Неопровержимое доказательство - [5]

Шрифт
Интервал

Он притянул ее ближе, бедрами прижавшись к низу ее живота. Распахнув глаза, Джина не дыша смотрела на него. Грегор намеренно дал ей понять, что может овладеть ею и овладеет, если захочет, но внезапно изменил свои действия.

Как расческой, пальцами он прошелся по всей длине волос, продираясь сквозь запутавшиеся пряди. Закусив нижнюю губу, Джина поморщилась от боли. В глазах, оттененных густыми ресницами, сверкнули слезы. Грегора сбило с толку то, что она даже не пыталась сопротивляться, ей словно нравились грубые прикосновения.

— Ты никогда прежде не касался меня, если был зол, — прошептала она едва слышно.

Он застыл, встретившись с ней взглядом. В светло-карем омуте ее глаз читалось откровение. Грегор видел то, чего не хотел видеть. На него нахлынули сладострастные воспоминания, но они были слишком мучительны и напоминали о том, что не повторится никогда.

Он знал, что Джина тоже все помнит. Помнит его руки на своем обнаженном теле, его ласки, доводившие ее до сладостного изнеможения, когда она, теряя голову от наслаждения, жаждала, чтобы он, наконец, взял ее. Вздрогнув, Грегор отчетливо представил себе то восхитительное ощущение, когда он проникал в ее тело, постепенно уступая ее требованию и своему собственному желанию.

Джина дрожала. Полуопущенные веки трепетали. Грегор поймал себя на мысли, что, возможно, она хочет, чтобы он отпустил ее. Нет, он не доставит ей такого удовольствия! Скользнув руками по ее тонкой шее, он схватил ее за плечи и прямо-таки впился в нее своими пальцами.

Все еще дрожа, она медленно открыла глаза. Как же Грегор злился на себя, за то, что не мог справиться с желанием. Как соблазнительна эта женщина! Ему хотелось бы думать, что она невинна.

— Ты забыл, что у меня нежная кожа, и будут синяки? — спросила она.

Немного смутившись, он неохотно разжал пальцы.

— Я ничего не забыл, Джина.

— Я тоже. Но, делая больно мне, ты ничего не исправишь.

На его скулах вспыхнул румянец, но он и не думал извиняться. Все светские манеры остались в тюрьме. Наивно было ожидать его скорого перевоплощения.

— Ты обрезала их, — упрекнул Грегор.

— Да, — она поняла, что он говорит о волосах. Джина отвернулась.

— Почему?

— Нет времени ухаживать. Слишком много сейчас работы.

Теперь она смело взглянула на него.

— Зачем задевать друг друга? Это не поможет.

— Откуда ты знаешь?

— Не в твоих правилах жестоко обращаться с женщиной.

— Ты не знаешь, каков я теперь.

— Нет, знаю, — настаивала она. — У меня хватит сил, чтобы вынести твой гнев, Грегор, если это действительно то, что мешает тебе выслушать меня.

Лицо Грегора окаменело, в глазах зажегся опасный огонек, как бы предупреждая, что он способен заставить ее заплатить за все грехи, настоящие и вымышленные. Грегор снова выругался, на этот раз это не вызвало у Джины досады.

— Что ты можешь знать обо мне, о моем гневе?

Она пожала плечами и в эту минуту казалась более спокойной, чем ему хотелось бы.

— Я спрашивала. Твой офицер ответил на большинство моих вопросов.

Эмоции опять взяли верх. Грегор оттолкнул ее и вновь заходил по комнате. Ей не оставалось ничего иного, как сесть поближе к камину и наблюдать. Несколько минут тишину нарушал лишь звук его шагов, да дождь, барабанящий по крыше.

— Теперь ты выслушаешь меня?

Грегор продолжал ходить. Это вошло у него в привычку в первые месяцы пребывания в тюрьме, когда он боролся с клаустрофобией, в камере, похожей на коробку из-под обуви, и даже не имевшей окон.

— Почему я должен тебя слушать?

— Я думаю, ты привез меня сюда не потому, что боялся, будто я растаю под дождем. — Ответила Джина и добавила задумчиво: — Я и раньше попадала под дождь, Грегор.

В ее голосе послышалась тоска.

Со сжатыми кулаками он резко остановился, тоже вспомнив случай, который произошел во время их медового месяца. Сердце болезненно сжалось.

Тогда они так желали друг друга, что не могли ждать, пока вернутся в отель в Напа Вали. Отыскав местечко позади виноградника, они поставили машину и расстелили одеяло в высокой траве. Внезапно начался ливень, и их юные тела сплетались под струями дождя…

Грегор отогнал воспоминание.

— Говори, Джина, а потом убирайся отсюда. Она сняла сумочку с решетки камина.

— Мой отец лгал, когда давал показания против тебя.

— Скажи мне то, чего я не знаю.

— Он сфабриковал улики, на основании которых тебя обвинили.

Грегор медлил с ответом. Все его тело напряглось при упоминании о бывшем тесте.

— Старые новости. Пошли. Я отвезу тебя к машине.

— Папа… — Джина судорожно сглотнула, обвинил тебя в преступлении, которое совершил сам! Я нашла его дневник. Прошлой зимой, перед смертью, он признался мне. Дневник здесь.

А ведь ему не верили, когда он высказал предположение, что его кто-то подставил. Ни адвокат. Ни присяжные. Ни его собственная жена.

— Ты опоздала на целых шесть лет, так что забудем об этом.

— Еще не поздно, — вскричала она, вскакивая. — Можно пересмотреть дело. Я…

— Что ты? — прервал он, пригвождая ее тяжелым взглядом. Она застыла на полпути к нему. — Что ты сделаешь на этот раз, Джина? допытывался Грегор. — Поверишь мне? Поддержишь? Или будешь защищать, как раньше?

— Я помогу тебе, — пообещала она. — Ты заслуживаешь того, чтобы вернуться к прежней жизни.


Еще от автора Джессика Бейли
Не отпускай любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Шоко Лад и Я

Откровенная книга о похождениях «девушки без комплексов» стала бестселлером. Ее создательнице, Шоко Лад, положено наслаждаться славой, шестизначными гонорарами и интервью в лучших глянцевых журналах. Но этого почему-то не происходит. Возможно, все дело в том, что под псевдонимом Шоко Лад скрывается скромница Эми, которая больше всего на свете боится гнева своей матушки и насмешек друзей. Но долго ли удастся ей сохранять инкогнито? Пресса неистовствует. По следу загадочной писательницы идут не только репортеры, но и частные детективы.


Чудеса случаются

Жизнь весьма странная штука. Она считала его своим врагом. А он…он даже не мог внятно объяснить, что чувствует к этой девушке. Но судьба продолжала сталкивать их вместе. Зачем? Для развлечения? Или же тут нечто большее?..Первая книга Серии Чудес.


Веревки и цепи. Часть 1: Веревки

Захотелось острых ощущений) вот что получилось.


Покинутая женщина

В этой книге, продолжающей серию романов «Для милых дам» перед читателями открывается мир вдохновенных героинь Денизы Робинс. Милые, ироничные, страстные, трепетные, ее героини стремятся к своему непростому счастью.


Страстное заклинание

Шелби Лэнгстафф, репортер отдела светской хроники из Нью-Йорка, после смерти бабушки наследует старый дом и участок земли в родном Луисвилле. Эта собственность становится вдруг предметом вожделений многих влиятельных людей городка.Шелби попадает в атмосферу, полную тайн и подозрительности… ее жизни угрожает опасность. Даже ее любовь к Клею Траску омрачена недоверием. За чем он охотится — за ее собственностью, таинственными письмами или его поступками движет истинная любовь?


Парижская страсть

Он — наивный мальчик в розовых очках, который ищет любовь, она — медуза Горгона в женском обличье, которой не нужно ничего, кроме денег. В их истории траура есть все: ожидание богатства с алмазной горечью, пустота измен с блеском раскаяния, жестокость любви с брезентовой грубостью.Книга, классическая по форме, но ядовитая по содержанию.


На крыльях мечты

Действие романа разворачивается на просторах Техаса и в каменных джунглях Нью-Йорка, где живут, работают и любят члены большой семьи Коулмэнов. Вместе с героями произведения известной американской писательницы Ф. Майклз читатель пройдет через испытания, выпавшие на их долю, узнает горечь несбывшихся надежд и огромную всепоглощающую страсть.


Жар мечты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь не кончается: Эйлит

Высадившиеся в Англии войска Вильгельма Завоевателя огнем и мечом прокладывают путь к покорению гордых англосаксов. Для красавицы Эйлит, лишившейся мужа и сына, жизнь теряет всякий смысл. Но встреча с благородным нормандским рыцарем решительно изменяет судьбу молодой женщины и дарит ей надежду на счастье.


Любовь по расчету

За всю свою жизнь Юдифь Равенстоу видела только мужчин жестоких или очень жестоких и предстоящего замужества ожидала со страхом. Но Гайон ФитцМайлз, лорд Оксли и Ледвордта, для которого брак — лишь политическая сделка, не намерен истязать свою юную супругу. Гай вообще не собирался уделять Юдифь какого-то особого внимания. Однако жена-подросток удивила его! За короткое время отважный рыцарь понял, что на редкость проницательная, твердая духом и здравомыслящая супруга может стать ему верным соратником в борьбе против многочисленных жестоких врагов.