Нерон в Кринолине [заметки]

Шрифт
Интервал

1

1 — Орлов Григорий Григорьевич (1734–1783), граф, фаворит Екатерины II, генерал-фельдцейхмейстер русской армии (1765–1775). Первый президент Вольного экономического общества.

2

2 — Дашкова Екатерина Романовна (1743–1810), княгиня, дочь графа Р. И. Воронцова; участница государственного переворота 1762 г.; в 1783–1794 гг. директор Петербургской и президент Российской академии.

3

3 — Панин Никита Иванович (1718–1783), граф, государственный деятель и дипломат. Русский посланник в Дании, Швеции (1748–1760). Участник дворцового переворота 1762 г.; воспитатель Павла I; в 1763–1781 гг. руководил Коллегией иностранных дел; автор конституционных проектов.

4

4 — Теплов Григорий Николаевич (1711–1799), адъюнкт, затем советник Российской АН, руководитель Комиссии о духовных имениях (1762), статс-секретарь императрицы.

5

5 — Меллин, графиня фон Меллин, об этом историческом персонаже сохранились скудные сведения. Известно, например, что биограф Екатерины II В. А. Бильбасов, давая портрет императрицы, ссылается при этом на воспоминания графини Меллин.

6

6 — Иван VI Антонович (1740–1764), цесаревич, российский император (1740–1741), правнук царя Ивана V. За младенца правил сначала Э. И. Бирон, затем мать Анна Леопольдовна (1718–1746, внучка Ивана V), умершая в ссылке. Свергнут гвардией при воцарении Елизаветы, заключен в тюрьму. Описываемые события происходили в 1764 г., а не в 1765 г., как ошибочно указывает автор.

7

7 — Фридрих II Великий(1712–1786), король Пруссии с 1740 г., из династии Гогенцоллернов, выдающийся полководец.

8

8 — Понятовский Станислав (1732–1798), последний польский король (1764–1795), был посажен на трон Екатериной II.

9

9 — Мария-Терезия (1717–1780), австрийская эрцгерцогиня с 1740 г. из династии Габсбургов; императрица Австрии.

10

10 — Петр III Федорович (1728–1762), внук Петра I, российский император с 1761 г. Был свергнут с престола 28 июня 1762 г. в результате переворота в пользу его жены, будущей императрицы Екатерины II.

11

11 — Павел Петрович (1754–1801), сын Екатерины II и Петра III, российский император (1796–1801)

12

12 — В Петергофе

13

13 — Мирович Василий Яковлевич (1740–1784), подпоручик Смоленского полка, пытавшийся освободить из Шлиссельбургской крепости Ивана IV. Казнен.

14

14 — Мазепа Иван Степанович (1644–1709), гетман (1687–1708), во время Северной войны перешел на сторону шведов. После поражения Карла XII бежал в Бендеры, где и умер.

15

15 — Как говорится (лат.)

16

16 — Ладно, договорились (франц.).

17

17 — Неплюев Иван Иванович (1691–1773), действительный тайный советник, сенатор.


Еще от автора Леопольд фон Захер-Мазох
Венера в мехах

Скандально знаменитая книга австрийского писателя Леопольда фон Захер-Мазоха «Венера в мехах» (1870) прославилась тем, что стала первой отчетливой попыткой фиксации и осмысления сексуально-психологического и социокультурного феномена мазохизма.


Теодора

Еще одна новелла из сборника рассказов «Демонические женщины», скандально известного австрийского писателя Леопольда фон Захер-Мазоха…


Живая скамья

Еще одна новелла из сборника рассказов "Демонические женщины", скандально известного австрийского писателя Леопольда фон Захер-Мазоха…


Подруги

Скандально известный австрийский писатель Леопольд фон Захер-Мазох был, в сущности, первым, кто ценой своей прижизненной славы и посмертного "доброго имени" указал на прямую зависимость страсти и страдания, боли и наслаждения, сладострастия и жестокости в сексуальной жизни, предвосхитив тем самым открытия психоанализа и художественные откровения декаданса. Демонические женщины Захер-Мазоха осознанно или бессознательно проповедуют эстетику наслаждения через мучение, однако, в отличие от героинь де Сада, предпочитают, чтобы их одевали, а не раздевали.


Венера и Адонис

Впервые переведены на русский язык новеллы известного австрийского прозаика второй половины XIX в. Леопольда фон Захер-Мазоха. В них отражены нравы Русского двора времен Екатерины II. Роскошь, расточительство, придворные интриги, необузданные страсти окружения и самой императрицы — красивой, жестокой и сладострастной женщины — представлены автором подчас в гротескной манере.


Вторая молодость

Еще одна новелла из сборника рассказов "Демонические женщины", скандально известного австрийского писателя Леопольда фон Захер-Мазоха…


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Крошка Черити

Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Страсти по Анне

Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?


Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Амур с капральской тростью

Впервые переведены на русский язык новеллы известного австрийского прозаика второй половины XIX в. Леопольда фон Захер-Мазоха. В них отражены нравы Русского двора времен Екатерины II. Роскошь, расточительство, придворные интриги, необузданные страсти окружения и самой императрицы – красивой, жестокой и сладострастной женщины – представлены автором подчас в гротескной манере.


Женщина на сторожевом посту

Впервые переведены на русский язык новеллы известного австрийского прозаика второй половины XIX в. Леопольда фон Захер-Мазоха. В них отражены нравы Русского двора времен Екатерины II. Роскошь, расточительство, придворные интриги, необузданные страсти окружения и самой императрицы — красивой, жестокой и сладострастной женщины — представлены автором подчас в гротескной манере.


Искусство стать любимым

Впервые переведены на русский язык новеллы известного австрийского прозаика второй половины XIX в. Леопольда фон Захер-Мазоха. В них отражены нравы Русского двора времен Екатерины II. Роскошь, расточительство, придворные интриги, необузданные страсти окружения и самой императрицы — красивой, жестокой и сладострастной женщины — представлены автором подчас в гротескной манере.


Дидро в Петербурге

Впервые переведены на русский язык новеллы известного австрийского прозаика второй половины XIX в. Леопольда фон Захер-Мазоха. В них отражены нравы Русского двора времен Екатерины II. Роскошь, расточительство, придворные интриги, необузданные страсти окружения и самой императрицы – красивой, жестокой и сладострастной женщины – представлены автором подчас в гротескной манере.