Необыкновенное счастье - [20]

Шрифт
Интервал

Он пожал плечами.

— Сомневаюсь, что можно назвать ее очаровательной, но мне подходит.

— Я бы хотела ее увидеть. Может, я смогу помочь. — Он посмотрел на меня со странным выражением, и я снова задумалась, не надавила ли слишком сильно. — Извини... это просто мысль. Я склонна говорить все, что приходит мне в голову. Мне, правда, нужно думать, прежде чем говорить.

— Нет, это была хороша мысль. Просто... ко мне не так уж часто приходят гости.

Я решила оставить эту тему.

— Ну, мне нужно заплатить за мои болты... — я вздохнула, зажмурив глаза. — Только не шути, пожалуйста... и затем я встречу тебя у магазина. Звучит хорошо?

Он кивнул, а его губы растянулись в улыбке. Мне нравилось, что его нижняя была полнее верхней.

— Звучит хорошо.

Он прошел мимо меня, когда я делала вид, что отсчитываю восемь болтов, когда на самом деле наблюдала за его уходом, наслаждаясь бабочками в своем животе. Я восхищалась округлостью его задницы, выделяющейся талией и шириной плеч. Я представила, как он выглядит голым, и бабочки переместились ниже.

Полегче, Скайлар. Попридержи коней. Да, ты давненько не была в седле, но ты смотришь не на механического быка. И если то, что сказала Натали, правда, то ему действительно нужен друг.

Хм.

Я наклонила голову для лучшего обзора.

Я бы могла продержаться семь секунд на этом теле. Я могла бы продержаться семь секунд на этом теле всю ночь напролет.


9 глава

Себастьян


Тот факт, что я столкнулся со Скайлар в хороший день, был самым большим счастьем за долгое время. Не то чтобы одержимых мыслей не было, но они не чувствовались такими непреодолимыми. Я мог сознательно запихнуть их в отдел мозга, о котором думал как о «К черту все, мне плевать» и быть собой. В свои хорошие дни я мог делать это.

Было так легко говорить с ней, и она так мило смутилась из-за своего непреднамеренного пошлого замечания.

Но у меня было неумышленное подергивание в штанах, когда она положила руку мне на грудь, и я колебался, когда она упомянула о моем поведении две недели назад. У меня не было достойного объяснения. Правда была в том, что не прошло и дня, чтобы я о ней не думал.

И вот она. Болтает со мной. Предлагает выпить вместе. Заинтересована в месте, где я живу. Хочет прийти и увидеть.

И я справляюсь отлично.

Я мог отказаться выпить вместе. Мог пойти домой, перечеркнуть пункт «Поговорить со Скайлар Никсон» в своем списке, назвать сегодняшний день одним из самых лучших и позволить себе праздновать с пивом на террасе на одном из своих новых стульев, и скорее всего после этого последовала бы праздничная дрочка на ее задницу в этих легинсах. (Дважды, разумеется)

Но правда была в том, что я не хотел быть один.

Было бы неправильным принять ее предложение только ради небольшой компании? Это было бы слишком обманчиво? Она была красивой и милой, но о свидании не могло быть и речи. Она заслуживала кого-то лучше. А я также не мог видеть ее в качестве подруги для секса. Она была слишком хороша для этого.

Держи причиндалы в штанах, придурок. Она сказала про напиток, только и всего.

Поэтому, пока я выбирал и оплачивал свои стулья, я решился узнать ее так, как хотел в школе, и не позволить моему влечению к ней или иррациональному страху причинить ей вред. Я буду сдерживать свои навязчивые мысли и держать себя в руках.

Для парня вроде меня это была чертовски трудная задача.

Но сегодня был хороший день.


***


Она остановилась рядом со мной, когда я сгрузил тяжелые коробки со стульями в заднюю часть грузовика.

— Что думаешь? — спросила она меня через открытое окно «Форд Эксплорер». Это удивило меня — я предполагал, что девушка вроде нее водит более женственную машину. Хотя ее одежда сегодня также меня удивила. Прежде я никогда не мог припомнить Скайлар Никсон в лосинах. Хотя она хорошо выглядела в них. Она была небольшого роста, но с изгибами, не такая худая как большинство красивых женщин в Нью-Йорке. Скайлар выглядела как девушка, с которой модно было отправиться в поход, и потом ты мог бы угостить ее мороженым, и даже, может, заказать два шарика.

У меня появилась идея.

— Эй, а ты уже ужинала? — Время приближалось к шести, но я еще не ел. Рестораны всегда были риском для меня, но если я и должен был туда пойти, то именно в такой день, как сегодня.

— Нет. — Она посмотрела на пакет на пассажирском сиденье. — Я доделывала работу по хозяйству, но сейчас мне все равно.

— Не хочешь перекусить?

Она улыбнулась.

— Конечно. Где?

— Что бы ты хотела?

Она задумалась на секунду.

— Я бы не сказала «нет» чизбургеру.

— Как насчет «Слэдер»? — предложил я. — Встретимся там?

— Хорошо, мы можем поехать вместе. Я поеду в твоей машине, а после ты привезешь меня сюда.

— Хорошо, — ответил я, но волосы у меня на затылке встали дыбом, когда я обходил, чтобы открыть для нее дверь с пассажирской стороны.

— Спасибо, — она залезла в кабину и закрыла дверь, мое сердце билось слишком быстро, чтобы было комфортно.

И затем голос заговорил.

«Может, это ошибка. Ты будешь наедине в машине с ней и...»

Нет. Нет. Это хороший день. «Пожалуйста, не порть его, — умолял я голос. — Пожалуйста, позволь мне наслаждаться ее компанией без осложнений. Один вечер. Все, о чем я прошу. Один обычный вечер с другом впервые за год».


Еще от автора Мелани Харлоу
Люби меня по-французски

Когда Такер Бренч, бабник-наследник "Болт и Шуруп Бренч", портит всё и свинчивает за неделю до их свадьбы, Миа Девин не хочет ничего, кроме как свернуться под ее новым постельным бельем с монограммами и планировать похороны своего достоинства. Но ее подруги утверждают, что горькое послевкусие становится приятнее, когда утопает в Бордо, поэтому Миа стискивает зубы и пакует свои чемоданы, решив устроить незабываемый медовый месяц в Париже в одиночку.  Но она никак не планировала встретить Лукаса Фурнье.  Беззаботный бармен, который так симпатично выглядит и напрочь не умеет сочувствовать, поначалу раздражает ее, но, когда она принимает его предложение показать ей город, то обнаруживает, что романтика Парижа – это не просто миф.  Так же, как и одновременный оргазм.  Последнее в чем Миа нуждается - это еще один обреченный роман, но так как у нее есть всего неделя, она думает, что возможно стоит насладиться жизнью, наполненной оргазмами с Лукасом, пока она может.


На крючке

Двадцативосьмилетняя Коко Томас знает рецепт для катастрофы:1) Согласиться в последнюю минуту спланировать вечеринку-помолвку для избалованной принцессы мафии, прежде чем понимаешь, что ее выбор владельца ресторана — Ник Лупо, омерзительно красивый молодой шеф-повар, с популярным новым рестораном в городе, победитель реалити-шоу и твое романтическое прошлое — ничего из этого не закончится хорошо.2) Заключить сделку с Ником, в результате которой ты соглашаешься провести с ним выходные в обмен на его услуги, при соблюдении жестких условий, что не будет никаких разговоров о прошлом, никаких вторых шансов и определенно никакого секса.3) Нарушить все три условия в течение двадцати четырех часов и провести два восхитительных дня, вспоминая, что заставило тебя влюбиться в сексуального, эгоистичного ублюдка в первый раз, и почему это так больно, когда он разбивает твое сердце.Добавь поездку, много хорошего виски и нескончаемо полные ложки шоколадного торта, размазанного по твоему телу и слизанные с О-Мой-Бог-Прямо-Отсюда, чтобы просто признать это.Ты определенно НА КРЮЧКЕ.


Перемены по-французски

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Шутка судьбы

Починить машину? - Да легко. Сбежать из дома ради парня? - Тоже можно. Бросить его ради девушки? - Ну, с кем не бывает. Отрываться с друзьями? - Обязательно! Ездить в мини-юбке на мотоцикле? - Не напоминайте! Нельзя? Судьба любит посмеяться!


Ожившая мечта

Кэрол — владелица ранчо, где снимается фильм о благородном разбойнике из прошлого века.Джералд — актер, исполняющий главную роль в картине, — произвел на Кэрол неизгладимое впечатление. Мужественный красавец, он словно явился из ее девичьих грез. Джералд тоже не остался равнодушным к прелестям девушки-ранчеро и, кажется, не прочь пофлиртовать. Пофлиртовать и не более?.. Конечно, ведь Джералд — звезда Голливуда, человек из неведомого ей мира, живущий в блеске и сиянии славы, и любая женщина будет счастлива, если он снизойдет до нее.


Дочь Меридио

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ангелы не плачут

Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…


Перекресток Судьбы: ты и я

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.