Непреклонность - [8]
Я вскрикнула, когда моя нога выскользнула из-под меня, заставив меня упасть вниз с четырех футового вала и кучей унизительно приземлиться у ног двух напуганных парней. Не совсем такое появление я бы предпочла.
В течение минуты никто из них с места не сдвинулся. Затем Райан присел и всмотрелся в моё лицо, скрытое завесой тёмных волос, которые выбились из моего конского хвоста.
– Ого. Ты в порядке?
– В порядке.
Я откинула волосы с лица и поднялась на ноги, сморщившись от боли в левой лодыжке. Я перенесла свой вес на левую ногу, с целью проверить её состояние. "Возможно, небольшое растяжение. Отлично".
Я повернулась лицом к парням и обнаружила, что взгляд широко раскрытых глаз Скотта всецело сосредоточен на мне. Он прищурил глаза, как только осознал на кого смотрит.
– Чего тебе надо?
Я перевела с него взгляд, желая осмотреть пляж. "За кем, чёрт возьми, они гнались?"
– Парни, вы, выглядите так, будто что-то ищете. Я могу вам чем-нибудь помочь в поиске?
– Нет, – резко возразил Скотт.
Он перевёл свой взгляд на место позади меня, и я проследила за его взором, но ничего, кроме кучи старых рыболовных сетей, не увидела.
– Вы уверены, поскольку –
Я замолкла, когда из-под сетей раздался жалостный мяукающий звук. В меркнувшем свете дня я увидела, как сети сдвинулись, когда появился костлявый серый кот. Кот вызывал жалкое зрелище. Его рёбра чересчур сильно выпячивали, и он шатко сделал несколько шагов, прежде чем повалился на свои задние лапы.
Я резко развернулась к Скотту и Райану, мои глаза неистово пылали.
– Вы собирались причинить боль этому коту!
– Нет, – Райан не смог посмотреть открыто мне в глаза. – Я бы не –
Скот переступил с ноги на ногу.
– Да, верно. Можно подумать мы будем тратить своё время на этот блохастый мешок.
Я встала между ними и котом. Мы со Скоттом знали друг друга со времен начальной школы, и могла прочитать его: я знала, как определить, когда он лгал.
– Это низко, даже для тебя, Скотт.
Внезапно краска растеклась по его щекам.
– Я же тебе сказал, мне плевать на глупого кота. Да и в любом случае, тебе то что?
– Ты считаешь, я позволю тебе издеваться над беззащитным животным? – мой голос стал выше. Скотт всегда умудрялся раздражать меня, но по каким-то причинам, на этот раз у меня возникли проблемы с удерживанием своей злости под контролем: – Вот как ты развлекаешься в субботний вечер? Это заставляет почувствовать себя большим и мужественным?
– Заткнись!
Скотт свирепо на меня посмотрел, и на секунду, мне показалось, что я увидела нечто такое в его глазах, что было похоже на сожаление, но что бы это ни было, оно исчезло так же быстро, как и появилось.
Некогда, в начальной школе, мы со Скоттом были друзьями. Когда я переехала сюда, он был первым, кто подошёл ко мне, даже, несмотря на то, что приятели дразнили его за дружбу с девчонкой. Наша дружба была непродолжительной, закончившись в один из дней, когда я застала его и нескольких других мальчишек бросавшими камни в раненного ворона за пределами школы. Я накричала на него и, толкнув, сбила его с ног, а потом заявила ему, что никогда не смогу дружить с кем-то вроде него. Какое-либо дружелюбие, которое он испытывал ко мне, быстро сменилось враждебностью, после того как тем самым я поставила его в неловкое положение перед всей школой.
– Попробуй меня заткнуть.
Даже произнеся эти слова, я задалась вопросом "какого хрена я делаю". Почему я подстрекаю кого-то, кто на шесть дюймов выше и, как минимум, на сорок футов тяжелее меня – и кто уже терпеть меня не может?
Лицо Скотта омрачилось.
– В твоих же интересах Грей, убраться с глаз моих.
– Или что? – я шагнула в его сторону. – Ты и меня собираешься избить?
– Стоп! Никто никого бить не будет, – Райан положил ладонь на руку Скотта. – Давай, Скотт, пошли. Это того не стоит, дружище.
Скотт стряхнул руку Райана.
– Никто со мной так не разговаривает.
"Попробуй меня остановить". Мысль злобно пронеслась в моём разуме. Другой голос говорил мне успокоиться и отойти, но я его проигнорировала. Вместо этого я глумливо рассмеялась.
– Ну, так давай, заткни меня, если сможешь. Если тебе хватит мужества, конечно.
Глаза Скотта опасно заблестели, когда он сделал шаг навстречу ко мне.
– Чувак, ты не можешь драться с девчонкой, – теперь Райан прозвучал напуганным.
– Заткнись, Райан, – произнесли мы со Скоттом в унисон.
Я одарила Скотта дерзкой ухмылкой, и его ноздри раздулись.
Я мельком взглянула на своё пальто и вздохнула.
– Только постарайся не перепачкать его кровью, ладно. Охренеть можно, пока выводишь кровь с этой вещицы.
Из Скотта вырвался глухой звук, а Райан что-то прокричал, когда Скотт занёс правую руку. Я не знаю, собирался ли он ударить меня. Не уверена, что даже сам Скотт осознавал то, что он собирался сделать.
Рёв наполнил мои уши, и странный покалывающий жар разлился по моему телу. Он ничем не походил на жгучую силу, которую я высвобождала несколько часов назад. Этот жар вмещал в себя не исцеление, а лишь ярость и дикое возбуждение, подобно льву, вырвавшемуся из клетки. На затворках разума зверь потянулся и раздулся от радости. Я моргнула, и словно завеса приподнялась с моих глаз, дав ясную, поразительную картину окружавшей обстановки.
Жизнь Сары изменилась десять лет назад, когда ее отца жестоко убили. Семнадцатилетнюю девушку все еще преследуют воспоминания о том дне, а желание узнать правду не покидает ни на секунду. Сара верит в существование сверхъестественного и обладает загадочной способностью исцелять магических существ. Когда в Портленде, городе, населенном оборотнями, вампирами и демонами, начинают пропадать девушки, Сара решает выяснить, кто за этим стоит. Ей приходится искать ответы в самых темных уголках мрачного города, где она встречает безжалостного вампира Элая и демона-воина Николаса.
В Нью-Йорке исчезает реликвия фейри, также известная как Дыхание Богини. Именно она оберегает магический мир. Джесси уверена: за этим стоят те же фейри, что похитили ее родителей. Чтобы защитить своих близких, девушка должна найти виновных, однако еще не знает, как сильно рискует. Единственное, что Джесси знает наверняка: игра еще не окончена. На доске появились новые опасные фигуры, а ставки слишком высоки. Девушка понимает, что в этот раз одной ей не справиться, но сможет ли она довериться фейри, который однажды ее уже предал?
Джесси Джеймс — обычная восемнадцатилетняя девушка, и пусть её родители лучшие в Нью-Йорке охотники за головами фейри, единственная забота Джесси — как оплатить учёбу в колледже, но всё меняется в ночь исчезновения её родителей. Вооружившись родительским оружием и своими знаниями, Джесси вступает в опасный мир охотников в попытке отыскать родителей. В своих поисках она встречается со всевозможными фейри, но самый жуткий из них, Лукас, таинственный, импозантный фейри предлагает ей помочь найти родителей. Могущественные силы встают у неё на пути, и Джесси вот-вот станет участником опасной игры, в которой решится судьба всех, кого она любит.
У Роланда Грина всё прекрасно. Старшая школа позади, отличная новая машина, хорошая работа, и он строит планы на будущее. В возрасте восемнадцати лет он один из самых сильных оборотней в своей стае, и уже имеет на своём счету больше убитых вампиров, чем большинство волков имеют за всю свою жизнь. Жизнь прекрасна. Почти.Наступает время ежегодного сбора стаи. Прибывают волки со всего Мэна, дабы позаботиться о делах стаи и пообщаться... и найти себе пару. Куда бы Роланд ни посмотрел везде незапечатлённые женщины, и как племянник Альфы, он главный кандидат для пары.
Джесси вернула пропавший артефакт и теперь ее близкие в безопасности. Но за это ей пришлось заплатить высокую цену и узнать шокирующую правду о своем брате Калебе, которого считали погибшим. Над жителями Нью-Йорка и миром фейри нависла угроза. Джесси отправляется к коварным существам навстречу опасностям и испытаниям, которые таятся в Неблагом дворе. Баланс энергии обоих миров нарушен, и девушке нужно придумать, как восстановить барьер. Когда Благие с Неблагими объединятся, тайны будут раскрыты, Джесси сделает свой последний ход, ход королевы.
Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру. На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого.
Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин. Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие.