Непокоренный остров - [22]
Вержбицкий, Гусев и Кудрявцев поспешили на маяк, откуда отчетливо просматривался остров и все подходы к нему. Вахтенный сигнальщик поста наблюдения доложил, что с северо-востока, со стороны Палдиски, вдоль прибрежной полосы замечена кильватерная колонна малых судов. Вержбицкий в стереотрубу, а Гусев и Кудрявцев в морские бинокли сразу засекли медленно идущие вражеские суда.
— Большие десантные катера! — безошибочно определил Вержбицкий. — И на буксире они тащат самоходные баркасы.
С приближением вытянувшегося в кильватер каравана к мысу Пыысаспеа наблюдатель сосчитал катера: их оказалось восемнадцать. К тому же каждый из них тянул на буксире по два баркаса, видимо предназначенных для переброски по мелководью у самого Осмуссаара первой волны десантников. Кудрявцев прикинул количество вражеских десантников. Цифра получалась солидной: до двух тысяч человек. Это двойное превосходство над гарнизоном Осмуссаара плюс почти тройное превосходство в артиллерии, которая неистово била по прибрежной полосе острова. В противодесантном батальоне Сошнева появились раненые.
Вражеские десантные суда вышли на траверс мыса Пыысаспеа, затем разом повернули на девяносто градусов строго на запад и пошли на штурм острова, разбившись на три равные группы. Батареи доложили о готовности к открытию огня, дистанция составляла всего лишь шестьдесят кабельтовых — около одиннадцати километров.
— Не будем открывать огонь, — повернулся Вержбицкий к Гусеву. — Подпустим ближе и ударим наверняка.
Гусев неопределенно пожал плечами.
— Ты командир, тебе виднее, — произнес он.
— Дистанция пятьдесят кабельтовых, — передал вахтенный наблюдатель.
— Еще чуть-чуть, — процедил сквозь стиснутые зубы Вержбицкий.
— Дистанция сорок пять кабельтовых…
— Пора! — не проговорил, выкрикнул Кудрявцев.
Гусев утвердительно кивнул ему.
— Передавай на батареи, начальник штаба, огонь по фашистским десантным судам! — приказал Вержбицкий.
Кудрявцев по телефону передал команду на все батареи.
С верхней площадки маяка поле боя просматривалось как на ладони. К грохоту взрывов вражеских снарядов, все еще обрабатывающих прибрежную полосу высадки десанта, присоединились могучие залпы советских батарей. Над островом стоял сплошной гул, от взрывных волн заколебался холодный воздух. Первыми выросли перед большими десантными катерами маленькие всплески от снарядов сорокапяток и зенитных орудий, преградив им путь. Потом в гуще судов начали вздыматься пенистые султаны, поднятые снарядами стотридцаток. Последней вступила в бой башенная батарея, высокие и пышные всплески от ее шестипудовых снарядов были особенно устрашающи.
Ровная линия шедших на штурм острова вражеских судов резко изогнулась, а местами и вовсе разорвалась. Опасаясь смертоносных взрывов, они начали обходить вырастающие перед ними губительные всплески, порой сбиваясь в кучу. Первым начал разворачиваться на месте большой десантный катер, подбитый зенитчиками. С него попрыгали в воду около сотни десантников. Следом еще два катера почти одновременно развалились пополам от прямого попадания тяжелых снарядов береговых батарей. Добили вырвавшийся было вперед большой десантный катер и сорокапятки. Они стреляли в него до тех пор, пока под водой не скрылась мачта.
Гибель четырех судов окончательно расстроила ряды противника. Катера заметались, спасаясь от беспрестанно вырастающих по бортам султанов воды, некоторые повернули обратно. Еще один катер разлетелся в щепки от попавшего в него шестипудового снаряда.
С маяка Гусев отчетливо видел в бинокль сотни барахтавшихся в воде гитлеровцев. В серых, с зеленым отливом шинелях, они напоминали ему огромных серых мышей, чьей-то сильной рукой разбросанных на поверхности. Эти «мыши» плавали до тех пор, пока шинель не набухала водой, и потом камнем уходили на дно. Никто их не спасал, несмотря на крики о помощи, командиры больших десантных катеров стремились сохранить свои суда.
Батареи Осмуссаара потопили бы еще несколько судов, если бы гитлеровцы не догадались прикрыться дымовой завесой. Сразу два баркаса со шлейфами дыма за кормой пошли навстречу друг другу, скрывая за непроницаемой пеленой свои десантные катера.
— Дробь! — передал Вержбицкий команду на батареи. — Беречь снаряды! — и восторженно добавил: — Спасибо, артиллеристы! Славно поработали!..
Когда дымовая завеса рассеялась, поверхность была чиста: оставшиеся большие десантные катера ушли в Палдиски. У мыса Пыысаспеа чернел лишь один катер, выбросившийся на мель. Четырьмя залпами 90-я береговая батарея добила его.
Совинформбюро сообщило:
«14 ноября 1941 года береговые батареи Балтийского флота отразили попытки немцев высадить десант на остров „О“. Метким огнем советские артиллеристы потопили 6 катеров с солдатами противника».
МЫ ВЕРНЕМСЯ НА ОСТРОВА
Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности и разведки СССР в разное время исторической действительности. Содержание: 1. Лариса Владимировна Захарова: Сиамские близнецы 2. Лариса Владимировна Захарова: Прощание в Дюнкерке 3. Лариса Владимировна Захарова: Операция «Святой» 4. Василий Владимирович Веденеев: Человек с чужим прошлым 5. Василий Владимирович Веденеев: Взять свой камень 6. Василий Веденеев: Камера смертников 7.
Роман Юрия Виноградова «Десятый круг ада» посвящен военной теме, но по своему содержанию он остается злободневным и в наши дни. В центре повествования находится борьба советских разведчиков против создания гитлеровскими приспешниками бактериологического оружия.
Около 480 года до н. э. объединились в единое государство греческие колонии, основанные на берегах Керченского пролива, называвшегося тогда Боспором Киммерийским. Так началась тысячелетняя история Боспорского царства, частью которой стали сложные, подчас враждебные отношения с варварскими племенами, борьба с другими античными городами за право властвовать в Крыму и даже соперничество с Римской империей. Отсюда последний великий царь эллинистического Востока Митридат VI Евпатор готовил поход на Рим, но завершилось это тем, что римляне явились на Боспор сами и превратили его в форпост империи в Северном Причерноморье.
Хроника посвящена защитникам островов Моонзундского архипелага на Балтике, которые четыре первых трудных месяца Великой Отечественной войны мужественно сражались на дальних подступах к Ленинграду.Автор на документальном материале воскрешает имена многих безвестных героев — защитников Прибалтики и Ленинграда.
Аннотация издательства:Автор воскрешает одну из малоизвестных страниц войны — бомбардировки столицы фашистской Германии в августе — сентябре 1941 года. В самые тяжкие для нашей Родины дни дерзкие налеты на Берлин осуществляли морские летчики 1-го минно-торпедного полка 8-й бомбардировочной авиационной бригады Балтийского флота под командованием полковника Е. Н. Преображенского.Для массового читателя.
Когда Человек предстал перед Богом, он сказал ему: Господин мой, я всё испытал в жизни. Был сир и убог, власти притесняли меня, голодал, кров мой разрушен, дети и жена оставили меня. Люди обходят меня с презрением и никому нет до меня дела. Разве я не познал все тяготы жизни и не заслужил Твоего прощения?На что Бог ответил ему: Ты не дрожал в промёрзшем окопе, не бежал безумным в последнюю атаку, хватая грудью свинец, не валялся в ночи на стылой земле с разорванным осколками животом. Ты не был на войне, а потому не знаешь о жизни ничего.Книга «Вестники Судного дня» рассказывает о жуткой правде прошедшей Великой войны.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Излагается судьба одной семьи в тяжёлые военные годы. Автору хотелось рассказать потомкам, как и чем люди жили в это время, во что верили, о чем мечтали, на что надеялись.Адресуется широкому кругу читателей.Болкунов Анатолий Васильевич — старший преподаватель медицинской подготовки Кубанского Государственного Университета кафедры гражданской обороны, капитан медицинской службы.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.
В сборник «Английский юмор» включены юмористические рассказы видных английских писателей.Герберт Уэллс (1866–1946) — автор известных фантастических романов и публицист. Был два раза в Советском Союзе, встречался с В. И. Лениным и А. М. Горьким.Томас Харди (1840–1928) — писатель-реалист и поэт. Написал много романов (некоторые из них переведены на русский язык), а также ряд рассказов из крестьянской жизни.Уильям Ридж (1860–1930) автор нескольких романов и сборников рассказов.Кеннет Грэхем (1859–1932) — писатель-юморист.
Повесть «Загадка „Приюта охотников“» основана на реальных событиях, свидетелем которых автор был во время службы за рубежом. Она рассказывает о славных делах наших войсковых разведчиков, пресекающих попытки недобитых гитлеровцев избежать возмездия, скрыть свое кровавое прошлое, чтобы иметь шанс в будущем продолжить шпионско-диверсионную деятельность против СССР.
Ирина Николаевна Левченко родилась 16 марта 1924 года в г. Кадиевка Луганской области.С июля 1941 года по январь 1969 года она служила в рядах Советской Армии. В годы Великой Отечественной войны участвовала в боях на Западном, Крымском, 2-м и 3-м Украинских и на 2-м Белорусском фронтах. Имеет несколько ранений. Награждена десятью правительственными наградами.Член КПСС с февраля 1943 года.В 1963 году вышла первая книга И. Левченко «В годы Великой войны», а в 1967 году издательство «Молодая гвардия» выпустило эту книгу в значительно дополненном и расширенном варианте под названием «Повесть о военных годах».И.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.