Неприрученное сердце - [5]

Шрифт
Интервал

Роми вспомнила развилку в полумиле от дома и поняла, куда ведет вторая дорога. Она пробормотала извинения, но, возможно, некстати. От человека, в чей покой ворвался ее восьмилетний сын, сильно пахло одиночеством.

– Могу я предложить вам что-нибудь выпить? Пиво?

Он холодно ответил:

– Нет, спасибо. Не хочу мешать. Я лишь хотел вернуть сына в целости и сохранности. Вы, должно быть, сильно беспокоились.

– Да. – «Если только я не самая плохая мать в мире. Однако вежливость требует настаивать». – Мне необходим перерыв. Тогда, может, кофе?

– Конечно, спасибо.

Он внимательно огляделся и очистил стол от ненужных коробок так, чтобы можно было сесть.

– Я сразу после завтрака видел отъезжавший фургон. Вы все сделали за один день?

Кажется, он был вовсе не рад, что остался. Роми поставила греться чайник и проследила за взглядом Клинта – в жилую часть комнаты, где под лестницей были свалены опустевшие и уже сплющенные для дальнейшего хранения коробки. Несколько картинок украшали стены, и на диван были брошены пара-тройка бледно-лиловых пятен.

– Я специализируюсь на упаковке и распаковке.

Он прищурился:

– Много суеты?

– Не очень. Но хочется все привести в порядок, чтобы утром Лейтон проснулся в нормальном доме.

Для этого придется работать до поздней ночи, но с тех пор как ее карточка опустела...

Переезд – это вообще не то, что Роми хотела для своего ребенка. Пришлось забрать его из школы и утащить в этот лес за сто пятьдесят миль. Зато это шанс избавить его от неприятного соседства и... дедушки.

– Вы нашли кондиционер?

Но, взглянув на Роми, Клинт понял, что зря спрашивал.

«Оказывается, здесь есть кондиционер! Хорошо было бы знать об этом пару часов назад...»

Роми распрямила потную спину и неуверенно поправила густые волосы:

– Мне не так уж жарко, я пока не собралась посмотреть.

Клинт оторвал свой солидный вес от стула и подошел к небольшой дверце под лестницей, как раз туда, где она складывала коробки. Он открыл дверцу, наклонился, а потом выпрямился с кремовым пультом дистанционного управления в руках.

– Я храню его здесь, чтобы не было видно.

– Вы сами установили кондиционную систему?

«Он, может, и выжил бы на пустынном острове с тремя бобами, но впечатления мастера на все руки не производит».

Клинт направил пульт на маленький красный индикатор на потолке (а Роми решила, что это пожарный датчик) и нажал кнопку. Как по волшебству, по всему дому разнесся тихий рокот и поплыл ледяной воздух.

– Кондиционер! Вот здорово! – С восторженным воплем Лейтон скатился сверху.

– Спасибо. Это спасет нас, когда лето войдет в силу.

Роми взяла у Клинта пульт и хотела вернуть его на место, под лестницу, но, заглянув в темноватый чулан, не нашла панели.

– Она на стене, – услышала она голос Клинта прямо у себя за плечом.

Роми отступила, чтобы посмотреть на прикрытую дверью панель, но случайно ударилась о два столба – ноги Клинта. Он схватил ее за бедра, чтобы она не упала, и по ее коже словно пронесся живой поток.

Роми кое-как извинилась и стала внимательно изучать панель, чтобы дать щекам время остыть. Еще одно прекрасное впечатление для босса. Не надо сексуального опыта, чтобы понять, как это плохо с точки зрения перспектив. Клинт, похоже, помрачнел. У Роми душа ушла в пятки. Спас ее завопивший чайник. Она перешла на кухонную половину и налила им обоим кофе. Но молча: вдохновение совершенно покинуло ее.

Клинт сам нарушил молчание:

– Может, вам нужно что-нибудь передвинуть? Кровати, шкафы?

Предложение хорошее, но говорил он будто против воли. Роми огляделась, и ее взгляд упал на вивариумы Лейтона. Его любимые древесные лягушки сейчас помещены в транспортный резервуар, но она знала, как не терпится мальчику выпустить их в привычное убежище. Чтобы Лейтон сразу почувствовал себя здесь увереннее, лучше всего было бы сначала обустроить его лягушек. Но Роми не спешила поднимать сто тридцать фунтов стекла на два пролета без посторонней помощи. И сейчас практические соображения победили гордость.

– Было бы очень любезно с вашей стороны, если бы вы помогли мне поднять наверх контейнеры с лягушками Эла.

– Он держит лягушек? – Клинт сделал большой глоток кофе, потом подошел к контейнерам.

– С шести лет.

– Хорошее увлечение для ребенка, – сказал он.

Переступая и сталкиваясь, они медленно подняли по лестнице первый контейнер в чердачную спальню Лейтона и осторожно опустили на пол.

Комната идеально подходила мальчику с необузданным воображением. Большое окно смотрело на заросший деревьями овраг позади дома – живой, красивый пейзаж. Между стропилами был довольно высокий потолок, подходящий для наклеивания разных эмблем. А вдоль стен можно было бы разместить лягушек, пятерых лучших друзей Лейтона.

Счастливчик Лейтон был еще недостаточно высок, чтобы удариться головой о стропила. Насколько помнила Роми (а о той единственной, изменившей всю ее жизнь ночи девять лет назад она помнила не очень много), отец Лейтона был среднего роста. Если бы сын был таким же бегемотом, как Клинт Маклейш, то, возможно, набил бы себе шишек уже сейчас.

А Клинт оглядывал научно-фантастические модели, постеры с рептилиями и горы книг, ждущих, «чтобы они все были расставлены по полкам».


Еще от автора Никки Логан
Любовь до полуночи

У Одри Дивейни и Оливера Хармера есть замечательная традиция – каждый год под Рождество они встречаются в роскошном ресторане в Гонконге, чтобы поужинать и дружески поболтать. Один из таких вполне невинных ужинов изменит жизнь обоих – откроет неловкие тайны, вызовет давно забытые неприятные воспоминания, заставит разобраться в себе и в своих чувствах и поможет выяснить, кто же они друг другу: приятели, друзья или нечто большее.


Клятва у озера

В двадцать первом веке возможно многое, даже непорочное зачатие. Бел Рочестер собирается выносить и родить детей своей погибшей сестры. Но опекуном племянников хочет стать и Флинн Брэдли. Удастся ли им решить неразрешимую проблему? Может, поделить детей? Или полюбить друг друга?..


Прикосновение любви

Рассчитывая заключить выгодную сделку, Элиот, человек, раз и навсегда выбравший карьеру в качестве основного жизненного приоритета, приезжает в сельскую глубинку на медовую ферму Морганов. Познакомившись с владелицей фермы Лейни, он очень быстро понимает, что она его судьба. Но девушка боится перемен. И на то есть серьезные причины…


Друзья навсегда

Они были лучшими друзьями, пока страстный поцелуй не раскрыл их секретов и не разрушил отношения…


За мгновение до счастья

Грант Макмертри возвращается в свой родной приморский городок, чтобы продать ферму, доставшуюся ему в наследство от отца. Кейт Диксон отчаянно пытается ему помешать. Позиция Кейт возмущает Гранта, но незаметно для себя он начинает проникаться симпатией к этой смелой независимой женщине…


Красивый, богатый, свободный…

В районе художников на западном побережье Австралии живет и работает одинокая девушка-стеклодув Наташа Синклер. После смерти матери Таш находит дневник, из которого узнает о ее тайном возлюбленном. Вскоре она знакомится с Натаниэлем Муром, между ними завязывается дружба, однако его сын Эйден не желает, чтобы отец общался с красивой талантливой молодой женщиной. Он является в мастерскую Таш, намереваясь убедить ее отказаться от встреч с отцом, но вместо этого делает заказ. Влечение молодых людей друг к другу непреодолимо, однако на пути к совместному счастью слишком много препятствий.


Рекомендуем почитать
Из прислуги в слуги. 2 часть

Продолжение первой части захватывающего рассказа. В этой книге вы узнаете как дальше повернется жизнь героев.


История одной любви на другой планете

Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?


«Мишка»

— А если серьезно? Как тебя зовут? Меня зовут Амелия. — он улыбается и смотрит на меня. — Я же не отстану от тебя. — двусмысленно говорю я, на что он останавливается и смотрит на меня. — И не нужно, но если хочешь, можешь звать меня «мишкой».


Не снимая обручального кольца

Книга о жизни обычной женщины, которая просто хочет быть счастливой. Рано или поздно у каждого человека встает проблема выбора. Находясь на распутье, каждый из нас с замиранием сердца выбирает свой дальнейший путь в надежде, что он будет верным. Вот уж, действительно, надежда умирает последней…Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019». Если вам понравилось произведение, вы можете проголосовать за него на сайте LiveLib.ru http://bit.ly/325kr2W до 15 ноября 2019 года.


Любовь творит чудеса

Любовь творит чудеса. Известная фраза. Но какого это в отношении ангела? Непростого ангела.


Северное сияние

Белое безмолвие Аляски — не место для женщины! Гонки на собаках — не женское дело! Однако отчаянная Келли Джеффрис так не считает — и намерена доказать свою правоту лихому парню Тайлеру Скотту, вместе с которым участвует в захватывающей гонке на собачьих упряжках. Вот только чем ближе Тайлер и Келли к победе, тем сильнее они чувствуют совершенно непрофессиональное и неспортивное влечение друг к другу…