Необыкновенные приключения Галочки с волшебной палочкой - [8]
Камбала осторожно осмотрела корму и. заметив в ней большую пробоину, пробралась в трюм. Так как здесь было совсем темно, ей пришлось опять пере-одеться На этот раз она принарядилась в черное платье.
Болтливая барабулька предпочла поселиться в бывшей кают-компании, потому что здесь всегда можно было встретить мелких рыбешек и узнать от них самые последние новости.
Раковина-жемчужница тоже решила перебраться на затонувший корабль. Она высунула через щель в раковине ногу и очень медленно поползла по направлению к капитанскому мостику.
Это заметили сварливые актинии и стали перешептываться между собой.
Они то и дело выпускали ядовитые стрекательные капсулы и дразнили медленно передвигающуюся жемчужницу:
— Улита едет, когда-то будет…
Но раковина-жемчужница не обращала внимания на их колкие словечки и изо всех сил старалась добраться до корабля, чтобы назло актиниям устроиться поблизости от рака-отшельника.
Водолаз
Прошло много времени. Пышные зеленые водоросли тоже добрались до затонувшего корабля Они теперь росли и на капитанском мостике, и в кают-компании. и на просторной палубе.
Старая камбала все еще жила в темном трюме и носила черные платья, а болтливая барабулька по-прежнему любила посплетничать и посмеяться с маленькими безобидными рыбешками, которые с удовольствием приходили к нон в гости. Пучеглазая барабулька угощала их мелкими рачками и червями.
Однажды, когда к барабульке в гости приплыла стайка быстрых суетливых ставридок, в самом углу кают-компании появился аппетитный червяк. Он дрожал и извивался, как бы говоря ставридкам:
— Вот какой я вкусный. Съешьте меня.
Барабулька хотела уже было схватить его и подать на обед гостям, как вдруг услышала какие-то странные звуки: — Бум. бум… топ, топ, топ…
Как видно, по палубе кто-то ходил.
Гости бросились врассыпную, а барабулька еще больше выпучила глаза и испуганно стала осматриваться вокруг.
Вдруг она заметила, как розовый аппетитный червяк быстро метнулся в сторону. Оказалось, что это вовсе не червяк, а огромная страшная рыба, гроза подводного мира — «морской черт». Он неподвижно лежал в углу, поджидая добычу. Сам он был незаметен, зато его розовый, похожий на червяка кончик плавника был на виду и служил приманкой для глупых рыб.
Барабулька даже задрожала от ужаса… Плохо пришлось бы ей, если бы она схватила «аппетитного» червяка. Позабыв обо всем на свете, она помчалась дальше от этого страшного места и вскоре очутилась около люка, ведущего на палубу.
Осторожно выглянув из люка, барабулька пришла в еще больший ужас. По палубе ходило какое-то двуногое чудовище с огненным глазом. Глаз выпускал яркий сноп лучей, и от этого на палубе было светло. Из круглой головы чудовища то и дело вырывались стайки маленьких блестящих пузырьков, которые быстро поднимались вверх, словно серебристые воздушные шарики.
Чудовище осторожно переступало ногами, обутыми в тяжелые башмаки, и направлялось к капитанскому мостику.
Барабульке было очень страшно, но еще больше хотелось ей узнать, что это за диковинное существо, доброе оно или злое и откуда оно здесь появилось.
Понемногу другие рыбы, видя, что чудовище никого не трогает, тоже осмелели и стали собираться около барабульки. Они с интересом разглядывали странного гостя.
А барабулька так широко открыла от любопытства рот, что чуть было не проглотила нечаянно одну из своих приятельниц — маленькую кильку.
— Ах. извините, — спохватилась барабулька и, чтобы сгладить неприятное впечатление, попыталась завести с ней разговор:
— Вы не знаете, что это за рыба? Где у нее плавники, где чешуя, где хвост? Где жабры?
Но килька ничего не отвечала и только испуганно поблескивала крошечными бусинками глаз.
В это время на палубе появились два заморских краба и как всегда стали перебивать друг друга.
— Да нет же, это не рыба! Это самый настоящий водолаз! Вместо чешуи он носит скафандр… — начал объяснять один краб.
Другой краб не утерпел и перебил его:
— Скафандр — это весь водолазный костюм, который состоит из резинового комбинезона и медного шлема. В этом шлеме есть окна — иллюминаторы, телефон, вентиляция и даже водопровод.
— И бояться водолаза совсем нечего! — подхватил первый краб. — Он вовсе не кусается и не ест сырой рыбы.
Любопытные рыбы успокоились и подплыли поближе к водолазу. В медном шлеме оказалось четыре стеклянных окошка, через которые была видна голова водолаза.
Водолаз обернулся, посмотрел на рыб, подмигнул им и крикнул:
— Здравствуйте, жители подводного царства! Принимайте гостя!
Рыбы не поняли, что он сказал, но испугались звука его голоса и шарахнулись было в сторону. Водолаз засмеялся.
— Да не боитесь, глупые! Я вас не съем. Вот только подцеплю этот корабль и подниму его наверх. Так что извините, но придется вам перебраться на другое место жительства. А впрочем, если хотите, оставайтесь на борту — я вас бесплатно доставлю на поверхность моря.
— Что он сказал? Что он сказал? — окружили рыбы заморских крабов, которые умели разговаривать на всех языках.
— Он хочет поднять наш корабль на поверхность моря, — сказал один краб.
— Сейчас мы все поплывем на корабле вверх, — добавил другой краб. — Вот увидите, как это приятно — плавать на корабле!
Морские жители не могут нарадоваться тому, что наконец-то наступила зима! Ведь это значит, что пришла пора выбрать подходящие подарки для любимых друзей. До Рождества остаётся совсем немного времени, а Ариэль никак не может придумать сюрприз для Флаундера. Русалочка в отчаянии: все идеи уже разобрали! Но, кажется, она знает, как осчастливить друга.
Перед Повелителями драконов стоит непростая задача: им нужно поймать новорождённого Молниеносного дракончика, пока он не натворил бед. Он совершенно не умеет управлять своими силами и может быть опасен даже для самого себя. Ребята вместе с драконами отправляются на поиски, даже не подозревая, что столкнутся лицом к лицу с могущественной тёмной волшебницей и ее Громовым драконом!
Лана обожает истории. Особенно те, которые она придумывает вместе со своим братом Харрисоном. И когда Харрисон решает, что он слишком взрослый, чтобы играть с Ланой, та чувствует себя очень одинокой, пока… не произошло кое-что волшебное! Лана обнаруживает в новом городском супермаркете портал в сказочный мир, где придётся прийти на помощь принцессе Дикой Розе и одолеть злую колдунью.
Погрузитесь в мир сказок с помощью этого подарочного издания, в котором содержится более тридцати пяти всеми любимых историй в пересказе автора бестселлеров по версии The New York Times Криса Колфера. Эта красочная книга придётся по вкусу и новым, и давним поклонникам, которых порадуют любимые сказки, такие как «Золушка», «Спящая красавица», «Джек и бобовый стебель» и другие. Именно в этот сборник сказок и угодили Алекс и Коннер Бейли в «Заклинании желаний». Перед вами красиво иллюстрированное дополнение к основной книжной серии – волшебная книга, с которой всё началось!
Книга «Петя и Красная Шапочка и другие истории» - это сборник сказок В. Сутеева. Вместе со сказочными героями ребёнок побывает в мультфильме, узнает, как поймать Кляксу и отправится в увлекательное путешествие с Петей Ивановым и волшебником Тик-Таком. Мудрые истории В. Сутеева научат детей аккуратности и расскажут о необходимости делать всё вовремя.Художники: Леонид Леонтьевич Каюков, Анатолий Михайлович Савченко, Михаил Михайлович Салтыков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.