Непреодолимое влечение - [4]
— Я так и собирался сделать. Через минуту-другую.
Она то ли фыркнула, то ли хмыкнула — звук получился неопределенный, но такой сексуальный, что по коже Деймона пробежал тонкий острый холодок предвкушения.
— Я всегда чересчур прямолинейна. Это мой минус.
— Такими приемами легко отпугнуть мужчину, — не оборачиваясь, заметил он.
— Вы не похожи на мужчину, которого легко отпугнуть.
Она положила подбородок ему на плечо. Теперь груди ее — твердые, крепкие — упирались ему в плечи.
— Хорошо, больше я не стану вас отпугивать, — прошептала она в самое его ухо, щекоча губами чувствительную мочку. — Я позволю вам за мной поохотиться… может быть, позволю даже поймать.
Позволит себя поймать? Деймон выдавил сухой смешок.
— Так что, готовы к большому приключению?
Если бы она только знала, насколько он готов! И духом, и телом. Впрочем, о последнем лучше даже не думать — в конце концов, вокруг люди.
— Еще как! — коротко ответил он и переступил с ноги на ногу, стараясь повернуться к ближайшим банкеткам под каким-нибудь более безопасным углом. Лицом ли, спиной — только не в профиль.
Абстрактная композиция из стекла, которой полчаса назад любовалась львица, висела над самой его головой. Только сейчас Деймон заметил, что разноцветные стекла искусно подсвечены прожекторами. Неужели это от освещения такая жара? На лбу у него выступили капли пота.
— Но мне не хотелось бы стать одной из ваших «попси».
Он все не оборачивался — да это было и ни к чему, в темном стекле отражался бледный абрис ее лица.
— «Попси»? — непонимающе переспросил он.
О чувствах львицы Деймон мог судить только по голосу. Досадно. По крайней мере, она не убирала рук.
— Это леденцы, — прозвучало над ухом ее бархатное контральто. — Маленькие такие конфетки, пососал — и нету.
— Полагаете, я сердцеед? С чего бы это?
Руки ее сжались сильнее, в голосе послышалась нотка напряженности.
— Такие мужчины, как вы…
Она не договорила. Деймон промолчал. Пока промолчал. Хотя, Бог свидетель, она в нем очень ошибалась!
— Чего же вы хотите?
— Кажется, вместо приключения у нас начался торг? — Проведя правой рукой по его плечу, она склонила голову и шепнула Деймону в другое ухо: — Может быть, сразу составим список правил? Это отвечает вашей натуре?
Рука ее скользнула к узлу его галстука — и кадык Деймона судорожно дернулся. Нежный палец коснулся его шеи: львица обвела контур воротника, словно шутливо укоряя Деймона за колебания. Ах, если бы она знала! Если бы знала, зачем он упорно держит руки в карманах брюк! Как же еще несчастному мужчине на глазах у целой толпы скрыть возбуждение, от которого едва не лопается ширинка?
Деймон снова сглотнул.
— Должно быть, вы всегда следуете правилам, — отстранившись, произнесла она.
— Не всегда, — ответил он, не оборачиваясь.
— Да неужто? — Теперь голос ее звучал игриво. — Значит, днем вы деловитый преуспевающий бизнесмен, а по ночам превращаетесь в благородного разбойника?
Он сжал губы, подавляя смех.
— В разбойника?
— Хорошо-хорошо, в мошенника. И совсем неблагородного.
Он все-таки рассмеялся.
— В распутника? — предположила она, шагнув вперед и стараясь заглянуть ему в глаза. — В жестокого маньяка?
— Ну это уж слишком!
Она капризно надула губы.
— Жаль. Я-то надеялась, что вы откроете мне ночной мир, мир разврата, дерзости и беззакония…
Круто обернувшись, он схватил ее за локти. Испуг мелькнул у нее на лице и исчез, сменившись ожиданием.
— О чем вы болтаете? — рявкнул Деймон, изумленный собственной яростью, яростью, вызванной влечением. — Что вы вообще обо мне знаете? Ничего! Даже имя мое вам неизвестно!
Она на мгновение закусила губу — еще один признак неуверенности.
— Вас зовут Деймон. Так вас называла жена.
— Лиз — моя секретарша.
— Секретарша? — Кошачьи глаза блеснули. — А-а! Квази-жена. Ну конечно! Теперь понимаю! — Она положила ладони ему на грудь и слегка надавила, еле заметно качнувшись в его сторону. — Вы — один из тех ненормальных из Сити. На семью нет времени, жену заменяет верная секретарша. Ваши вкусы и привычки ей известны лучше, чем вам самому. Организует вашу деловую и личную жизнь так четко, что даже страшно становится. И хлопочет над вами, словно верная женушка.
— Лиз хлопотать не умеет. Но в остальном вы правы. Чертовски правы. Я и не подозревал, что являю собой такую типическую фигуру.
Изогнув губы в загадочной полуулыбке, она всмотрелась ему в лицо.
— Но, наверное, в вас есть что-то кроме этого?
Его «да» прозвучало, пожалуй, чересчур серьезно. И чересчур взволнованно.
Несколько мгновений она всматривалась в него огромными сияющими глазами — словно задавала вопрос, который он не в силах был понять. И вдруг — разняв сцепленные руки, отвернулась и шагнула прочь. Если бы не тесное соприкосновение, Деймон и не заметил бы, что при этом она вздрогнула — совсем чуть-чуть.
— Как вам оформление ресторана? — милым светским голоском поинтересовалась она и, массируя пальцами ямку в основании шеи, склонила голову, рассматривая все те же многоцветные стекляшки на цепях.
Деймон на них и не смотрел — гораздо больше занимали его кудрявые золотые прядки, выбившиеся из ее сложной прически…
— Деймон!
Стоит ли сомневаться в том, что даже в маленьких городках, где почти все знают друг друга, существуют свои секреты… Многие годы Линда и Ричард вынуждены были хранить тайну, раскрыть которую не решались ни близким, ни друзьям даже в самые нелегкие минуты своей жизни. Но бремя вины слишком давило на их плечи, и тайное со временем должно было стать явным. На счастье или на беду встречаются они вновь на свадьбе Чарльза — брата Ричарда? И есть ли надежда, что глубокое взаимное чувство поможет им соединить свои судьбы?
Мелани не видела Роберта десять лет, ничего не слышала о нем, но забыть его, свою первую школьную любовь, не могла. И вот спустя годы он врывается в ее жизнь и просит о помощи. Мелани не может отказать старому другу, хотя и подозревает, что он опасный преступник, не раз нарушавший закон. Вероятно, наилучшим выходом для Мелани было бы сдать Роберта полиции и навсегда вычеркнуть его из памяти, но… похоже, она все еще влюблена в него. Да и сердце подсказывает Мелани: Роберт не может быть связан с криминалом, он честный человек.
Франческа беззаботно порхает по свету, предпочитая не обременять себя привязанностью к определенному месту жительства или к человеку. После развода родителей она не верит ни в любовь, ни в святость уз брака.Но судьба всесильна и способна переубедить любого. Для этого ей достаточно просто свести вместе людей, о которых потом скажут, что они созданы друг для друга. Но это будет потом, а пока Франческе и Джо придется немало потрудиться, чтобы понять: им суждено быть вместе…
Невероятное стечение обстоятельств свело двух жителей многомиллионного города. Казалось бы, что общего может быть у археолога, проводящего большую часть жизни в экспедициях, и легкомысленной миллионерши, главная забота которой — потратить как можно больше денег и как можно веселее убить время? Необычная ситуация, в которую попали столь не похожие друг на друга люди, обнажает в них то общее, что они прячут в глубине души. Романтическая история любви развивается на фоне драматичных приключений героев, вступивших в единоборство с жуликами, охотящимися за бесценным произведением искусства.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…