Неповторимая - [23]
— Нам следует подумать о том, как выкупить у него владения, — сухо заявил Аларих.
Его заявление было встречено минутным молчанием.
— Выкупить владения… — повторил Гоуэйн.
— А ведь это мысль! — пробормотал Айдан. — Наверняка они не представляют для Эндрю Дагласа никакого интереса. Он никогда не скрывал, что считает своим народом сиу. Аларих, выкуп земель — удачная мысль.
— Ясно одно: Эндрю Дагласу здесь не место. Лоуэлл совершенно прав, — произнес Гоуэйн, словно напоминая о некоем известном законе. — Я согласен и с Аларихом: выкуп собственности — превосходное предложение. — Он покачал головой, пристально глядя на Шону, словно считая ее виноватой во всех бедах. — Право первородства! — продолжал он. — Это неплохо, но норманны ввели свой закон, утвердившись в Англии. Наследниками должны быть сыновья. А когда в семье есть только дочери, состояние покойного наследует его ближайший родственник-мужчина.
— Эндрю Даглас был ближайшим родственником лорда Дагласа в момент его смерти, — напомнил Айдан Гоуэйну, который по-прежнему не сводил глаз с Шоны.
— Но теперь, когда в мире все смешалось, женщины обрели право наследования наравне с мужчинами! — заключил Гоуэйн.
— Мы никогда не подражали англичанам, дедушка, — напомнила ему Шона. — Несмотря на то что по Акту объединения Шотландия стала частью Великобритании, мы всегда держались в стороне. Завоеватель никогда не приближался к северу Шотландии, насколько тебе известно, и даже шотландцы из долин считают нас другим народом. В прошлом многие великие кланы горцев возглавляли женщины.
Гоуэйн с отвращением фыркнул:
— Слава милостивому Господу, у тебя есть мы, детка.
— Я люблю вас всех, дедушка Гоуэйн, — ласково произнесла Шона, — и благодарю Господа за вас.
— И при этом считаешь, что не нуждаешься в помощи родственников?
— Этого я никогда не говорила, дедушка Гоуэйн.
— Но ты споришь со мной на каждом шагу. То и дело забываешь о том, что принадлежишь клану Мак-Гиннисов!
Новая волна вины окатила Шону. Неужели она и сейчас забыла о том, что она — одна из Мак-Гиннисов? Дэвид Даглас жив, а она не обмолвилась об этом ни единым словом. А ведь эти люди — ее семья. Но кто-то преследовал ее и пытался убить. Только не ее родные! И все-таки она не могла признаться в том, что видела Дэвида. По крайней мере пока. Айдан прокашлялся.
— По-моему, сейчас не время спорить о праве первородства или правах мужчин и женщин, а также противоречить друг другу.
— Ох уж эти женщины! — пробормотал Лоуэлл, улыбаясь и покачивая головой.
— В конце концов, на троне восседает королева Виктория, а бедняга Альберт всего-навсего принц! — подсказал Алистер.
Отец одарил его острым, как кинжал, взглядом.
— И потом, вспомните про добрую королеву Бесс! — не унимался Алистер. — Ее правление длилось бесконечно!
— А еще у нас была добрая королева Мария, — сухо подсказал Айдан, — которая чуть не стала причиной гибели своего народа!
— Да, но Мария Шотландская произвела на свет будущего короля Англии Якова I, кровь которого и сейчас течет в жилах монархов! — напомнила Шона. — И потом, у Марии не было бы столько забот, если бы мужчины не устраивали заговоры за ее спиной.
Шона ощутила острый укол тревоги, когда все ее родственники одновременно уставились на нее.
Неужели они недовольны ею? Разговор поначалу казался ей шуткой, но может, она ошибалась? Гоуэйн долго не мог успокоиться, узнав, что она унаследовала титул леди Мак-Гиннис и заняла место главы клана. Этого он никогда не скрывал и, по-видимому, вспоминал об этом с большим раздражением. Но неужели недовольство заставило его решиться… на убийство!
Если она погибнет, Гоуэйн, как старший из выживших братьев ее деда, унаследует титул. После Гоуэйна он перейдет к Алариху, затем — к Алистеру. А после них, если ни один из братьев не оставит потомства, право наследования получат Лоуэлл и Айдан.
Может, она поступает глупо, веря в святость родственных уз? В конце концов, вчера ночью ее преследовал незнакомец с мечом. И намеревался убить. Но труп так и не нашли. Дэвид спрятал его — в этом не могло быть сомнений.
— Замечательно! — пробормотала Шона вслух, оглядывая стол. — Значит, вы мной недовольны.
— Не в этом дело, детка, — с усталым вздохом ответил Гоуэйн. — Мужчины лучше способны справляться с делами, и ты находишься под нашей защитой. Мы обязаны найти для тебя достойного мужа, но при этом останемся одной семьей. Мы позаботимся о том, чтобы выкупить владения Дагласов. Айдан, проверь наши средства и посмотри, сумеем ли мы совершить сделку с Дагласом. Может, ему понадобятся деньги, чтобы вооружить свой языческий народ, и тогда у нас появится шанс. Алистер, подумай, как убедить его в том, что ему будет лучше передать свою собственность и хлопоты нам. Аларих, заранее приготовь то, что мы сможем продать, если понадобятся лишние деньги.
— Да, отец, — кивнул Аларих.
— Ну что же, — пробормотала Шона, — по крайней мере мы планируем сделку, а не убийство…
Ее слова были встречены гробовым молчанием. Наконец Гоуэйн опомнился и сердито предупредил:
— Думай, что говоришь, дорогая!
— И этим будет ограничено мое участие в деле? — поинтересовалась Шона.
Дочь американского сенатора Сабрина Конор и индеец-полукровка Слоан Трелони выросли в разных мирах, и им трудно было понять друг друга. Но однажды судьба столкнула Сабрину и Слоана в час опасности, и эта встреча навеки изменила их жизни, заронила в сердца первую искру неповторимой любви, которую время и разлука не загасили, а лишь разожгли в бушующий пожар страсти…
Совсем недавно Джейд была горда и уверена в себе, а будущее казалось ей светлым и безоблачным. Но неожиданно жизнь красавицы изменилась раз и навсегда… Теперь она — в руках сурового северного воина, долгие годы полагавшего, что предназначение всякой женщины — служить своему господину на ложе страсти. Однако ни прекрасная пленница, ни ее мужественный повелитель еще не замечают, что все сильнее запутываются в сетях любви — любви, которая предназначена им самим небом, любви, которая станет для них светом во тьме опасности!..
Для прекрасной шотландки Аллоры день свадьбы был днем горя и отчаяния — по приказу короля ее отдавали в жены нормандскому рыцарю Брету д’Анлу, которого молва называла истинным чудовищем.Не сразу поняла гордая красавица, что на самом деле ей выпал счастливый жребий, а человек, ставший ее супругом, — отважный и мужественный воин, способный принести в дар любимой безумную, пламенную страсть, стать для нее бесстрашным защитником и пылким возлюбленным…
Юная американка Скайлар Конор и бесстрашный Ястреб, предводитель индейцев сиу, полюбили друг друга не благодаря обстоятельствам, а вопреки им. От ненависти до страсти — всего один шаг. И могут ли остановить влюбленных бесчисленные испытания на пути к счастью?
Графа Брайана Стерлинга прозвали чудовищем. Замкнутый, жестокий, он жил за каменными стенами фамильного замка, скрывая изувеченное лицо под маской. Много лет назад на раскопках в Египте погибли его родители. Лорд Стерлинг одержим жаждой мести. Однажды в его владения проник вор, надеясь поживиться древними артефактами. Граф поймал воришку, но за него явилась просить очаровательная Камилла Монтгомери. Леди работала в Британском музее и оказалась весьма полезной Стерлингу в его расследовании. События развивались стремительно: загадочные смерти, ожившие мумии, укусы ядовитых змей… Камиллу начинают терзать сомнения: кто стоит за всем этим? И кем же является граф: избранником судьбы или сумасшедшим убийцей?
Отец прекрасной Меллиоры скончался, и по приказу короля дочери-наследнице надлежало стать женой нового правителя острова – могучего шотландского лэрда Уорика де Грэхэма. Гордая красавица, в жилах которой текла кровь викингов, считала предстоящий брак унижением и несчастьем. Однако мужественная красота Уорика, его благородство и отвага невольно заронили в сердце Меллиоры искру, постепенно разгоревшуюся в пожар неистовой страсти, непреодолимой, чувственной и святой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…