Непостижимая предопределенность - [3]

Шрифт
Интервал

Они по–деловому обменялись рукопожатием.

— Давай к нам, в Слизерин, у нас не будет детей магглов.

— Ты что–то имеешь против? — Гарри резко отдернул руку, а Драко на мгновение растерялся.

— Да. Нет. Не знаю. Просто магглы — как животные, никакого интеллекта. Папа считает…

— Никакого интеллекта, говоришь? Значит, им далеко до волшебников?

— Конечно. Даже эльфы умнее. Магглы вообще ничего не умеют.

— Вот как? Если хочешь знать, у меня с детства было очень слабое зрение, и ни один колдомедик не мог помочь. Кому меня только не показывали. Пока родителям не надоело, и они не отвели меня к магглам. Те сделали, ла… — мальчик запнулся, а потом продолжил, — лазерную коррекцию зрения. И я с тех пор не ношу очки. И, по–твоему, они ничего не умеют?

— Коррекцию… какую?.. — не понял Малфой.

Гарри попытался вспомнить объяснения взрослых, у него получилось, и он пробормотал:

— Есть такой лазерный луч, им магглы светят в глаза и исправляют зрение.

Драко смотрел скептично. Поэтому пришлось вздохнуть и твердо сказать:

— Признаю, у магглов нет наших способностей, но они изобретают технику, которая заменяет им волшебство. Поэтому они живут не хуже нас. Почти.

Малфой скривился так, будто от Поттера воняло.

— Мой отец никогда бы не повел меня к магглам.

— А мой первым пошел на операцию и избавился от очков.

— А откуда твои родители узнали про маггловские штучки?.. — подозрительно спросил тот. — Или… ты полукровка?!

— Да, — с гордостью произнес Гарри. — Моя мать магглорожденная. И она отличная колдунья.

Драко не успел ответить, так как в магазин зашла его мать.

— Увидимся в Хогвартсе, — сказал он на прощанье.

* * *

— Опять ты читаешь в темноте, — мама стояла в дверях. Гарри поднялся, прогоняя дремоту.

Они как раз распаковывали покупки, сделанные на Диагон–аллее. И Гарри пытался повторить те заклинания, которым его учили дома, но только уже с палочкой. Получалось не очень хорошо.

По закону ему еще нельзя было колдовать, но родители посчитали иначе, решив, что в такое время знания, как применять защитные заклятья и чары, не повредят.

И вот Гарри открыл учебники, чтобы потренироваться, и замечтался.

— Я не читаю, я думаю, — тихо произнес он.

— О чем же ты думаешь, горе мое? Наверняка не об ужине. В школе решат, что мы тебя не кормим.

— Я думал о том, как помочь…

— Помочь мне справиться с едой? — в дверях появился отец. Он улыбался, но было видно, что он пытается спрятать усталость и тревогу.

Давно он не приходил домой так рано.

— Папа! — радостно воскликнул Гарри, подбегая к нему.

— Тебя отпустили раньше, дорогой?

— Не мог же я не проводить сына, — отец провел рукой по и без того лохматой голове ребенка.

— А у тебя будет время сыграть со мной одну партию в шахматы? В последний раз? — задыхаясь от волнения, проговорил скороговоркой мальчик.

— В последний? Думаешь, через полгода я для тебя стану слишком слабым игроком?

* * *

— …Поттер!

Мальчик медленно, стараясь не выдавать волнения, подошел к табурету, сел и зажмурился. И совершенно напрасно: шляпа, явно не его размера, съехала ему на глаза.

— Хм, — произнесла она, — интересно. Уже прочел учебники, но то, что происходит в мире, тебе интересней книг. Значит, вряд ли Равенкло. Чувствую немного лени, значит и Хаффлпафф не для тебя. Амбиции. И смелость. Горячность. Несомненно, находчивость. И пренебрежение правилами. Однако. Гремучее сочетание. И дар, да, твой дар. Так что же с тобой делать? Может, отправить, как и родителей, в Гриффиндор? Нет? У тебя другие планы? Вот как? Желание все исправить? Показать себя? А ты готов?

— Я готов, — голос предательски дрогнул, и шляпа хмыкнула в ответ.

— Ты не сможешь перевестись потом, даже если захочешь. Подумай еще раз. Тебе будет тяжело.

— Неужели я не подхожу?

— Еще как подходишь. Знаешь, для исполнения своих потаенных желаний ты выбрал наилучший факультет. Только успех и счастье — не одно и то же. Что же тебя привлекает, юный Поттер?

— Успех!

— Слизерин! — завопила шляпа–сортировщица, и Гарри Джеймс Поттер вскочил с табуретки в полнейшей тишине. Никто не аплодировал ему, на него смотрели настороженно и даже с неприязнью.

* * *

— Полукровка… — липкий шепот пополз по столу Слизерина, когда он подошел и сел на свободное место.

— Его мать — из грязнокровок…

— Маггла?

— Эти магглы…

Вот так. Для слизеринцев он полукровка, для остальных — будущий сторонник Того–кого–нельзя-называть. Чужой сразу для всех четырех факультетов.

А ведь шляпа предупреждала.

Гарри вздохнул. В первые дни будет сложно. Но он справится. Ах, если бы он выбрал Гриффиндор! Наверняка бы ему там обрадовались, и он смог бы найти друзей.

Сразу же вспомнились байки отца про школьные годы. Теперь уже не попасть в башню Гриффиндора, не залезть в тайник Мародеров (пять шагов от камина влево, два шага прямо, за нижним правым углом натюрморта), не примерить красную квиддичную форму…

Поттер моргнул. Он на пиру, шляпа распределила его в Слизерин, и ему что–то говорит девочка, сидящая напротив.

— Что ты сказала? — спросил он у нее.

— Твой отец — предатель. Чистокровный колдун женился на грязнокровке…

— Заткнись или…

— Или что?

Достать палочку из кармана. Рассечь воздух и взмахнуть. Как учил отец. И сказать еле слышно:


Рекомендуем почитать
Танг

Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.


Порочный Избранник

На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?


Натрезим 2

Вторая книга о попаданце в натрезима.


Проклятие принцессы

Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?


Следы на воде

Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.


Посредник. Противостояние

После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!