделаю. - Я положил трубку, все еще глядя на Майю. - Итак, сколько времени тебе нужно на рассмотрение предложения?

- Пары месяцев бы хватило.

- Месяцев? - Я сжал челюсть.

- Да. - Она сердито взглянула на меня. - Месяцев. Работа на вас в течение столь длительного периода времени стоит основательного осмысления.

Молчание.

- Ладно. - Я поднял бумаги и вернул их в ящик стола. - Теперь можешь валить на хрен из моего кабинета.

Она покачала головой и взглянула на мои брюки, краснея перед тем, как покинуть комнату.

Я откинулся на спинку кресла и покачал головой. Я был так смущен и расстроен тем фактом, что она не только откровенно мне лгала, но и отказывалась признаваться в своих поисках альтернативного места работы. Добавьте еще и то, что благодаря её сексуальной хрени, Майе все еще удавалось задеть меня за живое.

Но блин, если ей хочется поиграть в игры, я могу сделать тоже самое...


 

ПЕРЕПИСКА


Майя


Тема: Чтоб-ему-неладно отчет №235 (Ты вообще можешь поверить, что я по-прежнему продолжаю считать?)


Сегодня мы должны были пройти по топовым романам художественной прозы, что выйдут лишь этой весной. Я отдала ему перечень тех, которые считаю лучшими, на мой взгляд, НЕДЕЛЮ ТОМУ НАЗАД, но так как он "не помнил этого", то попросил меня сделать заново отчет на двести страниц. За час!

Конечно же, я сделала намного больше одного экземпляра, так что мне на самом деле не пришлось все делатьзаново, но черт его дери.

Черт его, на хрен, дери.


Твоя лучшая подруга,

Майя


P.S. Печально ведь, что если отбросить все это чтоб-ему-неладно в сторону, то ему все еще удается увлажнять мои трусики чаще раза в неделю.


Тема: Re: Чтоб-ему-неладно отчет №235 (Ты вообще можешь поверить, что я по-прежнему продолжаю считать?)


Еще от автора Уитни Грация Уильямс
Турбулентность

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мое последнее обещание

Мой парень — мудак. Чистокровный, один из типа «я-бы-хотел-загладить-свою-вину» мудак. Каждый год я пишу «Бросить его задницу», как самое важное обещание, данное себе, но еще ни разу не сделала этого. До сих пор... Ну, вроде бы… Вместо того, чтобы появиться на нашей «секретной» вечеринке в честь помолвки, я оказалась в аэропорту, собираясь отправиться куда угодно первым же рейсом. Я была решительно настроена сдержать все свои обещания, и я горжусь, что наконец бросаю себе вызов. Раньше я никогда не доходила до своей конечной цели.


Разумное сомнение. Часть 3

Я ненавижу его… Я ненавижу то, что я влюбилась в него, ненавижу то, что он меня не любил, и я ненавижу то, что только что сделала, приняла решение, которое изменит мою жизнь, только так я могла убежать от него куда подальше. Он всегда говорил, что не изменится, что он холодный и бессердечный... И я действительно должна была поверить ему... Перевод группы: http://vk.com/tr_books_vk  .


Похотливый доктор

Откиньтесь на спину и раздвиньте ноги... Работать врачом в Нью-Йорке никогда не было просто. Особенно для кого-то вроде меня, у кого есть частная практика и некомпетентные коллеги, настаивающие на том, чтобы я постоянно их подменял. За последние полгода, я взял слишком много цитологических мазков, провел еще больше "осмотров груди" и несколько раз мыл руки для операции по пластической хирургии. (И все бы ничего, если бы я по-прежнему был заинтересован в общей медицине, но это не так. Предполагается, что я чертов терапевт...) Когда в прошлом месяце моя команда сотрудников наконец пришла в чувство и решила нанять кого-то компетентного в нашу практику, я реально пришел в восторг. Пока не осознал, что наш новый "доктор" оказался никем другим, как женщиной, с которой я собирался поужинать две недели назад.


Разумное сомнение. Часть 1

Мой член имеет вкус. Огромный и очень специфический вкус: блондинки, пышные и желательно не гребаные лгуньи…(Хотя, это история для другого дня) Как высоко профильный адвокат, у меня нет времени на отношения, так что я удовлетворяю свои нужды, анонимно общаясь и спя с женщинами, с которыми знакомлюсь в интернете. Мои правила просты: Один ужин. Одна ночь. Никаких повторов. Это только случайный секс. Ни больше. Ни меньше. По крайне мере это было так, до «Алиссы»… Она должна была быть 27-летним юристом, книжным коллекционером и вообще не привлекательной.


Разумное сомнение. Часть 2

Она лгала мне… Она предала единственное правило, перед которым я был наиболее непреклонен: Честность. Полная и абсолютная гребаная честность. Я действительно хотел, чтобы она была другой: той, что не заставила бы меня испытывать хоть какие-либо чувства, такой, кого я мог бы легко отвергнуть, как сотни женщин перед ней. Но она не была. Меня тянет к ней, как никогда не тянуло к женщине раньше. Один ее вид полностью пленил меня. Но, к сожалению, с моим постепенно всплывающим прошлым, мне придется найти способ, чтобы отпустить ее. Она никогда не сможет быть моей. Перевод группы: http://vk.com/tr_books_vk  .


Рекомендуем почитать
Наши секреты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нелегкая добыча

Остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлётах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света – обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг – становится девушкой лёгкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину её мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьёзные испытания.


Селена. По следу Жезла

Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.


Скарлетт Рэд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Инсценированный реванш

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Освободи меня

Алессандра Синклер знает, что Хадсон Чейз - последний мужчина, которого ей стоит желать. Парень из бедных кварталов города вырос в мужчину, который сделает все, чтобы добиться успеха, даже если это разобьет сердце Алли. Но всякий раз, когда они оказываются рядом, притяжение становится очевидным. И теперь, когда они работают вместе, держаться подальше от Хадсона просто невозможно, как и держать чувства в узде... Хадсон однажды уже потерял Алли и отказывается терять ее вновь. Он решительно настроен использовать их деловое партнерство, чтобы вновь разжечь между ними искру, которая все еще тлеет.