Неприличная любовь - [87]

Шрифт
Интервал

Хелена почувствовала боль, как будто от удара. И, правда, он ни разу не пролил в нее свое семя. Значит, он уже тогда считал, что у них нет будущего?

Но в этом случае он не сделал бы ей предложения.

– А ты уверен, что твои меры окажутся достаточными? – Он побледнел и быстро взглянул на ее живот.

– Нет. Но если вдруг ты… забеременеешь, хотя шансы не так велики… это, конечно, все изменит.

– На ребенка ты сможешь надеть «кандалы», а на меня нет?

– Проклятие, ты не понимаешь…

– Ты хочешь сказать, если у меня не будет ребенка, я смогу выйти замуж за другого, и тебя это ни капельки не заденет? Несмотря на то, что мне нужен только ты, а ты уверял, что я необходима тебе. Или ты думаешь, что, выйдя замуж за другого, я останусь твоей любовницей? Что ж, это возможно, если нашу связь как следует скрывать. И тогда твое прошлое не причинит нам неприятностей. Ты на это надеялся? Ты станешь моим любовником, а муж будет меня содержать.

– Ты же знаешь, я никогда так не думал! – прорычал Дэниел.

Хелена и вправду это знала, но ей надо было заставить Дэниела увидеть все последствия его поступка.

– Для тебя это то же самое, что ходить к одной из твоих проституток. Только мне можно не платить.

– Прекрати! – Дэниел схватил ее за плечи и начал трясти. – Я никогда к тебе так не относился!

– Что, я недостаточно хороша для этого? – Она притворилась, что не понимает его. – На свете не так много мужчин, которые захотели бы иметь дело с хромой проституткой.

– Никогда не говори о себе такое, слышишь? – взревел он. – Ты можешь быть слепой, глухой и немой, но я не перестану любить тебя, черт возьми!

Слова повисли в воздухе. Хелена не могла прийти в себя от его мучительного признания. Ее сердце наполнилось надеждой.

– Ты… ты любишь меня?

Лицо Дэниела исказилось от страдания.

– Я не должен был это говорить. Конечно, я тебя люблю. Иначе, почему я не хочу на тебе жениться?

Она взяла его лицо в свои ладони и прошептала:

– Я не позволю тебе так поступить с нами, любимый. – Дэниел закрыл глаза, пытаясь избежать ее взгляда.

– Господи, Хелена… Ты же знаешь, я женился бы на тебе в эту самую секунду, если бы…

– Если бы что? Если бы ты был другим человеком? И у тебя было знатное происхождение, почтенные родители, менее запутанное прошлое? Тогда бы ты не был таким, каков есть, и я бы не любила тебя.

Дэниел открыл глаза. Он заключил Хелену в объятия, его глаза горели неукротимым желанием.

– Я хочу тебя защитить, только и всего.

– От чего? От счастья? От будущего с человеком, которого я люблю? Премного благодарна, но такая защита мне не нужна.

– Ты чертовски упряма! – прорычал он, не разжимая объятий.

Хелена обвила руки вокруг его шеи:

– Конечно. Иначе как бы я выжила, когда хирург напророчил мне смерть? Как бы начала ходить, если он уверял, что это невозможно? И я употреблю всю свою настойчивость на то, чтобы быть с тобой. Твое прошлое пугает меня куда меньше, чем перспектива тебя потерять.

– Значит, ты сумасшедшая. – Хелена почувствовала, что Дэниел начал сдавать позиции. Его лицо озарилось надеждой, но он все еще продолжал вести борьбу с самим собой.

– Но в этом виноват ты. Это ты заставил меня понять, что осторожность и следование приличиям не принесли мне ничего, кроме холодной постели и одинокого будущего. И если ты думаешь, что я позволю тебе пойти по тому же пути, значит, ты еще более безумен.

– О чем ты говоришь? – Он удивленно приподнял бровь. – Я соблюдаю приличия.

– В некотором смысле. Как благородный джентльмен, ты пытаешься меня защитить. Но мне это вовсе не нужно. – Она наклонила его голову так, что их губы почти соприкоснулись. – Прошу тебя, остановись. Ты мне гораздо больше нравишься в роли распутного негодника. – Она накрыла его губы своими.

Дэниел со стоном отстранился и начал легонько трясти Хелену за плечи, как будто пытаясь выбросить ее сумасшедшие идеи из головы.

– Значит, ты хочешь выйти замуж за непристойного мужчину?

– Да, – прошептала она, – очень хочу.

– А прошлой ночью не хотела. Вчера ты только пальчик окунула в мое прошлое и сразу пожелала убежать. Но если выйдешь за меня замуж, тебе придется в нем плавать. Ты не сможешь его перечеркнуть – я таков, каков есть. Так что либо ты будешь плыть рядом со мной, либо утонешь. А если пойдешь ко дну, я этого не вынесу.

– Я очень хорошо плаваю. – Она крепче обхватила руками его шею. – Пора тебе прекратить это глупое сопротивление. Я стану такой же распутной, как ты, если понадобится.

– Ты не смогла бы стать такой, даже если бы захотела. Немного шаловливой – может быть.

– А как же та ночь в гостинице, когда я тебя соблазнила?

– Ты была пьяна. Люди всегда меняются, когда выпьют.

– Ты уверен, что дело только в этом? – Хелена начала медленно расстегивать его пиджак. – Сказать тебе, о чем я думала, пока мистер Сьюард надевал на тебя цепь? Вовсе не о твоем темном прошлом и дяде-контрабандисте, уверяю тебя.

– Тогда о чем же? – прохрипел Дэниел. Хелена распахнула его сюртук:

– Я думала о том, как хорошо было бы оказаться прикованной к кровати вместе с тобой. Я представляла себе, как мы лежим вдвоем в постели, обнаженные, загнанные в ловушку, и у нас нет другого выхода, как только заниматься любовью всю ночь напролет.


Еще от автора Сабрина Джеффрис
Как стать герцогиней

Череда сменяющих друг друга отчимов и трудное детство сделали из Флетчера «Грея» Прайда, пятого герцога Грейкурта, недоверчивого, баснословно богатого бунтаря-одиночку. Грей настолько поглощен приумножением своего состояния, что у него не остается времени на поиски жены. Но однажды он встретит очень необычную женщину, с которой у них, оказывается, много общего. Хотя, какой бы красивой и очаровательно искренней она ни была, Грея любовь не интересует… Беатрис Вулф давно не надеется завести роман, а заносчивый герцог Грейкурт с его репутацией нахала ее и подавно не интересует, и нехотя она соглашается на совместный «проект», который должен доставить радость матери Грея, только что потерявшей мужа.


Строптивая наследница

Леди Минерву Шарп лишат наследства, если она немедленно не обручится с достойным джентльменом.Но кого выбрать? Кто выдержит ее строптивый нрав?Минерва полагает, что на роль жениха подойдет самый отчаянный повеса лондонского света Джайлс Мастерс. А если «избранник» не устраивает родных, пусть отменяют ультиматум.Джайлс охотно соглашается подыграть Минерве — ему это ничего не стоит! Тем более что он давно влюблен в «невесту» и мечтает завладеть ее сердцем.


Страсть герцога

Юная Лизетт Бонно – незаконнорожденная дочь английского виконта и французской актрисы. Она отчаянно стремится отыскать своего младшего брата, который как-то связан с герцогом Максимилианом Кейлом. Герцог Кейл ждал от юноши важную информацию, потому вызвался помочь девушке в поисках. Благородный красавец опасается скомпрометировать хрупкую и прекрасную Лизетт, но сердцу не прикажешь…


Отчаянный холостяк

Леди Гвин Дрэйк удавалось сохранять репутацию своей семьи, скрывая порочную связь – ошибку молодости, пока ее бывший поклонник не появился в Эрмитэдж-холле, угрожая поведать секрет широкой публике. Брат Гвин нанимает Джошуа Вулфа, егеря поместья и героя войны, чтобы защитить сестру от посягательств. Взяв на себя обязательство, Джошуа не может не выполнить свой долг, но для него все большей пыткой оказывается близость красавицы, которую он призван защитить. Тем временем Гвин должна решить, что для нее рискованнее – подвергнуться преследованию негодяя или открыть свое сердце суровому телохранителю…


Танец соблазна

Клара Станборн негодует. В опасной близости от ее приюта поселился некто Морган Прайс. Сосед чертовски хорош собой, но говорят, он свой человек в лондонском преступном мире.Клара уверена – Прайс будет сбивать ее питомцев с пути истинного. А этого допустить нельзя.Пусть Морган делает вид, что его интересует сама Клара, – он не усыпит ее бдительность! Его ухаживания не тронут ее сердце.Или все-таки...Ах, это сердце! Его лед так легко растопить в пламени страсти.


Запретный поцелуй

Джордан Уиллис, граф Блэкмор, привык безжалостно играть чувствами дам.Однако в душе его по-прежнему живет воспоминание о невинном поцелуе юной дочери скромного сельского священника.Прошлое должно оставаться прошлым. Но неожиданно Джордан встречает свою возлюбленную в лондонском свете. Правда, теперь она носит другое имя и утверждает, что знать не знает графа Блэкмора…Разумеется, девушка лжет.Или граф попросту обманут невероятным сходством мисс Эмили Фэрчайлд и леди Эммы Кемпбелл?Джордан совсем потерял голову от страсти и недоверия.


Рекомендуем почитать
Плененные страстью

Юная Эмили Парр попала в плен. Там, в поместье Годрика, герцога Эссекского, девушка узнала, что ее дядя задолжал огромную сумму денег, поэтому герцог решил взять в плен его красивую племянницу и потребовать выкуп… Эмили пытается сбежать. Смелость и настойчивость девушки очаровывают Годрика, и герцог начинает смотреть на нее уже совершенно иначе. Ее фигура, волосы, губы… Дерзкий характер, жесты… Она прекрасна! Сейчас им движет только одно желание – добиться ее любви. Взяв Эмили в плен, он тоже оказался в неволе… Юна Емілі Парр потрапила в полон.


Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Возвращение приграничного воина

Джон, сын вождя приграничного клана Брансонов, спустя много лет вернулся домой, чтобы заставить свою семью подчиниться приказу короля и остановить кровную месть. Чтобы добиться цели, он должен склонить на свою сторону Кейт Гилнок, женщину из союзного клана, за которую его семья поклялась отомстить. Однако красавица, за воинственностью которой скрывается боль, отказывается ему уступать…


Тайна Северного креста

После долгих скитаний французский рыцарь Раймонд де Клер поступил на службу к польскому королю Владиславу Ягелло. Бесстрашный воин не догадывался, что вдали от родины найдет то, что искал долгие годы. Пан Янек, едва не погибший от меча Раймонда, стал его верным другом и побратимом. А красавица Ясенка, дочь мазовецкого шляхтича, – женщиной, за которую он готов отдать жизнь. Чтобы спасти любимую и тех, кто стал ему дорог, Раймонд должен выступить с войском короля против жестоких и алчных рыцарей Тевтонского ордена.


Царица царей

Клеопатра — самая загадочная царица Древнего мира. Она была женой самого Цезаря, великого императора Римской империи. Однако сердце ее завоевал вовсе не грозный владыка мира, а его самый преданный воин — Марк Антоний. Именно ему она предложила помощь, когда тот вел войну с Октавианом. Именно из-за сообщения о его смерти она стала такой… странной. Принеся жертву кровавой богине Сохмет, Клеопатра обрела невиданные ранее силу и власть, и теперь она отомстит Риму за все.


Девадаси

Роман «Девадаси» рассказывает о судьбе девушек-жриц, «жен бога», смыслом жизни которых становится танец. Вот только желание обрести женское счастье по-прежнему волнует их…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…