Неожиданный визит - [3]
Не выказав ни малейшего желания снять обувь, мужчина пристально взглянул на нее и спросил:
– Кстати, а вы кто?
– Ребекка Блейк. А если это вам ничего не говорит, то напомню, что именно ко мне вы пришли по вызову, чтобы проверить кран.
Она посмотрела ему прямо в глаза (что потребовало от нее продемонстрировать гибкость позвоночника), и чуть не свернула себе шею, потому что по сравнению с ее ста семьюдесятью сантиметрами он казался гигантом.
– Значит, кран, – сказал он, вперив в нее взгляд, затем задумчиво почесал подбородок.
– Ну вот вы и вспомнили, – саркастически сказала она. – Вчера вечером Артур... Мистер Робертс связывался с вами по поводу неисправности в ванной.
– В ванной?
– Может, вы не будете повторять все, что я говорю?
Ребекка одарила водопроводчика своей испытанной убийственной улыбкой, предназначенной именно для таких наглецов, как он.
– У меня начинают возникать сомнения, достаточно ли вы компетентны для этой работы, мистер... – Она тщетно пыталась вспомнить фамилию, которую Артур мимоходом назвал вчера вечером. – Мистер Монтре. Вы не одеты соответствующим образом, не взяли с собой инструменты, у меня складывается впечатление, что вы вообще ничего не смыслите в сантехнике. Вам нужно было бы начать с вопросов типа: «Где течет, хозяйка?», «Позвольте, я сбегаю за инструментами?»... – Она скрестила руки на груди и, посмотрев на него с нескрываемым подозрением, спросила: – У вас вообще-то есть опыт работы?
– Опыта у меня достаточно, – холодно ответил мужчина, не смутившись и не отводя взгляда.
– Отлично.
На самом деле она и так это знала. Артур нашел его имя в справочнике по самому большому объявлению, которое наверняка обошлось его хозяину недешево. Кроме того, после его фамилии было много различных буковок, которые, видимо, указывали на его степени и дипломы, если таковые существовали в сантехнике.
– Простите, вы назвали свое имя, но я не расслышал, какое положение вы занимаете в этом доме.
И разговаривал он вовсе не так, как сантехник. Конечно, она понятия не имела, как должны разговаривать сантехники, не так много сантехников повидала она на своем веку. Должно быть, он закончил университет, судя по его апломбу.
– Вы не расслышали, потому что я не говорила. Кроме того, вас это вовсе не касается. Все, что вам нужно знать, это где находится кран, который течет, и починить его как можно быстрее.
Разумеется, нехорошо было разговаривать с человеком в таком тоне, но что еще ей оставалось делать? Этого Монтре просто необходимо было призвать к порядку вне зависимости от того, был ли он главой своей собственной ремонтной фирмы или просто одним из служащих с гипертрофированным чувством собственного достоинства.
– Идите за мной, – сказала девушка и посмотрела на его стильную и, что самое подозрительное, чистую одежду. Если он сегодня же починит кран, она съест свою собственную шляпу. И пусть даже не просит ее дать ему какие-то инструменты, потому, что она просто-напросто не знает, где они могут лежать в этом доме. Вряд ли и Артур способен найти здесь даже какой-нибудь завалящий гаечный ключ.
Идя впереди водопроводчика, Ребекка спиной чувствовала его присутствие и надеялась, что он не продолжает осматривать ее своим взглядом инспектора. Его лицо все еще стояло перед глазами Ребекки – лицо, от которого женщины теряют головы. Интересно, в круг его интересов входит только ремонт сантехники или он привык, чтобы домохозяйки расплачивались с ним своей благосклонностью? Подумав немного, Ребекка решила, что будет лучше, если он пойдет впереди. Осторожность не помешает.
– Ванная вот там, – сказала она, отступая назад и пропуская его.
– Где «вон там»?
– Последняя дверь налево. – Она настороженно смотрела, как он не торопясь прошествовал по коридору, заглядывая в открытые двери.
– Не могли бы вы немного поторопиться? У меня, видимо в отличие от вас, еще много других дел.
– Вот оно что? Так вы, вероятно, здесь работаете? – отозвался водопроводчик, не ускоряя шага. Он остановился у двери в ванную. – Разве вы не хотите войти и узнать мое мнение о неисправности? Да не бойтесь так, мадам. Я вполне благопристойный член общества.
Ей совсем не понравилось, как он произнес слово «мадам», без тени какого-либо уважения. Этот человек явно не на своем месте. С его агрессивным видом ему бы разгуливать по джунглям где-нибудь в глубинах Амазонки, вместо того чтобы заглядывать в засорившиеся канализационные трубы.
– Так каково ваше мнение по поводу крана?
– Дело серьезнее, чем кажется на первый взгляд.
Девушка ужасно огорчилась. Ей казалось, что нужен незначительный ремонт, но ведь он специалист, он лучше знает. Она начала рисовать в своем воображении страшные картины бурлящих и пенящихся потоков воды, вытекающих из ванной и сметающих все на своем пути, пока они с Артуром в отъезде.
– Так вы беретесь починить кран или нет? – с отчаянием спросила она.
– Не сейчас.
Ребекка всплеснула руками.
– Но ведь мы... Артур вам уже объяснял, как важно все сделать поскорее. А вы не удосужились прихватить с собой даже отвертку и теперь говорите мне, что сейчас не сможете нам ничем помочь. – В растерянности девушка присела на край ванны. – Ну и когда вы сможете что-нибудь сделать?
В жизни молодой школьной учительницы Алисии Стоун вдруг наступает момент, когда она осознает, что тайна, в которую она невольно оказалась посвящена, больше не может принадлежать ей одной. Справедливость требует, чтобы о ней узнал прежде всего Антонио Висенти. Но этот преуспевающий бизнесмен, красавец и баловень судьбы, ошеломленный рассказом Алисии, решает отомстить ни в чем не повинной девушке за то, что она нарушила его размеренное и благополучное существование, лишила привычного душевного равновесия.
В чувствительной женской душе печальный любовный опыт может оставить незаживающую рану. И женщина теряет веру в себя веру, в людей. Именно это произошло с героиней романа, обманутой брачным аферистом. Поэтому, встретив настоящую любовь, она чуть было не совершает ошибку...
Путь истинной любви никогда не бывает гладким. Сомнения, ревность, недоверие, разочарование — ее постоянные спутники. Она то возносит человека до небес, то больно ударяет его о землю.Одри и Лоуренса, за плечами которых печальный любовный опыт, потянуло друг к другу с момента первой встречи. Но оба они — каждый по-своему — пытаются бороться с этим чувством, ведь их разделяет пропасть: он — богатый преуспевающий бизнесмен, она — официантка в ночном клубе Смогут ли герои преодолеть груз предрассудков и обрести счастье, единственно возможное в объятиях друг друга?..
Жизнь непредсказуема… Мы совершаем поступки, последствия которых не можем предугадать. Мы порой принимаем за любовь желание выйти замуж или жениться, страх перед одиночеством, физическое влечение… А настоящая любовь — вот она, стоит рядом, в двух шагах! Только умей вовремя отличить подлинное чувство от мнимого.
Незамужняя молодая женщина, посвятившая себя бизнесу и ставшая во главе процветающей семейной фирмы, осознает, что есть и другие радости жизни и одна из них — секс. Неискушенная в вопросах любви, героиня чуть не становится игрушкой в руках опытного, не останавливающегося ни перед какими средствами для обогащения, конкурента. Только хитроумный план спасает ее от опрометчивого шага и разорения. Мало того, она обретает любовь…
Красотка-медсестра окрутила миллионера, годящегося ей в дедушки… Если бы Келли Гловер знала, что о ней ходят подобные сплетни, она провалилась бы сквозь землю со стыда. Тем более что все ее мысли — о молодом наследнике, в бездонной синеве глаз которого можно утонуть…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…