Неотправленные письма - [30]

Шрифт
Интервал

Стоило об этом подумать, как в памяти всплыл последний разговор с Дрю. Если бы они поженились, был ли бы их брак таким же счастливым, как у Люси и Броди? Ведь между ними по-прежнему лежало их прошлое. Оно тянуло бы их назад, мешая будущему.

Джен дотянулась, наконец до коробки, в которой находилось второе блюдо. На десерт она привезла сдобные булочки, три пирога и еще один шоколадный торт, оставшийся с утра.

— Как продвигаются тут дела?

— Почти заканчивают. Броди помог перевезти лошадей, которых Эндрю решил оставить у себя, а затем отвез к нам еще пять коней. Эндрю помогают Клей, Доусон и Том.

Они вошли в дом, и Джен с облегчением поставила весьма увесистые коробки с продуктами рядом с раковиной. В кухне ничего не изменилось с тех пор, когда она была здесь последний раз: на окнах висели занавески, стол по-прежнему накрыт скатертью. В раковине стояла грязная кофейная кружка, а на столешнице рассыпаны крошки от тостов, но в остальном в кухне было довольно чисто.

— Итого мы имеем пять голодных мужчин, — подытожила Джен — Плюс мы сами. Да, того, что я привезла, нам явно не хватит.

Они сделали еще одну ходку за продуктами, что привезла с собой Джен. Пока Люси вытаскивала пироги и торт, Джен зажгла газ и вскипятила воду.

В том, что им придется кормить целую бригаду мужчин, не было ничего необычного — здесь привыкли, что сосед помогает соседу. Но Джен, готовя еду, почему-то чувствовала себя, чуть ли не женой Эндрю. Возможно, чувство хозяйки, было вызвано тем, что она так же легко ориентировалась в его кухне, как в своей собственной?

— До меня дошли слухи, что ты была на месте происшествия, — беспечно сказала Люси, но Джен знала, что вопрос был задан не просто так. После того танцевального вечера все задавали один вопрос, но подразумевали совсем другое.

— Так и есть, — кивнула Джен. — Когда я узнала об этом, Лили как раз была у меня в кафе и согласилась подменить.

— Как она, кстати? — Люси засмеялась. — Последний раз, когда Лили забегала к нам, она явилась с детским автомобильным креслицем, одеяльцем и пеленками. Заявила, что, дескать, у нее оставался материал, и она решила использовать его, но его хватило только на детские вещи.

— Да уж, совершенно в духе Лили! — улыбнулась Джен.

— Возвращаясь к утреннему происшествию… Тебе не кажется, что ты себя этим выдала? — полюбопытствовала Люси.

Руки у Джен дрогнули, и она чуть не выронила булку.

— Я всего лишь хотела помочь, — как можно спокойнее сказала она. — Что в этом такого компрометирующего? Я просто решила поехать и помочь всем, чем смогу. И не я одна.

На ее счастье, мужчины закончили с работой и вошли в дом. Джен приветствовала каждого улыбкой и шутливой фразой, обмениваясь последними новостями и одновременно раскладывая еду по тарелкам. Единственный, кто ограничился всего несколькими фразами, был Эндрю.

Люси не дала мужу тарелку, пока он не поцеловал ее. Видя это, Джен постаралась скрыть охватившую ее зависть, хотя она и была счастлива за своих друзей. Но одного поцелуя оказалось мало, и руки Броди привычно и нежно легли на округлившуюся талию жены. Джен проглотила комок. Значение этого жеста было ясно без слов: «Привет, малыш. Я вернулся. Ты скучала по мне?»

Все стали садиться за стол. Джен все еще видела перед собой эту маленькую сцену, когда от мыслей ее отвлек голос Тома Уолкера:

— Ты не будешь с нами ужинать, Джен?

Она сложила губы в улыбке:

— Не знаю, Том. Все зависит от того, оставите ли вы что-нибудь?

— Зная, как ты готовишь, лично за себя отвечать не могу, — так же шутливо ответил Том, и все засмеялись.

— Думаю, я перекушу позже, тем более что я не совсем голодна. Кому налить кофе? Пирог, торт?

— Лучше и того и другого, — первым отреагировал Доусон Бриггс, и все опять засмеялись.

Джен нашла стул для Люси и с помощью увещеваний со стороны Броди заставила ее сесть за стол.

Мужчины не стали тянуть с едой, и скоро все тарелки опустели. Когда дошла очередь до десерта, они уже были достаточно сыты, чтобы позволить себе с удовольствием, не торопясь, выпить кофе. Наконец, поблагодарив за ужин, все разошлись, так как у многих оставались еще свои дела дома.

Эндрю и Броди вышли их проводить.

— Давай я тебе помогу с посудой, — неохотно поднимаясь со стула, предложила Люси.

— Нет, вы с Броди сейчас же возвращаетесь домой. Я же вижу, что ты устала. Зачем напрасно тревожить Броди?

Люси с сомнением посмотрела на кучу грязной посуды в раковине — у Эндрю не было посудомоечной машины.

— Иди-иди и ни о чем не думай, — заметила ее взгляд Джен. — Я немного поем сама и займусь посудой. Это займет не так уж много времени.

— Спасибо, Джен, — признательно улыбнулась ей Люси. — Я действительно немного устала.

Когда Гамильтоны ушли, Джен наполнила раковину мыльной водой и принялась за посуду. Проводив Броди с Люси, Эндрю, не возвращаясь в дом, отправился в конюшню. Джен сразу подумала о том, что он намеренно избегает встречи с ней.

«Может, я уже выдала свои чувства, и именно это заставляет Эндрю не оставаться со мной наедине? — пришла неожиданная мысль. — Но если это так, то…»

Сердце у нее упало. Если Эндрю и испытывает к ней какие-то чувства, это не то же самое, что она испытывает к нему.


Еще от автора Донна Олвард
С риском для сердца

Свадьба не состоится, но зачем отменять запланированный медовый месяц? София Холлингсворт отправляется в свадебное путешествие одна и знакомится с Томасом Мендозой, человеком хмурым, неразговорчивым, но очень привлекательным. Несколько дней, проведенных вместе, изменяют жизнь Софии и Томаса. Но они оба боятся любви и оба хранят свои тайны…


Гордые и одинокие

Капитан Ноа Лэреми выздоравливает после тяжелого ранения. Справиться с житейскими проблемами ему помогает очаровательная Лили Жермен. Вскоре между ними вспыхивает чувство, однако оба боятся любви, и у каждого есть на то причины.


Любовный компромисс

В канун Рождества Джереми Фишер, богатый американский бизнесмен, приезжает по делам фирмы в Канаду. Прошлым летом здесь, на морском курорте, у него случился короткий, страстный роман с Тори Шарп, менеджером отеля. Джереми надеется возобновить связь и снова – на короткое время. Неожиданное известие о том, что Тори беременна и он скоро станет отцом, приводит его в смятение. Джереми не готов обзавестись семьей, однако, лишенный в детстве родительской любви, он не хочет такой же участи для своего ребенка. Тори готовится любой ценой отстаивать свои материнские права.


Вальс под звездами

После семейной трагедии и ухода жены Броуди Гамильтон замкнулся в себе и целиком отдался работе. Все меняется после приезда Люси Форнсворт, представительницы его европейского партнера. Юной красавице удается растопить лед в сердце Броуди, вот только он никак не может отделаться от ощущения, что она от него что-то скрывает.


Средство от одиночества

Жизнь Алексис Грейсон круто изменилась буквально за считаные часы: бедная, никому не нужная да еще и не имеющая постоянной крыши над головой официантка бара вдруг получает и дом, и красавца жениха...


Ангельские глазки

После тяжелого трудового дня владелец ранчо возвращается домой и находит на пороге своего дома… младенца. Теряясь в догадках, он обращается за помощью к новой соседке, с которой уже успел повздорить…


Рекомендуем почитать
Русалка и гламурный пират

По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…


Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Дополнительные занятия

Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.


Дыши со мной

Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит?  .


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?