Нескончаемая встреча - [12]

Шрифт
Интервал

Мы видим четкое, земное.
Но вслед за этим – глубина,
И вслед за этой глубиною
Еще одна. Им края нет.
И, перехода не заметив,
Мы погружаемся в «тот свет»,
Что тихо следует за «этим».
И подступает к сердцу Бог…
Кто измерял Его богатства?
Кто здесь поставить точку смог?
Лишь тот, кто не сумел вмолчаться…

20, 22.08.2001.

«Мне отыскать бы тот покой…»

Мне отыскать бы тот покой,
Где слышно тайное движенье,
И здесь остановить мгновенье.
И Мефистофель никакой
Тут не при чем. Тут мирозданье
Созиждется. Дух созиданья
Свободно реет в тишине
И проникает в грудь ко мне.
Мне только б слышать тайный шаг,
Которым свет идет сквозь мрак.
Мгновение, остановись! —
При чем тут смерть? Тут только жизнь.

21.08.2001.

«Святая чаша тишины…»

Святая чаша тишины —
Наполненное сердце Божье.
Вот что мы все хранить должны,
Вот перед чем склоняться с дрожью,
Боясь хоть чем-то потревожить
То Сердце, что хранит нас всех.
О, Господи, как страшен грех!
И как же мы легко прощаем
Себя, все время распиная
Тебя…

21.08.2001.

«Чуть-чуть журчит, чуть-чуть трепещет…»

Чуть-чуть журчит, чуть-чуть трепещет…
Вода или моя душа?
Я вслушиваюсь в шепот вещий,
Забыв про все, едва дыша.
Чуть-чуть журчит, чуть-чуть туманит…
Душа моя или вода?
Чьи это тайные касанья,
Следы незримого следа?
А облака все ближе… ближе…
Как будто бы несут ответ:
Не знаешь, чьи следы?.. Твои же,
Живущей много тысяч лет…

21.8.2001.

«Я говорю: „Не я, а Ты“…»

Я говорю: «Не я, а Ты» —
И знаю, что я говорю.
Мой облик, зримые черты
Мои – не я сама творю.
Я говорю: «Лишь Ты, не я» —
И смысл сих слов понятен мне —
Есть многослойность бытия,
И Ты – в последней глубине.
Есть многослойность бытия.
Ты – не сторонний, не иной.
Ты – тайна вечная моя,
Не постигаемая мной.

21.08.2001.

«Есть на земле моей места…»

Есть на земле моей места —
Их вспомнить не могу без дрожи —
Где так беззвучна высота,
Что ясно слышен голос Божий.
Там горный кряж и куст любой,
И неба ширь и травки малость —
Все спелось тайно меж собой,
Или, сказать точней – смолчалось.
Во все концы простор открыт,
Или ущелье в горных кручах.
Но голос Бога там звучит
И это полнит мощь беззвучья.
И все земное существо
Застыло, двинуться не смея.
Чем дольше слушаешь Его,
Тем Он становится мощнее.
И тяжесть всей земли, вся ложь
Вдруг тает. Дух в простор отпущен.
И, наконец, ты сознаешь,
Что этот голос – Всемогущий.

21–22.08.2001.

«Не скажешь ни в стихах, ни в прозе…»

Не скажешь ни в стихах, ни в прозе,
Чем час велик? Внизу – река.
На склоне – колокольчик козий.
Над головою облака.
И ни событий, ни известий,
Но чудо входит в плоть и кровь.
Все это, собранное вместе —
Холм, лес, река – одна любовь.

22.08.2001.

«Великий мир наш – Божье чудо…»

Великий мир наш – Божье чудо.
Колени гнутся. Молкнет речь.
Любовь Творца разлита всюду.
Не дайте ей в песок утечь.
Ужели вечно так и будет:
На мир не поднимая глаз,
Мы молим Господа о чуде.
А Он все время молит нас…

22.08.2001.

«Здесь тишина была глубокой…»

Здесь тишина была глубокой,
Как замершее Божье око,
И Божий взгляд был ощутим
Всем сердцем замершим моим.
И было ничего не надо
Душе моей под Божьим взглядом.
Здесь действовал лишь только Он
Вот Тот, кто был соединен
Со всею бездной бытия.
Лишь только Он один – не я.
И что такое смерть и жизнь?
Они сейчас в одно слились,
Посмертье – погруженье в Бога,
Но меж мирами нет порога.
«Здесь» точно так же, как и «Там»,
Бог открывает сердце нам
И Божье замершее око
Глядит в нас в тишине глубокой.

23.08.2001.

«Там было все с душой в ладу…»

Там было все с душой в ладу.
Вот так, как в Божием саду,
Согласование со всем
И есть единственный Эдем.
Моя душа вступила в лад
С горами, что всю жизнь глядят
В гладь озера, и с той сосной,
Что наклонилась надо мной,
И гребни дальних снежных гор,
Как бы венчавшие простор
Глядели прямо в душу мне,
Мерцая в сизой вышине,
И многоярусный массив
Лесной, спускавшийся в обрыв,
Вглубь зазывал меня, в такой
Всё переполнивший покой,
Как будто впрямь вернулась я
Туда, где Древо бытия,
Раскинув свой шатер, растет
И держит весь небесный свод.
И всё. И это – навсегда.
И что такое дни, года,
Дела, которых нам не счесть?
Нет ничего. Я просто есть.

23.08.2001.

V

Осенние благодаренья


«Ни о чем вас спрашивать не буду…»

Деревьям

Ни о чем вас спрашивать не буду,
Ни о чем я не хочу гадать.
Вы пришли неведомо откуда
И уйдете – не узнать, куда.
Шелест веток, ветра гул бескрайний,
Переплески хвои и листвы…
Я сама из той же самой Тайны,
Из того же рода, что и вы.
Мы постичь не в силах этой Дали.
Но для вас она – не даль, а близь.
Вы ведь с нею связи не теряли.
Вы навеки с ней в одно слились.

2.09.2001.

«Мы произносим слово „Бог“…»

Мы произносим слово «Бог»,
Но, Боже, что мы понимаем?
А море плещется у ног
И тихо смотрит высь немая.
Мы исчезаем без следа,
И – верьте вы или не верьте,
Мы не узнаем никогда,
Что с нами будет после смерти.
Не ждите никаких чудес —
Прах будет прахом распростертым…
…Но если замолчать, как лес…
Но если причаститься мертвым…
Мы произносим слово «Бог»
И тонем в дали многозвездной.
Мысль ощутила свой порог,
А сердце – собственную бездну.

2.09.2001.

«Я – вечно про одно и то же…»

Я – вечно про одно и то же,
Но повторений быть не может.
Не повторился ни один
Листок на тысячах рябин,
Берез, дубов. Не повторенье,
А вечно новое рожденье

Еще от автора Зинаида Александровна Миркина
Работа любви

В книге собраны лекции, прочитанные Григорием Померанцем и Зинаидой Миркиной за последние 10 лет, а также эссе на родственные темы. Цель авторов – в атмосфере общей открытости вести читателя и слушателя к становлению целостности личности, восстанавливать целостность мира, разбитого на осколки. Знанию-силе, направленному на решение частных проблем, противопоставляется знание-причастие Целому, фантомам ТВ – духовная реальность, доступная только метафизическому мужеству. Идея Р.М. Рильке о работе любви, без которой любовь гаснет, является сквозной для всей книги.


Чистая страница

«Чистая страница» — одиннадцатая книга стихов Зинаиды Миркиной, значительной и самобытной русской поэтессы, в стихах которой «синтез мировой культуры органичен, как живое дерево» (Вольфганг Казак). Зинаида Миркина — автор многих книг стихотворных переводов, эссе и художественной прозы. Среди писателей, с наследием которых органично «рифмуется» творчество Миркиной, Цветаева, Достоевский, Пушкин… В числе ее переводческих предпочтений — Рильке и арабская суфийская поэзия. Выбор переведённых стихов не случаен — мистическая поэзия, обращенная к глубине бытия, кружащаяся вокруг Бога (по выражению Рильке) — основная линия всех стихотворных книг Зинаиды Миркиной.


Великие религии мира

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дослушанный звук

В стихах Зинаиды Миркиной сквозит Личность Бога. Можно относиться к этим стихам как к богословским трактатам, а можно как к философским эссе, но прежде всего это высокая поэзия, то есть взгляд «сквозь обличья», глубоко символическое переживание невыразимого опыта души. С философией поэзию Миркиной роднит не рациональный подход, а поиск онтологических оснований всех вещей.Книга предназначена широкому кругу читателей.


По Божьему следу

Зинаида Александровна Миркина – известный поэт, переводчик, исследователь, эссеист. Издательство продолжает публикацию произведений Зинаиды Миркиной поэтическим сборником «По Божьему следу». Границы между стихами, эссеистикой, прозой и публицистикой автора прозрачны. Ей не нужна маска, за которой бы она прятала свое истинное лицо. Полное совпадение со своей сутью дар столь редкий, что не нуждается в присущем искусству игровом начале. Это владение словом, действительно, жгущее человеческие сердца.Рекомендуется для широкого круга читателей.