Неотразимый - [37]
— Ты шутишь, да, Наоми?
Наоми с сожалением посмотрела на него и пожала плечами:
— Рада бы, да не шучу, Гейб. Но у нас остался только одноместный номер. Все остальное занято.
Только одна комната? Нет! Нет, нет и нет! Этого не может быть. Иви охватила паника. Одна комната, значит — о мой Бог! — одна постель. Образ совершенного обнаженного тела Гейба на белых простынях заполнил сознание Иви. Подобные условия были просто неприемлемы.
Гейб достал из заднего кармана джинсов бумажник. Лицо его озарилось сексуальной самодовольной улыбкой.
— Что ж, если это все, что у вас есть, то делать нечего, мы берем, — Он посмотрел на Иви. — Верно, дорогая?
Все те забавные чувства, что она себе нафантазировала, испарились, как капля воды на раскаленной плите. Черта с два они возьмут этот номер.
— Я думаю, нам надо попытать счастья в другом отеле, — сказала Иви вежливым, но не терпящим возражений голосом. — Наоми, вы не окажете нам любезность, не обзвоните близлежащие отели?
Иви не понравилось, как посмотрела на нее эта Наоми. Она бросила на нее такой же полный сожаления взгляд, как и на Гейба минуту назад.
— Я не против, но только толку все равно не будет, все отели заняты. У нас у единственных есть свободный номер, и то только потому, что в последний момент кто-то позвонил и отменил заказ.
Иви по-настоящему стало плохо.
— Н-но как это так? Разве это возможно? Здесь что, какой-то съезд проходит?
Наоми загадочно улыбнулась:
— Ну, если так можно выразиться.
Иви нахмурилась:
— То есть? Боюсь, я не вполне понимаю.
Щеки администраторши зарделись нездоровым румянцем. Она перевела взгляд с Гейба на Иви и откашлялась.
— Ну... видите ли, каждый год к нам приезжают японцы, чтобы... м-м-м... чтобы посмотреть на северное сияние и... как бы это помягче... сделать детей. Ну, вы меня понимаете. Они считают, что дети, которых зачали под северным сиянием, особо одаренные.
Иви нахмурилась, но, когда поняла, что имеет в виду Наоми, челюсть ее отвисла от удивления.
— То есть вы хотите сказать, что...
— ...не о чем беспокоиться. Это просто их поверье, не более того, — закончил Гейб, не в силах скрыть улыбку. Он подхватил со стола ключи и потащил Иви к лифту.
Оказавшись внутри кабины, Иви скрестила руки на груди и с трудом сдерживала застрявший в горле крик. Они ехали в полной тишине. Взгляд Иви не покидал узкой щели между створками лифта. Она размышляла над своей судьбиной.
Это было слишком. Мало того, что ей предстоит провести ночь в одной постели с самым сексуальным мужчиной, с каким сводила ее жизнь, так ей еще придется всю ночь слушать, как соседи вокруг занимаются продолжением рода.
Гейб тихо посмеивался. Иви обернулась к нему, но он уже взял себя в руки, и лицо его ровным счетом ничего не выражало. Он покачивался с носка на пятку и смотрел на двери лифта так, словно это было самое величайшее изобретение человечества.
Иви подозрительно прищурилась, затем отвернулась от Гейба. Если он еще хоть раз усмехнется, она его убьет. Это вовсе не смешно!
Но Гейб снова усмехнулся.
Иви крутанулась и в гневе посмотрела на Гейба. Он бросил на нее странный взгляд. Его глаза смеялись, а рот то и дело силился сдержать улыбку. И тут Иви почувствовала, что и сама готова рассмеяться. Напряжение между ними лопнуло, и они оба расхохотались. И чем дольше они смеялись, тем больше и больше это походило на истерику.
По щекам Иви уже текли слезы. Она схватилась за руку Гейба, чтобы удержать равновесие.
— Я... с ума сойти можно. Даже... не знаю... что сказать, — выдавила она в промежутках между приступами смеха.
— Я тоже не знаю, что сказать, — признался Гейб. Неожиданно для обоих лифт остановился. Все еще посмеиваясь, Гейб подобрал сумки и пошел к номеру.
Однако Иви было уже не до смеха. Гейб пропустил ее вперед в комнату, где им предстояло провести вместе ночь. Иви нервно сглотнула и осмотрелась. Одноместная кровать стояла посреди скромно обставленной комнаты. Розовато-лиловое покрывало, аккуратно заправленное, с подвернутым уголком, выглядело вполне невинно. И если кто-то один из них будет здесь спать, то, в общем, даже неплохо. Но что-то подсказывало Иви, что едва ли Гейб согласится спать на полу.
Гейб бросил куртку на кресло и поставил сумку Иви на комод. Затем искоса посмотрел на Иви. Ее напуганный взгляд, направленный на узкую койку, был почти комичен. Она что думает, что, как только они окажутся под одеялом, он набросится на нее?
Гейб незаметно подкрался сзади.
— Уютное гнездышко, а? — выдохнул он томно, наклонившись к уху Иви.
Иви подпрыгнула и развернулась к Гейбу, нервно глядя на него своими огромными глазами.
— А-а...да... — Она подошла к столу и взяла пульт дистанционного управления. — Посмотрим, что по ящику? — Она хотела было опуститься на кровать, но передумала и устроилась в узком кресле у зашторенного окна.
— Я не против. Нам предстоит убить немало времени, прежде чем придет пора укладываться спать.
Глава 11
Иви выдавила из себя улыбку и посмотрела на Гейба, сглотнув очередной приступ паники. При других обстоятельствах его слова прозвучали бы как оскорбление.
Но обстоятельства были именно такими, какими они были в данный момент.
Положение у Лекса довольно щекотливое!.. Модная писательница, живущая в его маленьком горном отеле, домогается от него ночей любви, принимая их обоих за героев своего романа — страстных любовников. А вообразила она это после того, как при случайном падении ушибла голову. Доктор уверяет, что потеря памяти у нее временная…
Некоторые особенности армянского сватовства и «Слепого брака». Два незнакомых человека, мужчина и женщина, в силу неких соображений, не имеющих никакого отношения к любви или браку – принимают решение пожениться. Каждый из них уверен, что это всего лишь неудачная шутка, но…тут в дело вступают родственники.
Не стоит игнорировать не раз проверенный оберег. Особенно, если его назначение - предупреждать вас об опасности, а то ведь можно и попасть, да так попасть, что на всю жизнь. (Особое спасибо Голодному Гризли, что терпеливо правила текст).
Как считайте, есть ли между девочкой и мальчиком дружба? Простая, не имеющая никаких правил и обязательств, дружба? Но что делать дальше, если дети вырастают, покидают свои гнёзда, и судьба раскидывает их по разным сторонам, разделяя навсегда?
Он - музыкант. Солист в рок-группе "Sweet Lips". По жизни он волк-одиночка. С людьми резок, груб и настойчив, но когда он остается наедине с самим собой - становится другим. В душе он хрупок, как стекло, которое вот-вот рассыпется, дав трещину. Он носит при всех маску счастья, но дома делает грязные, почти противозаконные дела, которые говорил не делать другим ни в коем случае. Он музыкант. Игрок с ограниченными возможностями. Его жизнь однообразна, подобна хлопьям в снежные заморозки на улицах небольшого городка.
Ты только закончила делать ремонт в собственной квартире как ее затопило и снова нужно делать ремонт. А у родителей тоже ремонт. Что делать? Конечно переехать к другу младшего брата. Ты ведь не смотришь на него как на привлекательного парня, ведь он младше тебя на 7 лет. Или смотришь? И тебя ведь не смущает, что он отпускает в твой адрес двухзначные фразы и шутки. Или смущает? Не попробуешь, не узнаешь...
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Перед стопроцентным ирландцем, как известно, не может устоять ни одна женщина. Но почему бизнес-леди Марселла Таннер так упрямо старается не замечать неотразимого обаяния Келси Ханнагана, занимающегося реставрацией старинной карусели на курорте, которым она управляет?Быть может, современная деловая женщина боится стать просто женщиной — нежной, любящей, любимой?Однако Келси намерен добиться своего любой ценой — ведь ирландцы не только обаятельны, но и невероятно упрямы…
Молодая энергичная Кристен Чилдерз всерьез обеспокоена судьбой осиротевшего подростка.Мальчик упрямо требует, чтобы его опекуном стал дядя Джо, — но по мнению Кристен, человек, привыкший к вольной жизни, вряд ли справится с такой ответственной ролью.Однако чем ближе она знакомится с Джо, тем яснее понимает, что он порядочен, надежен и сумеет заменить мальчику отца.А еще ей кажется, что она встретила наконец мужчину своей мечты, сильного и нежного, которого так долго ждала…
Неверный муж красивой и решительной Мэгги Хауэлл, делающей неплохие деньги на подготовке свадебных банкетов, умер, отравившись грибами… а по маленькому городку ползут жуткие слухи.Уж не Мэгги ли, устав терпеть выходки благоверного, отправила его на тот свет? Полиция не может доказать ничего… но какой мужчина теперь рискнет полюбить женщину, способную на убийство?!Например — Логан Блэкмор, влюбившийся в молодую вдову с первого взгляда — и готовый ради нее разорвать собственную помолвку!Однако Мэгги, вовсе не настроенная снова вступать в брак, упорно отвергает ухаживания…
Вновь допустить в свою жизнь мужчину? Сонни Смит, испытавшая боль мужского предательства и пытающаяся начать жизнь с «чистого листа», не хочет повторять прошлых ошибок.Но умный и обаятельный врач Джозеф Делейни, с первого взгляда влюбившийся в новую медсестру, намерен любой ценой доказать Сонни, что ему можно и нужно доверять… а еще лучше не только поверить в его чувство, но и ответить взаимностью.Это будет не просто…Но истинная любовь не боится трудностей!