Неприятности – мое ремесло - [57]

Шрифт
Интервал

– Вон она – на буксире, – сказал Макджи.

У края причала притулился низкий черный буксир. На палубе перед рулевой рубкой в окружении нескольких человек стояло что-то большое и зеленое, поблескивающее никелированными деталями.

По скользкому трапу мы спустились на палубу буксира.

Макджи поздоровался с полицейским в форме цвета хаки и с мужчиной в гражданском. Три матроса из команды буксира отодвинулись, прислонились к рулевой рубке и стали наблюдать за нами.

Мы осмотрели машину. Передний бампер погнут, радиатор и одна фара разбиты. Краска и никель поцарапаны песком, обивка салона намокла и потемнела. В остальном машина была как новенькая. Роскошный автомобиль зеленого цвета двух тонов с темно-красной полосой и никелированными деталями.

Мы с Макджи заглянули в салон. На месте водителя, навалившись грудью на руль, сидел худощавый темноволосый юноша, довольно красивый. Голова его была вывернута под неестественным углом. Белое лицо имело синеватый оттенок. Глаза под опущенными веками тускло поблескивали, в открытый рот набился песок. На виске виднелись следы крови, которые не успела смыть морская вода.

Макджи медленно попятился, издал какой-то неопределенный звук и закинул в рот две освежающие дыхание пастилки с запахом фиалок, благодаря которым и получил свое прозвище.

– Что произошло? – тихим голосом спросил он.

Полицейский ткнул пальцем в самый край причала. В грязно-белом ограждении из толстого бруса зиял широкий пролом, вокруг разбросаны ярко-желтые щепки.

– Свалился вон там. Похоже, удар был очень сильным. Дождь тут перестал довольно рано, около девяти, а дерево на изломе сухое. Значит, дождя уже не было. Вот, пожалуй, и все – разве что вода стояла еще высоко и машина не сильно побилась. Думаю, примерно середина прилива. То есть сразу после того, как кончился дождь. Машина показалась из-под воды, когда мальчишки пришли сюда утром на рыбалку. Мы пригнали буксир, чтобы поднять ее. Потом увидели мертвого парня.

Второй полицейский поскреб палубу носком ботинка. Макджи скосил на меня свои маленькие хитрые глазки. Я растерянно молчал.

– Парень был здорово пьян, – тихо произнес Макджи. – Кататься одному в такой дождь… Должно быть, любил погонять. Точно… пьян.

– Пьян, как же, – сказал полицейский в штатском. – Манетка газа сдвинута вниз наполовину, да еще удар в висок. Если хотите знать мое мнение, это больше похоже на убийство.

Макджи вежливо посмотрел на него, затем перевел взгляд на полицейского в мундире:

– А вы что думаете?

– Я не исключаю самоубийства. Сломать шею и разбить голову он мог при падении. А рука сдвинула манетку. Хотя больше похоже на убийство.

Макджи кивнул.

– Обыскали его? Личность установили?

Двое полицейских посмотрели на меня, затем на команду буксира.

– Ладно. Это пропустим, – сказал Макджи. – Я его знаю.

Маленький человечек с усталым лицом, в очках и с черным портфелем в руке, медленно прошел по причалу и спустился по скользким ступеням трапа. Выбрав относительно чистое место на палубе, он поставил портфель, снял шляпу, почесал затылок и устало улыбнулся.

– Привет, док, – поздоровался Макджи. – Вот ваш пациент. Вчера вечером нырнул с причала. Больше нам ничего не известно.

Судмедэксперт мрачно посмотрел на мертвеца. Затем потрогал голову трупа, слегка повернул ее, ощупал ребра. Взял безжизненную руку и осмотрел ногти, выпустил руку, вернулся к портфелю и поднял его.

– Смерть наступила часов двенадцать назад. Вне всякого сомнения, шея сломана. Лучше достать его оттуда, пока не закоченел. Остальное скажу, когда он попадет ко мне на стол.

Кивнув на прощание, судмедэксперт поднялся по трапу и пошел по причалу. Рядом с аркой разворачивалась машина «скорой помощи».

Полицейские, недовольно ворча, вытащили мертвеца из машины и положили на палубу рядом с машиной, со стороны моря.

– Пойдем. – Макджи повернулся ко мне. – Тут нам больше делать нечего.

Мы попрощались, и Макджи предупредил полицейских, чтобы до особого распоряжения держали язык за зубами. Пройдя вдоль причала, мы сели в маленький черный седан и поехали в город по дочиста отмытой дождем белой ленте шоссе мимо невысоких холмов из желто-белого песка, местами поросших мхом. Несколько чаек кружились над водой и ныряли в волны прибоя. Две белые яхты на горизонте казались подвешенными в воздухе.

Несколько миль мы проехали молча. Затем Макджи повернулся ко мне:

– Идеи есть?

– Никаких, – ответил я. – Никогда не видел этого парня. Кто он?

– Черт, а я думал, ты мне расскажешь.

– Колись, Фиалка.

Он недовольно заворчал, пожал плечами, и мы едва не съехали с дороги в песок.

– Шофер Дравека. Парень по имени Карл Оуэн. Откуда я знаю? Год назад сидел у нас по обвинению в перевозке через границу штата женщин в аморальных целях. Убежал с распутной дочкой Дравека в Юму. Дравек поехал за ними, вернул и засадил парня в каталажку. Но девчонка его достала, и на следующее утро старикан прискакал в полицейское управление и уговорил отпустить шофера. Сказал, что парень собирался жениться на его дочке, но она передумала. Потом этот шофер, черт бы его побрал, как-то получил назад свое место и работал у Дравека до сих пор. Ну, какие мысли?


Еще от автора Раймонд Чэндлер
Детектив США. Книга 6

В шестой сборник детективов США вошли произведения трех классиков американской криминальной литературы: роман Хью Пентикоста (псевдоним Джадсона Филипса) «Перевертыши» и образцы творчества основателей «крутого детектива» Раймонда Чандлера (короткая повесть «Суета с жемчугом») и Дэшила Хэммета (роман «Тонкий человек»).


Свидетель обвинения

Частный детектив Филип Марло нанят в качестве телохранителя игроком в рулетку. Наниматель уверен, что под защитой Марло ему повезет не только выиграть крупную сумму, но и уйти с ней невредимым. Уверенность не оправдалась…


Цикл "Филип Марлоу"+ отдельные детективы. Компиляция. Книги 1-30

Чандлер родился в Чикаго в 1888, но переехал в Англию в 1895 со своей матерью-ирландкой после того, как она рассталась с мужем, инженером-алкоголиком из американской железнодорожной компании. Их семью стал поддерживать дядя Чандлера, успешный юрист. В 1900 Чандлер получает классическое образование в Далидж-Колледже в Лондоне. В 1907 он принимает английское гражданство для того, чтобы поступить на государственную службу. Вскоре после этого он поступает на работу в Британское Адмиралтейство. Однако ему не нравится профессия госслужащего, Чандлер увольняется и работает журналистом в газетах «Daily Express» и «Western Gazette».


Опасность - моя профессия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Смерть в театре

Читателя очередного сборника «Bestseller» ждет новая встреча с загадочным, волнующим миром — миром тайны. Но не всегда этот мир бывает привлекательным и не всякая тайна — приятна, а стремление скрыть ее — любой ценой, не считаясь даже с самыми близкими людьми,— чаще всего ведет к... преступлению. Нечто подобное происходит с главными героями трех остросюжетных романов известных мастеров детективного жанра: Э. Квина «Тайна сиамских близнецов», X. Пентикоста «Смерть в театре» и Р. Чандлера «В горах преступлений не бывает».


Исчезновение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Tresor Ее Величества

Представляем новый детектив Юлии Андреевой, мастера исторического романа, автора популярных книг: «Последний рыцарь Тулузы», «Палач, сын палача», «Фридрих Барбароса» и многих других. Как связаны между собой похищенная фрейлина, обезглавленная служанка и пропавший девять лет назад жемчуг императрицы? Все это предстоит расследовать шестнадцатилетнему дознавателю Степану Шешковскому, чья злосчастная звезда вот-вот взойдет на небосводе российского сыска.


Альтернатива

Девять отчасти знакомых друг другу людей оказываются в затерянном от остального мира особняке. Среди гостей есть братья, лучшие подруги и, разумеется, влюбленные пары. В один момент обычная бумажка объединяет все их переживания – ведь от одного написанного слова будет зависеть жизнь абсолютно каждого жильца. Одно дело, когда жертва давно выбрана убийцей и спасти ее уже ничего не может. Но совсем другое – когда тебе предстоит самому вынести смертельный приговор своим знакомым или же себе… На что хватит смелости и совести – то и выбирай.


Полное собрание сочинений. Том 19. Дело супруга-двоеженца

Хорошо известные любителям детективного жанра адвокат Перри Мейсон и его секретарша Делла Стрит берутся за самые безнадежные дела. Тяжесть улик, показания свидетелей, результаты следствия — все говорит о виновности подзащитных Мейсона. Но истина не всегда лежит на поверхности. Докопаться до нее — вопрос чести для героев Гарднера, даже если это может стоить им жизни. Но в конце концов, вооружившись логикой и интуицией, Перри. Мейсон изобличает настоящего преступника и одерживает очередную блистательную победу.


Полное собрание сочинений. Том 17. Дело о смертоносной игрушке

Клубок противоречивых страстей: ревность, обиды, стремление к власти* жажда денег — движет поступками героев романов, включенных в 17-й том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера, поэтому так трудно отыскать настоящих преступников. Раскрыть эти дела под силу лишь адвокату Перри Мейсону и его верным помощникам Делле Стрит и детективу Полу Дрейку.


Полное собрание сочинений. Том 13. Счет девять

В детективных романах Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера в качестве детектива-сыщика выступает Берта Кул. Они дают широкое представление о таланте женщины-детектива, которая фейерверком убийственно логичных выводов делает поистине ошеломляющую разгадку самых загадочных преступлений.


Полное собрание сочинений. Том 8. Дело об игральных костях

В восьмой том вошли романы из знаменитой серии Э.С. Гарднера, посвященной частному адвокату Перри Мейсону. Баталии в зале суда во время судебных разбирательств составляют наиболее сильную сторону «мейсоновского сериала». Поражая всех железной логикой, он снова и снова развенчивает оппонентов, защищая своего клиента.


Ангел без головы

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.


И трижды был опущен занавес

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью. В сборник «И трижды был опущен занавес» вошли повести, в которых Вулф расследует небольшие, но тем не менее очень интересные дела.


Трое вне игры

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью. В книгу вошли три повести о Ниро Вульфе и его друге Арчи Гудвине: «Приглашение к убийству», «Без улик», «Это вас не убьет».


Тройной риск

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью. В сборник "Тройной риск" входят три повести: "Не рой другому яму", "Убийство полицейского" и "Малый и обезьянка".