Непредвиденная развязка - [2]
На этот раз она заказала для Уайта обед из своего любимого мексиканского ресторана. По слухам, он был большим поклонником мексиканской кухни. Обед, сопровождаемый письменной просьбой, завершался восхитительными кремовыми пирожными, но и они не разжалобили Уайта. Ни звонка. Ни "спасибо за великолепный обед". Ничего. Черные думы Кары множились с каждым днем. Так бы и прикончила его, задушила собственными руками, право слово!
Постоянные вопросы Брук заставили Кару решиться на очередной звонок. В офисе Макколи ей сообщили, что чек выслан по почте. Кара разозлилась. Макколи может все свое состояние перевести на их расчетный счет, но Брук из-за этого не уймется. Он совсем не так ее понял.
Вскоре прибыл чек. Сумма оказалась весьма внушительной. Существенный вклад! К чеку прилагалась записка, в которой коротко сообщалось, что мистер Макколи не заинтересован в участии в аукционе. Бедняга, наверное, думал, что, если напишет это на бумаге, его слова скорее до них дойдут. Не тут-то было.
Кара ощутила угрызения совести. Она так увлеклась поручением Брук, что совершенно забыла о самом Уайте. Очевидно, она ему до смерти надоела. Мистер Макколи наверняка решил, что "Рекламное агентство Брук Эббот" состоит из одних маньяков, у которых только и дела, что преследовать мирных граждан. А некоторые из них не понимают даже короткого слова "нет".
Поразмыслив над этим, она уже начала искать повод, чтобы уговорить Брук передать эту работу кому-нибудь другому. Может быть, Брук поддастся на ее горячую мольбу. С другой стороны, кто знает, как отреагирует начальница на ее просьбу?
Перебрав в голове все доступные способы - исключив, разумеется, похищение и вымогательство, - Кара решила, что медведя следует брать в его берлоге. Если она сама к нему явится, то, может быть, сумеет разжалобить его. Найдет его слабые стороны, если у Макколи они имеются. А там, глядишь, он и передумает.
Офис Уайта находился в центре Остина, недалеко от местного Капитолия. Проезжая по улицам на своем стареньком "фольксвагене", Кара любовалась буйно цветущими деревьями.
Припарковавшись, Кара направилась к зданию, принадлежащему корпорации Уайта. По пути ей попался цветочный магазин. Цветы? Что ж, почему бы и нет? И она вошла в магазин.
- Дюжину... нет, две дюжины желтых роз, пожалуйста.
Брук сказала ей, чтобы Кара делала все возможное. Кто знает, вдруг цветы помогут заставить его изменить свое решение. Или по крайней мере послужат извинением за ее неожиданный визит.
- Кара Бридон. Я хочу встретиться с мистером Макколи.
- Боюсь, это невозможно, мисс Бридон. Судя по стоящей на столе табличке, женщину звали Фрэнсис Питере. Исполнительный помощник. Она была вежлива и непреклонна. Но Кара могла поклясться, что при взгляде на охапку завернутых в целлофан роз в ее глазах промелькнуло изумление.
- В данный момент мистер Макколи...
- Фрэнсис... Ох, простите, я не знал, что вы заняты.
Он повернулся к Каре:
- Могу я на минутку прервать вас, мисс?
Не дожидаясь ответа, он снова повернулся к помощнице:
- Мне нужна разница во времени между Остином и Мельбурном.
- Сейчас посмотрю.
Фрэнсис Питере отвернулась и принялась листать справочник.
- Извините, - сказал он, снова переводя взгляд на Кару, пока Фрэнсис изучала справочник.
Значит, это и есть Уайт Макколи. Неудивительно, что Брук буквально помешалась на нем. Потрясающий мужчина, что и говорить. У Уайта были совершенно необыкновенные глаза. Карие, бархатные. Темные волосы лежали роскошной волной. Широкая улыбка была способна осветить все вокруг. Может быть, Макколи и был специалистом в области компьютеров, но на затворника он абсолютно не похож.
Уайт был без пиджака, рукава белоснежной рубашки завернуты до локтей, брюки с безупречными стрелками и... подумать только! Ее галстук. Одно очко в пользу Кары. Она знала, что совершенно неприлично уставилась на него, но ничего не могла с собой поделать. Впрочем, он тоже разглядывал ее с интересом.
Уайта Макколи можно было оценить на десять баллов, даже на десять с плюсом. В то время как она едва ли дотягивала до семи. А может, и шести. Она была уверена, что Макколи окружало множество роскошных женщин.
Вероятно, внимание Уайта Макколи к ее скромной персоне объяснялось обычным любопытством. Не каждый день встречаешь в своей приемной женщину с охапкой желтых роз.
- Разница в шестнадцать часов, мистер Макколи, - произнесла Фрэнсис.
- Спасибо. Еще раз простите, что отвлек, - вежливо извинился он перед Карой.
Очнувшись от размышлений, она вздрогнула. Господи, еще немного, и она упустит превосходную возможность заговорить с Макколи об аукционе.
Кара решительно шагнула вперед и протянула ему цветы.
- Вообще-то вы меня не отвлекаете. Это вам. Я - Кара Бридон.
Ошарашенный ее внезапным заявлением, Уайт машинально взял букет. Очевидно, он никак не ожидал, что она окажется той самой Карой Бридон, которая не дает ему покоя вот уже несколько недель. Примерно минута прошла в молчании, прежде чем Макколи собрался с мыслями.
- Мне жаль, мистер Макколи, - наконец нарушила молчание Фрэнсис. - Я говорила, что вы заняты, но...
Аликс Харпер, филолог по образованию, увлеченно занимается исследованием творчества талантливой южноамериканской писательницы Камилы Завала и переписывается с нею. Неожиданно переписка прерывается, одновременно с этим резко меняется и писательский почерк Камилы, ее книги словно бы пишет кто-то другой. Аликс решает поехать на родину писательницы, в Эквадор, чтобы встретиться с нею и выяснить, что произошло. Там она знакомится с молодым преуспевающим бизнесменом, который явно что-то знает о Камиле. Но что именно?
Мэкки Смит — одинокая женщина и преуспевающий адвокат, специализирующийся на семейном праве. Очередное дело об опеке над ребенком доставляет ей массу переживаний. Страдающая мать вдруг оказывается бездушной и расчетливой особой, а злодей — образцовым отцом… и к тому же очень привлекательным мужчиной…
Через год после своего побега в Париж Лесли вернулась в Даллас, где ее муж по-прежнему работал, работал и работал… Вернулась, чтобы оформить развод и продать дом.Подарит ли ей судьба шанс начать новую жизнь?
Как дальше жить? Ни семьи, ни мужа, ни работы… Прекрасная топ-модель Джей-Джей, чьи фотографии печатались во всех модных женских журналах, всерьез задумалась о своем безрадостном будущем.И вдруг это неожиданное объявление: Грег Меррифилд ищет жену и мать для двух своих детей.Может, это счастливый шанс, который дарит ей судьба? Надо попытаться…
Как Эми подвела эта злосчастная свадьба! Ведь в ее фирме было много заявок на проведение свадебных церемоний, а теперь все полетело в тартарары! И виновата во всем капризная невеста, неожиданно отменившая венчание да еще заявившая корреспонденту, что в поместье Эми «плохое биополе»!..Однако, если бы не эта несостоявшаяся свадьба, Эми никогда не познакомилась бы с неудачливым женихом — преуспевающим бизнесменом Максом Эвансом…
Семнадцатилетняя Ханна перестала говорить после гибели сестры-близняшки. Ханне кажется, что вместе с Иззи она потеряла часть самой себя. Чтобы облегчить свою боль, она каждый день пишет письма Иззи, а потом сжигает их. Родители отправляют Ханну в школу-интернат для под-ростков, которые получили психологическую травму. Там она знакомится с Сарой и симпатичным парнем Леви. Для Ханны это шанс отпустить прошлое и снова обрести себя. Но как сделать шаг навстречу новой жизни, когда не можешь вымолвить ни слова?
Мягкий шум прибоя, соленый морской воздух и плеск набегающих волн – лучшее средство от страха и тяжелых воспоминаний. Особенно, когда нужно развеять тревогу и унять отчаяние в истерзанной душе. Сиенна знает об этом не понаслышке. Год назад ей пришлось сбежать из дома из-за жестокости отца, чтобы начать жизнь с чистого листа. Здесь, в Каслданнсе, небольшой уютной деревушке на севере Ирландии, ей удалось обрести долгожданное спокойствие. Пока в ее мир не ворвался Нилл, жгучий брюнет с завораживающими татуировками, чье появление разбередило ее раны… и против воли пленило ее сердце. Готова ли Сиенна открыться ему? Сможет ли сломать иллюзорные стены, чтобы встретиться лицом к лицу со своей болью? И поверить в то, что настоящая любовь рядом – стоит лишь сделать шаг ей навстречу.
Биби Истон оставила работу школьного психолога, чтобы написать цикл откровенных романов об отношениях, сексуальном поведении и его триггерах в юном и взрослом возрасте. «Рыцарь» – это самостоятельная история, ставшая частью цикла «44 главы о 4 мужчинах» – ироничного, яркого дебюта, который тут же попал в «Top-100 Bestseller list» и получил ежегодную награду «After Dark Book Lovers Shortie Award». В основе сюжета – истории о четырех главных мужчинах в жизни Биби, от школы и до замужества. Эксперимент получился настолько удачным, что Биби решила посвятить по книге каждому герою. По мотивам цикла планируется сериал NETFLIX.В этой книге Биби, будучи еще подростком, переходит в старшую школу, где знакомится с Рональдом по прозвищу Рыцарь.
1812 год, Париж. В отсутствие Наполеона обострилась борьба между его приверженцами и противниками. В этой борьбе погибает преданный императору и одержимый идеей справедливости Август Фурнье. Его дочери Селесте не остается ничего другого, как стать членом тайной организации. Она интригует, шпионит, покупает и продает ценные сведения. И однажды ей удается узнать, что лучшему агенту английской разведки майору Саммерли Шейборну грозит опасность. Шейборн – ее первый мужчина и первая любовь, поэтому она решает пойти на риск и предупредить его о нависшей над ним угрозе.
Красивая и мужественная Марианна, героиня популярных романов Жюльетты Бенцони, в поисках счастья прошла через множество испытаний и искушений. В книге рассказывается о новых приключениях и победах этой обольстительной и прекрасной женщины, умеющей любить и быть любимой.
От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com Дорогая Мелроуз! Когда я впервые встретил тебя, ты была просто незнакомой девушкой. Потом ты стала моей соседкой. А чуть позже дала понять, что станешь для меня самой большой занозой в боку, какую я когда-либо мог словить. Ты слишком громко пела в душевой и тратила на себя всю горячую воду. Ты была чертовски напориста. Ты делала мою жизнь сложной во всех отношениях. Но, как бы я ни пытался, я не могу перестать думать о тебе. Сказать по правде… я не могу перестать желать тебя. Я собирался сказать тебе это. Собирался отринуть свою гордость, все недомолвки и показать тебе ту часть моего «я», которую прежде не видел никто. Но потом было признание, меняющее всё, взрыв такой силы, что я не смог ничего изменить. Я до сих пор не понимаю, как я не предвидел этого. Саттер P.S.