Непристойное влечение - [17]
Глава 14. Лиам
Тук-тук-тук…
Охренеть, как громко колотилось сердце. Но спустя мгновение я понял, что это стучало не сердце девушки. Я уснул на груди Беа, вцепившись пальцами в роскошные сиськи. Стук исходил из коридора.
Вот опять.
Кто-то пришёл. Кто? У меня не бывает непрошенных гостей. Домработница приходит пару раз в неделю. Она прибиралась вчера… Внезапно я вспомнил, что сегодня четверг! Моя Грейси должна была приехать ко мне в четверг. Ближе к обеду. Я распахнул глаза, понимая, что, скорее всего, уже обед.
– Беа… Милая!
Я начал тормошить спящую девушку. Член сразу отреагировал на прикосновения к её телу быстрым стартом. Если бы не визит моей дочери, я бы перевернул красотку на спину и взял сзади. Заставил её проснуться, потом поставил на четвереньки и трахал, выдаивая сперму от яиц.
– Беа, проснись, Беа… – прошептал я.
Моя любовница села на постели, взлохмаченная и прекрасная. Кое-где я оставил на ней засосы. Свои метки.
– Который час?
– Хрен знает, – вполголоса ответил я. – Кажется, уже обед.
– Обед? Боже, я проспала! Я не предупредила Сью! – забеспокоилась Беа. – Я ужасная мать!
В этот раздался громкий стук в дверь. Да, это точно моя Грейси. Лёгкая, как пушинка, решительная, как морской пехотинец, атакующий врага. Я толкнул Беа обратно на кровать и прикрыл одеялом. Как ребёнок, честное слово!
– Привет-привет! – произнесла нараспев Грейс, стоя за дверью.
– Привет, детка. Ты рано…
– Старина, уже обед! – хихикнула дочка. – Жду тебя в кухне. Для тебя это будет поздний завтрак.
– Хорошо. Я скоро спущусь. Только приведу себя в порядок.
– Не забудь подать своей любовнице одежду. Я повесила лифчик и платье на ручку двери.
– Твою мать! – простонал я, запустив руку в волосы. Беа замерла под одеялом, едва дыша. – Беа? – спросил, когда звук шагов Грейс замер в отдалении.
– Подай мне одежду и сумочку. Мне нужно срочно позвонить! – попросила Беатрис.
Я встал в том же виде, в каком спал. То есть голым. Член торчал и был настолько твёрдым, что на него вполне можно было что-то повесить. Открыл дверь спальни. Грейс не обманула – на ручке двери висело платье Грейс, сумочка и лифчик.
– Беа, я…
– О боже! Сколько пропущенных звонков! – воскликнул Беатрис, вытащив из сумочки телефон. – Наверняка что-то стряслось! – Она не смотрела на меня, лихорадочно натянула платье и затолкала лифчик в свою сумочку. – Вызови мне такси! Срочно!
– Беа, постой! Спешка ни к чему!
– Такси! – попросила она.
Пальцы Беа проворно застёгивали пуговицы на платье. Потом она схватилась за свой телефон. Я исполнил просьбу и вызвал такси, слушая одним ухом телефонный разговор Беатрис.
– Сью? Сью, я немного забылась. Как Кэнди? С ней всё в порядке? – тараторила Беа. – О, боги… Камень с души свалился. Но почему ты столько звонила?.. Что? Когда пришло извещение? Хорошо! Хорошо, я поняла. Сью, мне нужно время добраться до дома, но я оплачу часы задержки, честное слово! – Я натянул боксеры и спортивные штаны, пытаясь поймать Беа за руку. Но она стыдливо отвернула от меня лицо. – Мне пора уходить!
– Что-то стряслось? Я могу тебе помочь?
– Нет, это касается старого дома. Ничего серьёзного. Я справлюсь сама. Спасибо за всё. Спасибо. Мне пора уходить.
Беа выбежала их спальни. Свои босоножки она держала в руках и спустилась по лестнице на цыпочках.
– Какая маскировка! – послышался издалека громкий голос Грейс. – Я знаю, что у тебя есть любовницы. Ещё одной фанаткой в постели ты меня не удивишь. Так что хватит прятаться!
Беа остолбенела от этих слов. Но потом проворно выскользнула за входную дверь и побежала к стоящему такси.
– Беа! – выкрикнул я ей вслед.
Потом понёсся вниз, перепрыгивая через ступеньку. Вылетел на крыльцо босиком, но успел увидеть, как такси умчалось прочь. Блядь… Чёрт знает что вообразила себе эта девушка!
– Вау, па! Ты настоящий Тарзан! – восхищённо протянула дочка, обнимая меня. Она встала на цыпочки и поцеловала меня в щеку. – А она красивая! – заявила с хитрющей улыбкой и многозначительно подмигнула мне.
– Да, блядь, она очень красивая! – расстроенно вымолвил я и вздохнул. – Знаешь, Грейси, я никогда тебе этого не говорил. Но сейчас твой язычок сыграл не в мою пользу!
– Па? – нахмурилась Грейс. – В чём дело?
Дочка оглядела меня с удивлением и шлёпнула ладошкой по прессу.
– Оденься, па. Иначе папарацци опять сделают снимки и напишут про тебя в жёлтой прессе какую-нибудь чушь!
– Да похрен! На, фоткай, бля! – разозлился я, изобразив непристойный жест бёдрами, в сторону мужика, сидящего в машине неподалёку от дома.
Я направился в дом.
– Вообще-то это твой новый сосед! – заметила дочка, закрывая за мной дверь. – Пойдём в кухню. Я приготовила тебе завтрак.
– Спасибо, Грейс.
Я не взял у Беа номер телефона. Но я знал, как её зовут и где она живёт. Так что нужно успокоиться…
Подумаешь, облом с трахом. Дети на то и есть дети. Обламывать охуительный секс – это их жизненное призвание.
Глава 15. Лиам
Я рухнул, словно мешок, на стул в кухне, пока дочка накладывала мне на тарелку горячих оладий.
– Ты что-то говорил о том, что я сморозила чушь, – напомнила Грейс, разрушая тишину.
– Беатрис могла растолковать твои слова не так. Она очень ранимая девушка.
Сексуальный, взрослый, опасный… Таким я узнала его до того, как он начал считаться моим отчимом. Мать требует, чтобы я называла его «отцом». Но у нас с ним есть секрет. Один на двоих. Безумно порочный и грязный секрет…
Я — хорошая девочка и перспективная выпускница экономического университета. Но город падших ангелов на меня плохо влияет. Или причина дурного влияния — мой босс? Беспардонный красавчик Джейкоб Фостер и сексуальное притяжение к нему — гремучая смесь, против которой невозможно устоять. Содержит нецензурную брань.
Первый рабочий день в мужском клубе Gentleman оказался для Эмилии Мартинес даже сложнее, чем она ожидала. Чуть не опоздала, испортила блузку, да еще и попалась на удочку харизматичного незнакомца. Да, он безумно хорош собой – красив, уверен в себе, богат. Но, во-первых, у Эмилии есть парень. Во-вторых, она всегда старалась обходить таких прекрасных подонков стороной. Ну а в-третьих, сейчас ей точно не до знакомств – новая работа куда важнее. Но сложности только начались. Оказывается, ее очаровательный незнакомец Ченс Кроули – частый гость в клубе Gentleman.
Сексуальный. Дерзкий. Брутальный… Он — рок-звезда и кумир миллионов. И мы ни за что бы не встретились, если бы не случайность. Он: Я — самый неправильный и неподходящий вариант для этой сексапильной крошки. Но сердце, зажатое в тиски, упорно твердит об обратном… 18+ Бонус. История Лиама из книги "Неправильный отчим".
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…