Непрочитанные страницы Цусимы - [33]
Командир крейсера 2 ранга "Урал" капитан 2 ранга М.К. Истомин
1. Донесение флагманского минного офицера лейтенанта Е.А. Леонтьева:
"12 мая 1905 г. В течение дня станцией телеграфирования без проводов броненосца "Князь Суворов" был принят ряд отрывков телеграмм, посылавшихся японскими станциями. Кораблям эскадры было воспрещено сноситься по телеграфу без проводов и приказано неотступно следить за получающимися телеграммами".
2. Показание старшего офицера броненосца "Сисой Великий" капитана 2 ранга Г.А. Ивкова:
"Накануне боя, т.е. 13-го числа наши телеграфные аппараты стали получать неисчислимое количество японских телеграмм; ясно было видно, что мы были обнаружены разведчиками японского флота, которые зорко за нами следят и подготовляют нам встречу в своих водах. У нас, между офицерами, являлся вопрос - почему мы не мешаем им телеграфировать?"
3. Описание боя младшего штурмана броненосца береговой обороны "Адмирал Сенявин" мичмана В.Н. Макарова:
"12 мая 1905 г. <...>, под вечер, беспроволочный телеграф дал знать о присутствии неприятеля и вскоре выяснилось, что 7 неприятельских судов находились вблизи и ведут переговоры по телеграфу. Наши суда не препятствовали".
4. Показание вахтенного начальника крейсера "Дмитрий Донской" мичмана Е.В. Затурского:
" 13 мая 1905 г. <... > ночь прошла в ожидании минных атак, но японцы не появлялись и только по беспроволочному телеграфу увеличилось число японских телеграмм. Наш телеграф по приказанию командующего эскадрой, бездействовал".
5. Описание боя старшего офицера крейсера "Олег" капитана 2 ранга С.А. Посохова:
" 14 мая - суббота. <... > В 8 час утра <... > неприятельские разведчики все время усиленно переговариваются между собой по беспроводным телеграфам, но мы им не мешаем, хотя крейсер "Урал" мог бы сразу их все испортить. У нас же давно запрещено пользоваться ими, чтобы будто не выдавать себя, и переговоры ведутся только флагами или семафорами., не лучше ли было после того совсем не тратиться на установку беспроводных аппаратов?"
6. Отчет командира крейсера 1 ранга "Олег" капитана 1 ранга Л.Ф. Добротворского о сражении с японцами в Восточно-Корейском проливе 14 мая 1905 г. В одно слово повторяет текст пункта 5.
7. Копия рапорта командира крейсера 2 ранга "Урал" капитана 2 ранга М.К. Истомина от 20 марта 1905 г. из Шанхая управляющему морским министерством:
" 13 мая с утра на ленте беспроволочного телеграфа начали получаться неясные знаки. Так как телеграфом переговариваться было запрещено, то я передал об этом адмиралу сигналом. Вслед аз тем знаки делались яснее и около 8 часов стали получаться не нашего сочетания целые телеграммы, как на мощном телеграфе, так и на обыкновенном. <...> Телеграф работал все время, очевидно неприятель им пользовался в широких размерах. Около 3-х часов пополудни, когда эскадра, окончив эволюции, построилась в походный строй и крейсер занял свое место разведчика перед "Суворовым", я спросил по семафору разрешения, в случае появления неприятельских разведчиков пустить в ход свой мощный телеграф, дабы мешать неприятелю переговариваться; но адмирал мне этого не разрешил".
8. Копия показания прапорщика запаса Р.Э. Гильбиха с транспорта "Иртыш" о морском бое в Цусимское проливе 14 мая 1905 г.:
"14 мая с рассветом 2-я и 3-я эскадры стали приближаться к Цусимскому проливу. <... > У нас получались телеграммы за телеграммами, но к сожалению, ни одного из наших судов не было в состоянии помешать неприятельским беспроволочным переговорам, потому что накануне 14 мая этого памятного для участвовавших в бою дня последовал строжайший приказ адмирала Рожественского ни под каким видом не разговаривать по беспроволочному телеграфу, а вести лишь переговоры по флажной системе и с семафором" [Приказ Рожественского отдан 12 мая - В.Ц.].
9. Копия донесения старшего офицера крейсера 1 ранга "Дмитрий Донской", вступившего в командование крейсером в бою 15 мая капитана 2 ранга К.П. Блохина об участии крейсера в Цусимском сражении и о бое этого крейсера 15 мая 1905 г. в Японском море":
"На телеграфной станции нашего крейсера безостановочно получались знаки телеграфирования на непонятном языке. На судах нашей эскадры, по распоряжению командующего, телеграф совершенно молчал".
10. Показание командующего крейсерским отрядом контр-адмирала О.А. Энквиста:
"Запрещение телеграфировать на эскадре последовало <... > дня за два до нашего подхода к проливу".
Поскольку эскадра подошла к проливу 14 мая 1905 г. запрещение телеграфировать последовало двумя днями раньше, т.е. 12 мая. Запрещение распространялось на работу радиостанций на передачу. Вместе с тем, продолжался прием радиотелеграмм противника. Его цель состояла в сохранении тайны своего места, состояния и действий от разведки противника.
В показании контр-адмирала Энквиста видно его соответствие с документами, исходящими от вице-адмирала Рожественского и лейтенанта Леонтьева. Здесь признается правильным и не подвергается критике запрет на работу своих радиостанций в режиме переговоров с радиостанциями других русских кораблей. Запрет предохранял русские корабли от обнаружения их японцами.
Боевая работа советских подводников в годы Второй мировой войны до сих пор остается одной из самых спорных и мифологизированных страниц отечественной истории. Если прежде, при советской власти, подводных асов Красного флота превозносили до небес, приписывая им невероятные подвиги и огромный урон, нанесенный противнику, то в последние два десятилетия парадные советские мифы сменились грязными антисоветскими, причем подводников ославили едва ли не больше всех: дескать, никаких подвигов они не совершали, практически всю войну простояли на базах, а на охоту вышли лишь в последние месяцы боевых действий, предпочитая топить корабли с беженцами… Данная книга не имеет ничего общего с идеологическими дрязгами и дешевой пропагандой.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В настоящей книге чешский историк Йосеф Мацек обращается к одной из наиболее героических страниц истории чешского народа — к периоду гуситского революционного движения., В течение пятнадцати лет чешский народ — крестьяне, городская беднота, массы ремесленников, к которым примкнула часть рыцарства, громил армии крестоносцев, собравшихся с различных концов Европы, чтобы подавить вспыхнувшее в Чехии революционное движение. Мужественная борьба чешского народа в XV веке всколыхнула всю Европу, вызвала отклики в различных концах ее, потребовала предельного напряжения сил европейской реакции, которой так и не удалось покорить чехов силой оружия. Этим периодом своей истории чешский народ гордится по праву.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.