Неотразимый повеса - [69]
Дафна точно завороженная взирала на мужскую наготу. Кассандра и Люси любезно просветили ее в том, что происходит в постели между мужчиной и женщиной. Однако реальность так отличалась от ее представлений, что Дафна отчаянно желала выяснить, как же все случается на самом деле. Выяснить немедленно.
– У тебя такой ужасный синяк, – прошептал Рейф, проведя пальцем по щеке Дафны.
– Он уже не болит. – Дафна отвернулась.
Рейф стиснул зубы.
– Я бы разорвал этого мерзавца на куски, если…
Встав на колени, Дафна приложила палец к губам любимого.
– Не надо. Все позади. Сейчас нас только двое. – Обняв Рейфа за шею, она увлекла его за собой в постель.
Их губы слились в страстном поцелуе, от которого в животе Дафны разлилось блаженное тепло. Она так хотела этого мужчину.
Приподнявшись, Рейф заглянул в ее глаза и легонько провел пальцем по подбородку.
– Дафна, мне очень не хочется говорить об этом, но…
Девушка насторожилась.
– Что такое, Рейф?
– У меня ничего не было с той блондинкой на постоялом дворе, и ты должна знать…
Обняв Рейфа за шею, Дафна притянула его к себе.
– Мне нет никакого дела до той блондинки. Люси сказала: ты не спустился бы за мной, если бы в постели тебя ждала другая женщина.
– Клянусь, я видел ее первый раз в жизни! Думаю, она…
– Мне все равно, Рейф. Правда. Это все в прошлом.
– Клянусь, я…
– Не надо. На этот раз нам никто не помешает. – Дафна накрыла губы Рейфа своими и вложила в поцелуй всю страсть, на какую только была способна.
Рейф застонал.
– Я хочу тебя, Дафна.
– И я хочу тебя, Рейф.
– Ты права. Сегодня нам никто не помешает. Не будем спешить.
Рейф перекатился на бок. Дафна провела кончиками пальцев по его мускулистой груди. Она восхищалась его широкими плечами и узкой талией. Коснулась рукой бедра, потом потянулась к ягодицам. Глаза Рейфа расширились от удивления.
– Целую вечность мечтала прикоснуться к этой части твоего тела.
Рейф поцеловал Дафну в губы.
– Ради бога, трогай, сколько хочешь.
Дафна позволила своей руке скользнуть вниз по спине Рейфа и ошеломленно охнула, ощутив под пальцами неровности. Спину капитана покрывали многочисленные шрамы. Глаза Дафны наполнились слезами.
– Мне жаль, Рейф. Мне ужасно жаль, что они сделали с тобой такое.
Рейф взял руку любимой в свою и поцеловал.
– Это ерунда. Твой брат заплатил гораздо более высокую цену.
– Нет, не ерунда. – Дафна встала на колени и поцеловала плечи Рейфа, заскользила губами вниз по его спине, касаясь шрамов кончиками пальцев. Ты такой сильный и смелый, раз выдержал это.
У Рейфа перехватило дыхание, а к горлу подступил комок. Еще никто не переживал за него так сильно, как Дафна. Никто не проявлял такой заботы о нем, как она, уж тем более в постели. Но на этот раз все было иначе. На этот раз в его постели лежала Дафна. Рейф развернулся, сжал девушку в объятиях и подмял под себя. Его плоть оказалась напротив входа в пышущие жаром глубины ее лона, однако он не хотел ее пугать. Рейф замер, водя языком по нижней губе Дафны и гладя ее шею.
– Меня бьет дрожь, – призналась Дафна.
– Меня тоже. Немного, – тихо засмеявшись, сказал Рейф.
Дафна легонько хлопнула его по плечу.
– Неправда.
– А ты проверь. – С этими словами Рейф приложил ладонь девушки к своей груди. Сердце колотилось так сильно, что глаза Дафны расширились от удивления.
– Я возбуждена, – прошептала она. – И немного напугана.
– Не бойся, любовь моя. Ничего не бойся, когда я рядом. – Рейф наклонил голову и втянул губами отвердевший сосок.
Дафна выгнулась ему навстречу.
– О да, Рейф!
Рука Рейфа ласкала грудь Дафны – она выгнулась еще больше.
– Я и не предполагала, что можно испытывать такое наслаждение, – прошептала Дафна, зарываясь пальцами в волосы Рейфа и прижимая его голову к своей груди.
Он хотел спуститься ниже, но Дафна удержала его.
– Что такое, любовь моя?
– Сегодня это хочу сделать я.
Сначала Рейф недоуменно сдвинул брови, а когда Дафна наклонилась, ошеломленно охнул.
– Дафна, откуда ты… – Он утратил дар речи, как только соблазнительные губы Дафны сомкнулись вокруг его плоти. – Святые небеса, – прохрипел Рейф сквозь стиснутые зубы.
Губы Дафны скользили вверх и вниз – Рейф в отчаянии вцепился в простыни. Где и когда она научилась этому? Словно прочитав его мысли, Дафна оторвалась на мгновение от нежной плоти и прошептала:
– Люси позволила мне прочесть брошюру «Тайны брачной ночи».
Рейф застонал:
– Судя по всему, брошюра замечательная. – Он взял Дафну под мышки и резко притянул к себе, чтобы поцеловать. – Но я больше не выдержу.
– Может, позже? – с озорной улыбкой спросила Дафна.
– Гораздо позже, – выдохнул Рейф.
Он покрыл поцелуями ее шею и ключицу, поиграл с сосками, чтобы сорвать с губ девушки вздох удовольствия.
Опустив руку, Дафна сжала пальцы вокруг восставшей плоти.
– Это игра для двоих, – заявила она.
– Ты права, – пробормотал Рейф. – Но я действительно больше не выдержу. Только не сегодня. Только не в наш первый раз. – Рейф поднес руку девушки к губам и поцеловал, потом прижал к подушке, в то время как его другая рука скользнула вниз, в теплую расщелину. Дафна слегка раздвинула ноги, и палец Рейфа скользнул внутрь. Дафна застонала.
Устав от бесконечной осады великосветских девиц и их целеустремленных матушек, молодой граф Кендалл решает найти невесту, которая полюбит не его деньги и титул, а его самого. Но как этого добиться? Возможно, стоит выдать себя за лакея в доме друга, который готов помочь этому маскараду? Поначалу все идет отлично. Серьезная, увлеченная благотворительностью и верящая в равенство людей Фрэнсис Уортон искренне влюбляется в «лакея» и готова бросить ради него вызов всему обществу. Но комедия грозит обернуться драмой — ведь Кендалл понимает, что возлюбленная не простит ему обмана…
Леди Реджине скоро исполнится тридцать, и будущее ее безрадостно в обоих вариантах – как в случае жизни старой девы, так и в случае выхода замуж по расчету за графа, которого интересуют лишь ее имения. Поразмыслив, она принимает решение: перед тем как похоронить себя в унылом браке, хоть раз ощутить, что такое настоящая страсть. Тем более трудно найти на роль тайного любовника более подходящего кандидата, чем красавец Даффин Оуклиф, сыщик с Боу стрит. Да и случай выпадает идеальный – кто то начинает угрожать Реджине, и Даффин вынужден выступить в роли ее телохранителя… Дни сменяются днями.
Юная Александра Хоббс сделала блестящему светскому льву Оуэну Монро интереснейшее предложение: она поможет Оуэну заполучить руку своей старшей сестры, язвительной красавицы-гордячки Лавинии, а тот взамен сделает из нее, незаметной серой мышки, королеву лондонских гостиных, искушенную в светских манерах, танцах и флирте, – словом, во всем, что делает леди обворожительной. Оуэн с азартом берется за дело – и очень скоро понимает, что оказался слишком хорошим учителем, поскольку и сам с каждым днем все сильнее влюбляется в свою очаровательную ученицу.
Ловелас от скуки ухлестывает за хорошенькой новой горничной в поместье своего брата, а та с ним кокетничает, но вольностей не допускает. Так показалось бы любому, кто понаблюдал бы за отношениями лихого морского волка (по слухам, не брезговавшего и пиратством) Кейда Кавендиша и Даньелл ла Кросс.Однако в действительности и «скучающий ловелас» Кейд, и «кокетливая горничная» Даньелл – бесстрашные агенты британской разведки, которым придется сотрудничать, чтобы вместе вычислить и обезвредить опытного французского шпиона.В таких обстоятельствах чувства могут быть не только неуместны, но и смертельно опасны.
В последнюю очередь холостяк Кристиан Форестер, виконт Беркли, ожидал обнаружить в своем далеком охотничьем домике прелестную девушку, мирно спавшую в его покоях. Последнее, чего могла ожидать сбежавшая от нежеланного жениха леди Сара Хайгейт, – это появления привлекательного незнакомца, принявшего ее за бродяжку и воровку. И уж тем более ни Кристиан, ни Сара и представить себе не могли, к чему приведет их договор, согласно которому виконт помогает леди вернуться в Лондон, не поднимая скандала, а она превращает этого грубияна в желанный приз для самой изысканной невесты. Но кто может что-то предполагать, если в дело вмешивается любовь?..
Марк Гримальди сделал блестящую карьеру на тайной службе его величества и дослужился до генеральских эполет. Теперь ему предложено возглавить всю британскую внешнюю разведку, но с одним условием: человек, занимающий столь высокий пост, должен быть непременно женат. Положим, жена у Марка как раз есть, только вот ведь незадача: он и красавица Николь со скандалом расстались сразу после свадьбы. Удастся ли новоиспеченному генералу уговорить оскорбленную женщину снова начать совместную жизнь, хотя бы и только напоказ окружающим? А может, и не напоказ? Может быть, под холодным пеплом обиды и непонимания еще остался огонек былой страсти, которому надо лишь дать разгореться?
«По выходным Вера с Викентием ездили на дачу, Тася всегда с ними. Возвращалась с цветами, свежая, веселая, фотографии с собой привозит — Викентий их там фотографировал. На снимках все радостные — Вера, Тася, сам Викентий, все улыбаются. Дорик разглядывал фотографии, только губы поджимал. — Плохо все это кончится, я вам говорю…».
Грейс У меня ангельская внешность. И я чувствую себя одинокой. Люди часто вешают ярлыки: дорогая кукла. Но это не так. Я обычная девушка. Очень застенчива и часто витаю в облаках. Как мне найти идеального парня, если сама я далеко не идеал? Увы, частый гость моих снов – Зейн. Он разделяет мою любовь к книгам и чертовски привлекателен. Но мы с ним абсолютно разные. Тогда к чему все эти сны?Зейн Талант к литературе у меня от матери. Отец же хочет сделать из меня свою копию. На мне маска неприступности – это облегчает жизнь, избавляя от лишних драм.
Драматичен рассказ «Та сторона». Тунгус Василий заблудился не в таежных дебрях — здесь ему нет равных, — а в своих отношениях с Чоччу и Анной. Вячеслав Шишков тонко, с большим знанием описывает быт тунгусов.
В летевшем из Доминиканской Республики самолете обнаружены двое подростков с подозрением на тропический мононуклеоз – новый смертельно опасный штамм известного вируса. Теперь Оливеру и Флоре предстоит пережить не только общий тридцатидневный карантин в одной больничной палате, но и сумасшедшую популярность в соцсетях. Последнее помогает Оливеру привлечь внимание Келси – девушки, в которую он давно влюблен. Время идет, и Оливера и Флору тянет друг к другу все сильнее. И хотя они изолированы от всего мира, им все же не хватает возможности по-настоящему остаться наедине, чтобы наконец-то разобраться в своих чувствах.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…