Нереал - [6]

Шрифт
Интервал

Через пару часов я, тетя Катя и дядя Коля сидели в кухне, сверкающей шиком после евроремонта, и пили крепкий чай с конфетами. И я решила узнать, что думают они о постройке злополучных баров на месте парка. Дядя ответил не сразу, сначала он хорошенько подумал. Пока он думал, отвечала тетя Катя:

- По мне так все равно - парк или бары. У меня нет времени не только ходить по таким местам, но даже и задумываться о них. За день я очень устаю, так что мне остается только посмотреть телевизор, послушать музыку и спать. Ну, по выходным я иной раз с подругами в сауну хожу или тренажерный зал...

Видя, что она высказалась, взял слово и дядя Коля:

- А я считаю, что тот парень прав. Эта их затея действительно - дерьмо собачье, иначе и не выразишься! И так всё застроили, что только можно было, так еще и хотят остатков зелени лишить. Негде даже душой отдохнуть. Ты, Аня, молодец - обратила внимание на этот вопрос. Сразу видно, в тебе еще не поселилось равнодушие. У нас же в столице, всем всё равно - "моя хата с краю, ничего не знаю". Хотя, людей, конечно, можно понять - вкалывают всю неделю как проклятущие, так что становится уже ни до чего. Знаешь, Анютка, как всё тут происходит? Ты видишь на улице толпы людей, но ты видишь еще и саму улицу, и небо над головой. А мы все настолько загружены проблемами, что не задумываемся ни о чем, не видим ничего. Лишь бы не опоздать на работу, угодить начальству, успеть забежать в магазин по дороге домой, купить что то, где подешевле. Всё тут работает как механизм - по тому же циклу, день за днем. Ни у кого нет времени, чтобы оглядеться, как следует, задуматься о чем-то. Вот так мы тут и живем...

В тот же вечер я сидела на подоконнике шестнадцатого этажа и, глядя в ночь, все думала - как же так? Я, наконец, начала понимать, что к чему. Вот та причина, почему мне не нравится город - он обезличивает. Никому ни до кого и ни до чего нет дела. Попав в город, ты становишься его частью, как болтик в механизме. Как кирпич в стене. И работаешь, работаешь день за днем - вращаешься, как белка в колесе, в будто заранее предначертанном круговороте. Устав за день как черт, приходишь домой, а там одна "отрада" - телевизор. И видишь то, что тебе показывают - и на работе и дома. Можно, правда, пройтись по барам, казино; "зависнуть" в сауне, навести красоту в крутом салоне, "покачаться" в тренажерном зале. Но от цивилизации, в худшем смысле этого слова, некуда уйти хотя бы на часок-другой. Здесь некуда податься, чтобы отдохнуть морально, негде коснуться первозданной чистоты и набраться силы природы. Интересно, а думают ли эти люди о смысле жизни? Я уже достаточно видела, чтобы понять - смысл жизни здесь выжить. А если повезет, то еще и разбогатеть. Время - вот, что здесь самое ценное. А его всегда не хватает. Словно кто-то коварный ограничил сутки 24-мя часами, чтобы людям было некогда особо отдыхать, а уж тем более - задумываться о чем-то, оторванном от реальности. Реальности, от которой никуда не денешься...

На следующий день:

...водоворот большого города захватил и понес меня. Каким бы необычным это ни казалось, но меня заинтересовала столица. Путешествие на автобусе по Садовому кольцу, дельфинарий, бесчисленные памятники, старинные архитектурные сооружения - всё это для меня так ново и оригинально, что я невольно погрузилась в самую пучину ярких впечатлений. Под вечер, усталая, но довольная, я сидела с тетей в уличной кафешке а-ля "Макдоналдс", пила кофе с чизбургером и все еще продолжала с неуемным любопытством глазеть по сторонам. Моя голова гудела шумом этого дня, в ней мелькали тысячи лиц, сотни необычных, впервые увиденных предметов; перекликались незнакомые названия, и где-то на заднем фоне надоедливо и четко звучал голос гида. Мне все еще казалось, что я еду в комфортном, мягко скользящем по Садовому кольцу, автобусе. То и дело в воспоминание вклинивались пестрые, броские витрины магазинов. Этот мир был для меня нов и необычен. Впервые в жизни я ощутила, что вся эта суета мне приятна. Удивление этой перемене хотя и скользнуло где-то по самой кромке сознания, но не успело оформиться в чувство. Хотя и правда, разве не странно все это? Я, вечно ярый противник урбанизации, сижу в "Макдоналдсе" и жадно разглядываю шикарные иномарки, чуть слышно проносящиеся неподалеку. Но в этот момент я об этом не подумала. Меня словно загипнотизировали...

Ближе к вечеру к моим родственникам пришли гости - Света с Мишей, представились они.

- Очень приятно! - вежливо "расшаркалась" я, поражаясь необычному облику посетителей.

На вид обоим можно дать лет по восемнадцать-девятнадцать, не больше. Одеты как хиппи, или еще какие "нефоры". Я глазела на них, даже не стараясь скрыть своего удивления - парень, представившийся Мишей, был одет в живописно изодранные джинсы и широченную черную футболку с изображением группы "Король и Шут", тоже разорванную в нескольких местах, видимо для полноты картины. При этом он носил длинные волосы и серьгу в ухе. Его подружка выглядела и того забористей - её ладное тело обтягивал ярко-красный, блестящий как рояль, костюм из кожзаменителя. Густые волнистые волосы, выкрашенные в тон костюма, торчали во все стороны, словно грива у льва. В каждом ухе красовалось по пять круглых сережек разного диаметра и кромке того одна в брови. Моя челюсть начала отвисать сама собой...


Рекомендуем почитать
Пленник Калугулы

Универсальный Мультимедийный Конструктор-Альманах — так расшифровывается слово Уммка. В этот конструктор играют или попробовали поиграть около сотни человек из самых разных городов. С тропы Александра Спиридонова (Алекса Спиро) начался марафон Уммки. Весь проект представлен на сайте http://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.


Дефектные часы

Книга расскажет об удивительных приключениях Кости и Кати. Они попадают в другое время, и у них начинаются приключения. Чем все это закончится для них?


Машина времени. Человек-невидимка. Война миров. Пища богов

В очередной том «Библиотеки фантастики» вошли романы знаменитого английского писателя-фантаста Герберта Уэллса (1866—1946), созданные им на переломе двух веков: «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров», «Пища богов».


Непристойные предложения

Вампиры, привидения и ведьмы. Инопланетяне и земляне, попадающие в невероятные переделки. Модели ближайшего будущего человечества, окрашенные во все цвета радуги – от иронико-космических до мрачно-саркастических. Вопросы архитектуры и философии, биологии и парапсихологии, феминизм и маскулинность, странные верования, воспитание детей, стыд и гордыня, порно и политика, расовые проблемы… Кажется, нет такой темы, которую Уильям Тенн обошел бы своим вниманием!


Цель — Вселенная!

Первый сборник рассказов Альфреда Ван Вогта (A. E. Van Vogt. Destination: Universe! /New York: Pellegrini & Cudahy, 1952). Содержание: Далекий Центавр (Перевод: И. Невструев) Far Centaurus (1944) Чудовище (Перевод: Ф. Мендельсон) The Monster [Resurrection] (1948) Пробуждение (Перевод: Ф. Мендельсон) Dormant (1948) Зачарованная деревня (Перевод: А. Чапковский, А. Иорданский) Enchanted Village [The Sands of Mars] (1950) Банка краски (Перевод: А. Дмитриев) A Can of Paint (1944) Защита (Перевод: И.


Путь на Голгофу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.