Неофит - [34]
– Могу я тебя снова попросить проводить меня или здесь снова мыть надо? Честно говоря, когда второкурсники на завтрак пойдут, снова грязно станет, – доброжелательно сказал Флетчер усталому слуге.
– Я здесь все надраиваю только затем, чтобы мистер Корбин на меня не орал. Если у меня будет отговорка, что я показываю что-то новичку, то все в порядке! Только давай теперь не будем так быстро по лестницам ходить, – с ухмылкой ответил Джеффри. – Что хочешь посмотреть?
– Все! – ответил Флетчер. – У меня целый день есть.
– Значит, и у меня есть, – сказал Джеффри, просияв. – Тогда пошли в зал вызывания, для начала.
Зал был на том же этаже, но в восточном крыле. Открыть массивные железные двери оказалось непросто, и скрежет ржавых петель разнесся по всему атриуму. Взяв со стены факел, Джеффри повел Флетчера внутрь, освещая путь мерцающим оранжевым пламенем. Пол был липкий, при более близком рассмотрении оказалось, что он покрыт толстыми полосами кожи. В середине была большая пентаграмма, от которой спиралью расходились более мелкие звезды. Каждая из них была окружена странными символами, такими же, как на книге вызывающего, которая была у Флетчера. Может, это те самые ключи, о которых писал Джеймс Бейкер?
– А почему кожа? – спросил Флетчер. – Это же совсем непрактично.
– Пентакли и символы должны быть нарисованы на чем-то органическом, иначе не сработают. Раньше использовали дерево, но оно все время обгорало, и его часто приходилось менять. Ректор решил, что кожа лучше. Пока что работает, пусть и слегка дымится, обгорает и ужасно воняет, но это лучше, чем рисковать пожаром всякий раз, когда чей-то демон отправляется в эфир.
– Я и не знал! – сказал Флетчер, разглядывая висящие в ряд на крюках кожаные фартуки, за дверью.
– Больше я ничего особо не знаю. Лучше тебе спросить второкурсников, но я бы не стал пробовать. Конкуренция за звания очень жесткая, так что они не станут помогать первокурснику, рискуя, что ты обойдешь их на экзаменах. Терпеть этого не могу, но Ректор говорит, что на фронте и так все друг друга сожрать готовы, так что почему бы новичкам не познакомиться с этим здесь.
Джеффри остановился у двери, явно не желая идти дальше.
– Давай уйдем, мне тут не по себе.
Они вышли наружу, и Джеффри повел Флетчера дальше. Они начали медленно подниматься на второй этаж восточного крыла.
– Здесь библиотека, – сказал Джеффри, открывая другую дверь. – Прости, но внутрь я не пойду. От этой пыли моя астма окончательно взбесится.
Помещение оказалось почти не меньше атриума. Вдоль стен стояли ряды книжных полок, заполненные пыльными фолиантами, такими же толстыми, как тот, что лежал на дне мешка Флетчера в его комнате наверху. Между полок стояли длинные столы, на которых были незажженные свечи.
– Здесь тысячи очерков и книг по теории, написанные вызывающими прежних времен. По большей части дневники, если смотреть за последние полсотни лет. Сюда редко ходят, работы и так хватает, без дополнительного чтения. Но некоторые приходят, чтобы найти подсказки и уловки, большей частью – простолюдины, у которых нет лишних денег, чтобы тратить их в Корсилуме по выходным, – объяснил Джеффри. – Им обычно приходится догонять дворянских детей, те всегда знают больше просто потому, что выросли среди этой магии.
– Потрясающе, – сказал Флетчер, оглядывая книги. – Удивительно, что библиотекой редко пользуются. Здесь, наверное, просто сокровищница знаний.
Пожав плечами, Джеффри закрыл дверь.
– Не знаю, но думаю, что обучение стало более практическим просто в силу необходимости. Не ведут ни исследований, ни экспериментов, на это просто нет времени.
Они пошли обратно, и Флетчер увидел парней и девушек, идущих по коридору.
– А это второкурсники, – сказал Джеффри, кивая в их сторону. – В этом году им придется чертовски тяжело, соревнование за звания все жестче. Нам уже заранее сказали, что в армию станут брать гномов и преступников. Им потребуются офицеры, и те из второкурсников, кто плохо себя проявит на экзаменах, поведут в бой именно их… или будут гнить на эльфийском фронте, если он еще останется.
Флетчер не был уверен, что вести в бой гномов так уж плохо, но решил не спорить с Джеффри, пока сам не узнает достаточно.
Он глядел на второкурсников, которые поднимались по темной лестнице, вроде бы без демонов. Над их головами висели крохотные светящиеся сферы, будто светлячки, освещая им путь призрачным голубым светом.
– А что это за огоньки? И где их демоны? – изумленно спросил он, подходя поближе. Но второкурсники не обратили на него внимания, тихо разговаривая между собой и потирая глаза.
– Насколько я знаю, не дозволяется выпускать демонов только на занятиях или у себя в комнате, но куда они деваются, когда не находятся рядом со своими вызывающими, я не знаю. А огоньки эти называют путеводными огнями. Создавать их – один из первых навыков, которым учат новичков, как я понимаю. Пара дней, и у вас тоже такие будут.
– Дождаться не могу, – ответил Флетчер, глядя на маленькие голубые огоньки, плавающие по атриуму. – Теперь понятно, почему у нас в комнатах ни одной свечи нет.
Джеффри потащил его в сторону, мимо зала вызывания и вниз по лестнице.
Еще больше демонов, эпичных сражений и схваток не на жизнь, а на смерть — в новой книге трилогии «Призыватель», которую нельзя пропустить… На суде за преступление, которого не совершал, Флетчеру придется встретиться лицом к лицу с Инквизицией, которая определит его будущее. Это тяжелый процесс, возглавляемый теми, кто сделает что угодно, лишь бы увидеть его страдания и натравить на него призраков прошлого с намеками на трагическое происхождение Флетчера. Но у Флетчера нет времени предаваться этим открытиям, так как король объявляет смертельную миссию для выпускников Академии Вокана.
Эпическое завершение трилогии бестселлера Призыватель! Флетчер и его друзья борются за выживание в эфире, где они ведут смертельно опасные поиски способа, как переделать свой мир и сохранить его. Даже когда ненависть угрожает превратить друга во врага, Флетчер должен повести небольшую армию солдат в бой, чтобы защитить свою родину, и столкнуться со своим самым большим вызовом: заклятым врагом, орком-альбиносом Ханом, который стремится уничтожить всё, чем дорожит Флетчер.
Когда ученик кузнеца Флетчер узнает, что обладает способностью призывать демонов из другого мира, он отправляется в Военную Академию для Одаренных. Там ученики тренируют свои навыки призывания. Флетчер проходит через изнурительные тренировки на боевого мага, чтобы бороться с орками в войне Гоминиумской империи. Он должен быть осторожен, тренируясь с детьми аристократов. Они жаждут власти и выгодных альянсов, и любой может оказаться предателем. Флетчер попадает в вихрь мощных сил, и помочь ему может лишь его демон Игнатус.Пока фигурки на доске борются за превосходство, Флетчер должен решить, кому он остается верен.
Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…