Неотразимый - [12]
Гейб рванул на себя дверь и сел за баранку. Замерзшими пальцами он повернул ключ в замке зажигания, и двигатель ожил, заурчав под капотом. Гейб потер руки, надеясь согреть их. Запах Иви достиг его ноздрей. Было в нем что-то свежее, летнее — запах трав с легким привкусом специй. Пахло немного розами, вереском и солнечным днем. От этой смеси Гейбу нестерпимо захотелось поцеловать се.
Он сдержал стон разочарования, клокотавший в груди. Иви же, довольно вздохнув, откинулась на сиденье и повернула лицо к Гейбу. Легкая улыбка тронула ее губы, как будто она только что рассказала пикантную шутку. Бледный лунный свет струился сквозь стекло, освещая ее изящные черты.
— На следующем городском совете хочу предложить Тейну опубликовать его объявление во всех крупных газетах страны. Нам нужно больше женщин, — сказала Иви, тихо смеясь.
Гейб покачал головой:
— Что ж, можете быть уверены, моего голоса вы не получите. У нас уже сейчас женщин больше, чем нужно. Мы не знаем, что с ними делать. Уж поверьте мне, я знаю, о чем говорю. Каждую неделю привожу по новенькой, а то и не по одной.
Иви развернулась к Гейбу, чтобы удобнее было разговаривать.
— В том, что вы говорите, конечно, есть правда, — признала она. — Но с точки зрения женщины, которая живет здесь и хочет, чтобы ее оставили в покое почитатели, я скажу, что женщин явно не хватает.
— А с точки зрения мужчины, который тоже живет здесь, и хочет того же, я скажу, что их явный перебор.
Глаза Иви зажглись озорными огоньками, она улыбнулась:
— Вы хотите, чтобы женщины оставили вас в покое? — Она едва сдерживалась, чтобы не рассмеяться. — Почему, Гейб? Это забавно.
Гейб улыбнулся в ответ, признав свое поражение.
— Черт, ну вы же поняли, что я имел в виду. Некоторые из этих особ просто пугают своей настойчивостью.
Иви тяжело вздохнула и закатила глаза к потолку салона.
— Поверьте мне, мужчины не лучше. Они просто не понимают слова «нет». Я уже не знаю, что делать. — Она печально покачала головой. — Я ведь достаточно ясно дала понять, что не собираюсь сейчас выходить замуж. А может, и вообще никогда.
— Вот-вот, — согласно закивал Гейб. — И я о том же. — Он помолчал немного. — И ведь что самое ужасное, все эти бедные люди считают, что, когда они найдут себе друга или подругу, то жизнь их станет проще. — Угрюмо покачав головой, он включил передачу и выехал на пустынную дорогу. — Ничего они не понимают...
Глава 4
Иви не смогла удержаться. Искушение подразнить его было слишком велико.
— А вы понимаете?
Когда Гейб бросил на нее косой взгляд из-под густых бровей, его чувственные губы тронула невеселая улыбка. Яркий свет уличного фонаря вычерчивал изумительные линии его литого силуэта.
Иви показалась, что она нашла что-то родственное в Гейбе. Конечно, иногда он петушился, а иногда становился отчужденным. Но иногда она замечала в нем легкую, едва уловимую мягкость. Даже сейчас, в жестком лунном свете, Иви видела в нем эту черту. Более того, она чувствовала это на уровне интуиции. Гейб, по ее мнению, как и она сама, отгораживал свое потрепанное сердце от новых потрясений.
— Да, я понимаю, — ответил Гейб смиренным тоном, от которого сердце Иви тоскливо заныло. Ей сразу захотелось побольше разузнать о его прошлом. Он косо посмотрел на нее, вскинув бровь. — Вы, как мне представляется, тоже понимаете.
С помощью этих шести слов Гейб умело отвел неприятный разговор от своей персоны, развернув его на Иви. Она улыбнулась. Что ж, она примет его правила игры в надежде на то, что и ей удастся разузнать кое-что о Гейбе.
— Это вы верно заметили. Я была обручена некоторое время. Но ничего не вышло. — Иви держала легкий нейтральный тон.
- Ага?
Ну нет, так просто она не сдастся.
— Ну да. А вы? Тоже был и обручены, или у вас дело дошло до алтаря?
Гейб, продолжая вести машину по пустынным улицам Нью-Хоупа, мельком посмотрел на Иви.
— Очевидно, я был еще глупее. У меня дошло до алтаря.
— И? — невинно подтолкнула его Иви.
Гейб усмехнулся, серые его глаза вспыхнули серебром, и она поняла, что ее маленькая уловка не прошла незамеченной.
— А ваш бывший жених... он от вас ушел, или вы сами порвали отношения?
Иви отметила, что с Гейбом легко общаться.
— Я закончила все это, — сказала она.
— Ну вот, снова выясняется, что вы умнее меня, — пробормотал он с кривой усмешкой на губах.
Иви вскинула брови. Это была поистине красноречивая ремарка. А почувствовав это, Иви тут же решила воспользоваться ситуацией.
— Я что-то сомневаюсь в этом. — Она повернулась к окну и стала смотреть на однообразный пейзаж. — Если бы у меня действительно хватило мудрости, я бы перво-наперво не стала бы встречаться с подлым изменником.
— А-а, так дело в неверности, — кивнул Гейб с пониманием. — Всегда одно и то же.
Еще одна подсказка? Любопытно. Неужели его бывшая супруга изменяла ему? Как вообще можно изменять такому мужику, как Гейб? Его жена ушла от него? Как бы невероятно это ни казалось, но, судя по всему, так оно и было.
Но прежде чем Иви смогла продолжить разговор, Гейб въехал в ворота ее дома. Четкими, выверенными движениями он припарковал машину на стоянке ближе к двери и замер выжидательно, оставив мотор включенным, ясно давая понять, что не собирается воспользоваться приглашением.
Положение у Лекса довольно щекотливое!.. Модная писательница, живущая в его маленьком горном отеле, домогается от него ночей любви, принимая их обоих за героев своего романа — страстных любовников. А вообразила она это после того, как при случайном падении ушибла голову. Доктор уверяет, что потеря памяти у нее временная…
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед стопроцентным ирландцем, как известно, не может устоять ни одна женщина. Но почему бизнес-леди Марселла Таннер так упрямо старается не замечать неотразимого обаяния Келси Ханнагана, занимающегося реставрацией старинной карусели на курорте, которым она управляет?Быть может, современная деловая женщина боится стать просто женщиной — нежной, любящей, любимой?Однако Келси намерен добиться своего любой ценой — ведь ирландцы не только обаятельны, но и невероятно упрямы…
Молодая энергичная Кристен Чилдерз всерьез обеспокоена судьбой осиротевшего подростка.Мальчик упрямо требует, чтобы его опекуном стал дядя Джо, — но по мнению Кристен, человек, привыкший к вольной жизни, вряд ли справится с такой ответственной ролью.Однако чем ближе она знакомится с Джо, тем яснее понимает, что он порядочен, надежен и сумеет заменить мальчику отца.А еще ей кажется, что она встретила наконец мужчину своей мечты, сильного и нежного, которого так долго ждала…
Неверный муж красивой и решительной Мэгги Хауэлл, делающей неплохие деньги на подготовке свадебных банкетов, умер, отравившись грибами… а по маленькому городку ползут жуткие слухи.Уж не Мэгги ли, устав терпеть выходки благоверного, отправила его на тот свет? Полиция не может доказать ничего… но какой мужчина теперь рискнет полюбить женщину, способную на убийство?!Например — Логан Блэкмор, влюбившийся в молодую вдову с первого взгляда — и готовый ради нее разорвать собственную помолвку!Однако Мэгги, вовсе не настроенная снова вступать в брак, упорно отвергает ухаживания…
Вновь допустить в свою жизнь мужчину? Сонни Смит, испытавшая боль мужского предательства и пытающаяся начать жизнь с «чистого листа», не хочет повторять прошлых ошибок.Но умный и обаятельный врач Джозеф Делейни, с первого взгляда влюбившийся в новую медсестру, намерен любой ценой доказать Сонни, что ему можно и нужно доверять… а еще лучше не только поверить в его чувство, но и ответить взаимностью.Это будет не просто…Но истинная любовь не боится трудностей!