Непокорная - [29]
Мы все отвесили Шекине неглубокий поклон.
— А сейчас, если ни у кого нет вопросов, — Верховная жрица посмотрела на Ленобию, Афродиту, Дария и, наконец, на меня, — или замечаний, то я объявляю заседание Совета закрытым. В ближайшие дни я собираюсь провести общешкольную Церемонию Очищения. Вчера, едва переступив порог вашей школы, я почувствовала в этих стенах столько боли и страха, что сразу поняла — без благословения Никс нам с ними не справиться, — члены Совета согласно закивали. — Зои, завтра, прежде чем уйти, я бы просила тебя зайти ко мне и сообщить, кого ты решила взять с собой.
— Непременно, мадам, — кивнула я.
— Будьте благословенны! — торжественно произнесла Шекина.
— Будь благословенна, — отозвались мы.
Шекина снова улыбнулась, затем жестом поманила за собой Ленобию и Эйта, и они втроем вышли из зала.
— Вay! — выпалил, похоже, слегка обалдевший от восторга Дэмьен. — Шекина! Потрясающе! Вы не поверите, но она еще более великолепна, чем я представлял. Видите ли, я тоже хотел принять участие в общем разговоре, но несравненный масштаб личности Шекины привел меня в такую экзальтацию, что я буквально впал в транс и утратил дар речи.
Мы задержались в зале, дожидаясь, пока выйдут все члены Совета и воители, поэтому Дэмьен говорил взволнованным шепотом.
— Дэмьен, в кои веки мы не намылим тебе шею за любовь к вычурным словам, — милостиво объявила Шони.
— Конечно, ведь о Шекине можно говорить только такими! — решительно добавила Эрин.
Афродита закатила глаза, давая понять, как ее утомляют глупости Близняшек, а вслух сказала:
— Очень скоро я проверю, удастся ли мне транс-экзальтировать красавчика Дария.
— Что? — не сразу поняла я.
— Такого слова не существует! — возмутился Дэмьен.
— Вот-вот, потому что у тебя на уме другое слово, — подколола Афродиту Эрин.
— И оно тоже начинается на «тра-», — подскала Шони. — Заткни уши, Буквоежка!
— Можете и дальше упражняться в остроумии мои бедные Близняшки-Деревяшки и мистер Карманный Словарик, — усмехнулась Афродита, направляясь к двери вслед за Дарием. — Да кстати, постарайтесь не умереть от ревности, когда Зои завтра объявит вам, что берет в город меня.
Афродита смерила меня многозначительным взглядом, давая понять, что у нее есть особая причина настаивать на этом. Затем, тряхнув роскошной шевелюрой, выплыла из зала.
— Терпеть ее не могу! — прошипела Эрин.
— Аналогично, — буркнула Шони.
Я тяжело вздохнула. Пока что все мои попытки примирить друзей и Афродиту можно отлично описать бабушкиной поговоркой: шаг вперед, два назад. Сама бы я выразилась короче: они меня совсем задолбали!
— Афродита — адская ведьма, — заявил Дэмьен. — Однако мне кажется, ты действительно собираешься взять ее завтра с собой к «Уличным котам».
— Правильно кажется, — нехотя ответила я.
Честно признаюсь, я вовсе не хотела снова бесить своих друзей, но что поделать, если Афродита была идеальной спутницей для вылазки в город? Пусть я пока не знаю ее личных планов, но она наверняка сможет придумать, как избавиться от Дария и разыскать Стиви Рей.
— Ты напрасно сразу не рассказала нам о просвечивании мозгов, — вздохнул Дэмьен, когда мы вышли из главного корпуса и направились в сторону общежитий.
— Наверное. Но я думала, что чем меньше говорю об этом, тем меньше вы будете об этом думать и ломать голову над моими секретами.
— Сейчас-то мы в этом разобрались! — вздохнула Шони.
— Вот-вот, — добавила Эрин.
— Я ужасно рад, что ты не просто так темнила, а по уважительной причине! — воскликнул Джек.
— Но о Лорене ты могла бы нам рассказать! — укоризненно заметила Эрин. — Может, раз теперь все позади, побалуешь нас подробностями? — с неприкрытой заинтересованностью спросила Шони, а Эрин кивнула: — Мы сгораем от любопытства!
Я только бровями пошевелила. Великая Богиня, да у них даже глаза одинаково горят!
— И не надейтесь!
Близняшки насупились.
— Не лезьте в ее личную жизнь, — проворчал Дэмьен. — Неужели не понятно, что роман с Лореном принес ей одни страдания? Тут и Запечатление, и потеря девственности, и Эрик .
На слове «Эрик » Дэмьен вдруг придушенно пискнул и оборвал свою мини-лекцию. Я уже собралась спросить его, в чем дело, когда заметила, что глаза у Дэмьена стали круглыми, как блюдца, и он, не отрываясь, смотрит куда-то через мое левое плечо.
Потом раздался знакомый звук закрывающейся двери главного здания. Желудок мой отчего-то ухнул в пятки, но я заставила себя оглянуться вместе со всеми и увидела, как из крыла здания, где проводились уроки драматического искусства, выходит Эрик.
— Привет, Дэмьен. Рад тебя видеть, Джек. — Эрик Найт тепло улыбнулся бывшему соседу по комнате, и бедный парень чуть из штанов не выпрыгнул от радости, отвечая Эрику на приветствие.
Мой желудок едва не вывернуло наизнанку при очередном явном напоминании о том, что мне так нравился Эрик. Да-да, он не прото популярный, талантливый и сногсшибательно красивый, но и по-настоящему приятный и добрый парень.
— Шони, Эрин, привет, — Эрик кивнул Близняшкам.
Те заулыбались, дружно захлопали ресницами и хором поздоровались. Наконец, Эрик удостоил вниманием меня.
— Здравствуй, Зои!
После невероятного падения в конце «Спрятанной», Неферет теперь опаснее, чем когда-либо и ее жажда мести будет сеять хаос на человечество, а также на Зои и ее друзьей. Хаос правит в Талсе и во всем винят Дом Ночи. Сможет ли Зои остановить Неферет вовремя, пока ее гнев не вылился в полномасштабную войну? Или будет кто-то другой должен встать на защиту мира?
Обыкновенная старшеклассница, 16-летняя Зои Монтгомери получает Метку и, чтобы выжить, должна отправиться в закрытую частную школу Дом Ночи, где из нее сделают настоящего вампира. Но Зои не просто «недолетка» — сама богиня Ночи Никс отправляет ее в Вампирский интернат с напутствием — «Тьма не всегда означает зло, а свет не всегда несет добро».Зои обретает новых друзей, участвует в магических церемониях и неожиданно понимает, что представляет реальную опасность для тех, кого любит.
Судьба вампира-недолетки Зои Редберд делает новый поворот. Те, кого она еще вчера считала врагами, становятся ее друзьями, а друзья превращаются во врагов. Лучшая подруга Зои оказывается немертвой нежитью, но отчаянно пытается сохранить свою человеческую природу. Зои и ее друзьям в очередной раз предстоит убедиться, что все обстоит не так, как кажется…
Темные силы ищут возможность вырваться на свободу. И это, благодаря козням бывшей Верховной жрицы Дома Ночи Неферет, им почти удается.Душа самой могущественной недолетки, повелительницы пяти магических стихий Зои Редберд разбита, а сама она стала пленницей Потустороннего мира. Чтобы спасти Зои, пока ее душа окончательно не оторвалась от тела, есть всего несколько дней. Нелегкая задача возвращения Зет в Реальный мир ложится на Старка — ее Воина. Но, чтобы проникнуть в Потусторонний мир, он должен умереть сам.
Изгнав Калону и Неферет, заново Запечатлившись с Хитом, спася Старка и сама едва избежав гибели, Зои Редберд явно нуждается в отдыхе и передышке. Но жизнь жестока и несправедлива. Видения Афродиты говорят о том, что Зои должна держаться подальше от Калоны и одновременно, что только ей по силам уничтожить Бессмертного безвозвратно. Найдет ли Зои в себе силы и мужество противостоять искушению и рискнуть и собственным сердцем, и душой?
Истинная природа Неферет открывается Верховному Совету Вампиров, поэтому Зои и ее кучка должны, наконец-то, получить помощь для защиты себя и своей любимой школы против собирающегося зла, которое становится с каждым днем все сильнее. И она понадобится им, потому что Неферет не отступит без битвы. Хаос обрушился на Дом Ночи.
Дом Ночи зачарован темными силами Неферет и ее неотразимого спутника — Калоны. Зои и ее друзьям удается скрыться в таинственных подземных туннелях под Талсой. Во что бы то ни стало они должны найти выход из расставленной им ловушки и спасти свой Дом Ночи.Находясь между жизнью и смертью, Зои вынуждена вернуться в ставшие ей родными стены…