Непростые условия - [14]

Шрифт
Интервал

Кэллаген улыбнулся.

— Вы хотите сказать, что она с интересом наблюдала за происходящим и, может быть, даже наслаждалась острой ситуацией.

— Пожалуй, — с горечью согласилась мисс Ваймеринг. — Наверное, вы выразились правильно. Видите ли, ей нравятся драматические сцены, она представляет себя в них главным действующим лицом, а тихая жизнь ей скучна. Но в целом она, конечно, просто зритель.

— А что вы можете сказать о Виоле и Корине? — спросил Кэллаген.

— Виола — замечательная девушка, — искренне восхитилась племянницей мисс Ваймеринг. — Нехорошо, конечно, иметь любимчиков в семье, но должна признаться, она всегда была моей любимицей. Впрочем, все любят Виолу, она тихая и нежная девочка с ровным характером. Правда, мне кажется, что с некоторых пор она чем-то обеспокоена, а может, просто нервы шалят, ведь она не склонна жить и смотреть на вещи так легкомысленно, как это свойственно теперешним девушкам ее возраста. Виола все принимает близко к сердцу.

— Понятно, — сказал Кэллаген. — А как насчет Корины?

— Корина полная противоположность Виоле, — покачала головой мисс Ваймеринг. — Она бывает груба и жестока, если что-то ее не устраивает. Многие считают ее непостоянной, капризной и предпочитают с ней не связываться.

— Но, может быть, это просто способ самозащиты, — добавила мисс Ваймеринг, стараясь сгладить резкость своих слов. — Война — тяжелое испытание для молодых девушек, а Корина много работала в военном госпитале. По-моему, ей просто необходима разрядка, как и большинству других людей. Время ее вылечит.

— Возможно, вы правы, — согласился Кэллаген. — Итак, подведем итоги: Виола — очень серьезная женщина, не склонная к рассеянному образу жизни, который ведут большинство современных молодых людей.

Исключение составляет история в Брайтоне, к которой имеет какое-то отношение и Корина. Вы, конечно, не имеете представления, что это за история, мисс Ваймеринг?

— Нет, — она покачала головой. — Полковник ничего не сказал об этом, хотя намекал, что он что-то знает.

— Ясно, — сказал Кэллаген, — но знаете, что меня удивляет больше всего? Вчера поздно вечером полковник Стенхарст позвонил в мою контору и разговаривал с моим помощником. Он сказал, что хотел бы увидеться со мной по важному срочному делу, настаивал на встрече, упомянул о каком-то письме. Мой помощник вынужден был дать телефон клуба, где меня можно застать по вечерам, хотя это и не в его правилах. Кто-то действительно звонил мне в клуб, возможно, это был полковник Стенхарст, к сожалению, разговор не состоялся. Но, если дело столь важное, логично ожидать, что он повторит свою попытку сегодня. Тем не менее, его звонка не было.

— Ну, это нетрудно объяснить, — сказала мисс Ваймеринг. — У нас была повреждена линия. Ее исправили только в полдень.

— Будем считать, что так, мисс Ваймеринг. Ну, а чего вы ждете от меня?

— Я полагаю, что вы готовы выполнить все, что вам поручит полковник. Но вряд ли Виола согласится с такой постановкой дела. Видите ли, разговор идет не больше и не меньше чем о слежке за Виолой и Кориной! Они, естественно, будут активно препятствовать этому. Один Бог знает, чем все это кончится. Полковник по сути не способен представить последствия своих поступков. Я прошу игнорировать то, что он собирается вам сказать, мистер Кэллаген, не относитесь к его словам слишком серьезно.

Кэллаген улыбнулся: мисс Ваймеринг нравилась ему все больше и больше.

— Большое спасибо, мисс Ваймеринг, — сказал он. — Выслушав полковника, я непременно поговорю с вами еще раз.

Мисс Ваймеринг улыбнулась. Ее доверие и симпатия к Кэллагену возрастали.

— Полковник будет метать громы и молнии, если узнает о нашем разговоре.

— В таком случае встретимся где-нибудь вне дома, — предложил Кэллаген. — Я остановился в отеле «Два монаха» в Алфристауне. Вы можете навестить меня, и мы подробно обсудим наши проблемы после того, как я выслушаю, что от меня хочет мистер Стенхарст.

— Да, это будет лучше, — согласилась мисс Ваймеринг.

Кэллаген посмотрел на часы.

— Сейчас четверть девятого, — сказал он. — Наверное, лучше будет позвонить полковнику после обеда. Я сообщу ему, как меня отыскать в Алфристауне, и договорюсь о встрече.

Мисс Ваймеринг просияла:

— Благодарю вас, мистер Кэллаген. Теперь я уверена, что конспирация будет соблюдена.

Кэллаген пожал руку старой леди, заметив, что ее пальцы слегка дрожат.

— «Что это с ней? Неужели, она так боится полковника?» — подумал он.

— А где вы оставили свой автомобиль? — спросила мисс Ваймеринг.

— Ярдах в шестидесяти от поворота на частную дорогу, ведущую к поместью, а что?

— Если вы не хотите встретиться с полковником, — быстро проговорила она, — то вам лучше пройти через боковую дверь и идти дальше по тропинке через сад, там увидите в стене зеленую калитку, она находится всего в нескольких ярдах от того места, где вы оставили машину, если я правильно представляю, где вы ее оставили.

— Спасибо за совет и еще раз до свидания. — Кэллаген вышел из комнаты, спустился в холл, взял шляпу и через боковой коридор по тропинке, освещенной северным лунным светом, неторопливо зашагал к калитке. Вечер был прекрасен, а воздух свеж и напоен ароматами сада.


Еще от автора Питер Чейни
Дамам на все наплевать

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ядовитый плющ

Заместителю директора отделения Федерального Бюро Расследования в Штате Небраска.Для передачи:Специальному агенту Лемюэлю Г. Кошену.От: Директора Федерального Бюро Расследований Соединенных Штатов.Департамент Юстиции, Вашингтон.Операция 42-7-3-36.


Поймите меня правильно

В связи с тем, что перевод романа «Поймите меня правильно» принадлежит переводчику Стоян Е., фамилия главного героя дана в его транскрипции — Лемми Коушн.


Собрание сочинений. Том 9

В очередной том серии "Клуб черного детектива" вошли два романа Питера Чейни — "Ловушка для Беллами" и "Они никогда не говорят когда". Романы Питера Чейни известны во всем мире благодаря замысловатым сюжетам, мастерски сплетенной интриге и конечно же незабываемым героям. В романах Чейни действующие лица не простые обыватели, а "крутые" частные сыщики, международные шпионы и агенты самых засекреченных спецслужб. А к их ногам бросают свои сердца невероятно красивые женщины. Имя Питера Чейни (1896–1951) известно миру как автора детективных романов так называемой "Черной серии", получивших широкую популярность у любителей острых ощущений. В романе "Еще один глоток" появляется новый незаурядный герой Николас Беллами.


Сети дьявола

Каллаган проснулся и долго лежал с открытыми глазами, разглядывая тени на потолке, которые отбрасывали тлеющие в камине угли.Во рту пересохло, язык казался распухшим и шершавым. По стеклам окон колотил дождь. Он взглянул на часы. Было уже восемь.Каллаган встал и направился в ванную, когда зазвонил телефон. Сняв трубку, он узнал голос Эффи Томпсон и хмуро отозвался.


Опасные повороты

В сборник вошли остросюжетные романы трех английских мастеров детектива: Питера Чейни, Картера Брауна и Джеймса Хэдли Чейза. Романы, не похожие по тематике и стилю, объединяет одно: против мафии, бандитов, рэкетиров и интриганов выступают частные детективы: Слим Каллаган, Рик Холман и Дэйв Феннер. Высокий профессионализм, неподкупность, храбрость позволяют им одержать победу в самых острых и запутанных ситуациях, когда полиция оказывается несостоятельной защитить честь и достоинство женщины.


Рекомендуем почитать
«З» - значит злоба

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фестиваль

В современной литературе, особенно в детективном жанре, не так много авторов, которые так пишут. Здесь есть все, что должно быть в детективе: и похищения, и убийства, и крупные финансовые преступления, и внедрение агентов, и «оборотни в погонах», и международный терроризм. Кульминационные действия романа развиваются в катакомбах, которые сохранились под городом с времен Отечественной войны. События развиваются стремительно, с неожиданными поворотами. И уже все пропавшие девушки нашлись, и уже понятно, что они должны остаться в живых.


Заглянуть в пустоту

Привычка доводить начатое до конца — единственное, что осталось Марку Николаевичу Войту в наследство от карьеры офицера. Именно по этой причине он продолжает расследовать обстоятельства странной смерти Ларисы Потоцкой, жены олигарха Владлена Потоцкого, у которого Войт заведует службой охраны. Улик недостаточно, Потоцкий требует прекратить следственные действия, Марк уже и сам готов поверить в свою паранойю, но случай сводит его с практикующим психологом Татьяной Анатольевной Гарькавой, которая помогает понять, что он является лишь пешкой в чьей-то виртуозной игре… Динамичный сюжет глава за главой заинтересовывает, удивляет и обескураживает читателя.


Бродячий труп

Частный детектив, бесстрашный супермен Шелдон Скотт совершенно случайно оказывается вовлеченным в междоусобную войну двух банд гангстеров, терроризирующих Лос-Анджелес и его пригороды.О том, как главному герою удалось обезвредить обе банды головорезов, читатель узнает, прочитав этот остросюжетный роман.


Финикс. Трасса смерти

Романы Боба Джадда, вошедшие в данный сборник, объединяет главный герой — Форрест Эверс.В романе «Финикс» он возвращается в родной город после гибели родителей и оказывается втянутым в водоворот горячих мафиозных разборок.В романе «Трасса смерти» из Форреста — гонщика «Формулы-1» — при помощи новинки, туалетной воды для мужчин — сексуального аттрактанта — пытаются сделать самого притягательного для женщин представителя сильного пола.Содержание:ФиниксТрасса смерти.


Крымский Джокер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Они никогда не говорят когда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Воздастся каждому

Кэллаген свернул за угол и вышел на Ченсери Лейн. Порывы холодного ветра раздували и забрасывали назад полы довольно замызганного дождевика, холод пронизывал поношенные брюки, добираясь до костей. Рост мистера Кэллагена составлял пять футов десять дюймов. При этом он был поджар и сухощав. Все его достояние состояло из двух монет: шестипенсовика и полпенни. Существенной особенностью Кэллагена был тяжкий кашель застарелого курильщика. Руки были длинноваты для его роста, зато лицо — поистине удивительное.


Тайное становится явным

В романе "Тайное становится явным" мы встречаемся с детективом мистером Слимоном Калагэном. Чувство собственного достоинства, благородство проявляются в полной мере в деле о похищении фамильных бриллиантов. Риск, основанный на расчете и быстрых опережающих действиях, вознаграждается. Бриллианты возвращены, герой награжден взаимной любовью.