Немой - [4]

Шрифт
Интервал

— Мне насрать, — бурчит костлявый мужчина с проседью. — Мне глубоко похрен на это отродье. Забирайте его.

Лицо Дина мрачнеет, а я сжимаю и разжимаю пальцы, разогревая их для неизбежного.

Я выбью все живое из этого дерьма.

Чувствуя мою злость, Си Джей выставляет руку вперед, чтобы остановить меня, протягивает бумаги и достает ручку из кармана.

— Все в порядке, мистер Кофакс. Если вы подпишете здесь, все будет улажено.

Он снова чешет свою смуглую кожу.

— А что, мать вашу, именно я подписываю?

— Отказ от прав на вашего сына.

Вырывая ручку без единого слова, ублюдок подписывает бланки Си Джея и передает их ему обратно.

— Это означает, что мне больше не придется видеть этого засранца?

— Именно, — спокойно отвечает Си Джей, зная, что я теряю контроль, который еще остался во мне. — Если вы дадите ему минутку, чтобы он собрал свои вещи…

— У него нет ни черта в этом доме.

Я беру свое первое слово:

— Дай ему собрать свои вещи.

— Что я только что сказал?

Раздраженно, я отвечаю:

— А что я только что сказал?

Си Джей поспешно попытается уладить ситуацию.

— Это займет всего минуту, и он не возьмет ничего, что имеет денежную стоимость. Всего лишь личное. — Он указывает на Дина. — Ты понимаешь?

Тот быстро отвечает:

— Да.

Когда старик не двигается, Си Джей произносит:

— Мистер Кофакс, мы можем сделать это по-хорошему или по-плохому.

— Не угрожай мне в моем собственном доме, мальчик, — грубые слова вылетают из его рта.

Си Джей отвечает:

— Никаких угроз.

— Пока, — парирую я. — А теперь дай парню забрать свое.

— Или что? — Старик делает шаг ко мне.

— Не очень хорошая идея, — вздыхает Си Джей.

— Не испытай меня, — предупреждаю я.

— Давай быстро, — подсказывает Си Джей, и Дин проходит мимо старика, когда тот пытается пнуть его. Прежде, чем у него есть шанс завершить свою попытку успехом, я дергаю его за футболку и поворачиваю, вколачивая спиной в стену, грубо настолько, что может пойти трещина.

— Не. Смей. Больше. Прикасаться. К нему. Никогда.

Старик даже бровью не ведет. Не говорит ни слова. Его глаза, которые выглядят такими же мертвыми, как и глаза моего старика, пялятся на меня, но я не ослабеваю хватку.

Едва слышно Си Джей бурчит:

— Я же предупреждал…

— Собирай свои вещи, малец, — выкрикиваю я Дину, и Си Джей следует за ним внутрь.

Мгновение спустя моя хватка на мужчине наконец-то ослабевает, когда Си Джей кладет руку мне на плечо, давая понять, что все в порядке. Мужчина дрожит всем телом, пока я отхожу задом, и Си Джей передает ему файл.

— Ваша копия, мистер Кофакс. Наслаждайтесь жизнью.

Он говорит что-то в ответ, но я не разбираю, так как смотрю на Дина, видя, что он несет маленькую пожарную машинку и фотографию. Мы приближаемся к машине, и я тут же замечаю встревоженный взгляд на лице Макс, которая немного расслабляется при виде меня.

— Макс, познакомься с мальцом. Малец, познакомься с Макс, — представляю я их друг другу.

— Приятно наконец-то познакомиться с тобой, — смиренно отвечает он. — Я — Дин.

— И мне приятно, — широко улыбается она.

— Садись в машину, малец, — я готовлюсь пройти к своей стороне, когда Си Джей начинает:

— Я заполню все здесь. Тебе домой будет отправлена копия, когда все будет сделано официально.

— Спасибо, Си Джей, я у тебя в долгу. — Ключи звенят под моими пальцами в кармане.

Спустя мгновение он трясет головой

— Знаешь, что, Келлар? Думаю, это я у тебя в долгу.

Что это еще, бл*дь, значит? Я здесь ничего для него не сделал.

Когда Дин забирается на заднее сиденье, Макс спрашивает хриплым голосом:

— Эрин знает?

Си Джей вздыхает и трясет головой, двигаясь к внедорожнику.

Как только мы оказываемся в машине, Макс спрашивает:

— Он ожидает, что мы ей не скажем?

— Это часть сделки, — разъясняю я, вставляя ключ в зажигание. На ее лице видна готовность поспорить, но я трясу головой:

— Не обсуждается, Макс. Я сказал ему, что ни черта не разболтаю. Это наименьшее, что я могу предложить за то, что он, бл*дь, сделал для меня. А теперь, пожалуйста, могла бы и ты не рассказывать?

Она закатывает глаза и складывает руки на груди.

— Хорошо.

Скажите мне, что у нас сейчас не будет нашей первой ссоры в качестве пары. Вы издеваетесь надо мной? В первый день после того, как мы сошлись?

— Правда? Ты собираешься злиться на меня за это?

Когда она не отвечает, это делает Дин:

— Послушай, Макс, я знаю, что мы только что встретились, но я могу попросить тебя не злиться на Келлара и Си Джея? То есть, все это моя вина. Если бы они меня не встретили, секрет Си Джей так и оставался бы в безопасности, а вы с Келларом не ссорились бы, и…

— Малец, — вздыхает она, глядя на него через плечо. — Никогда не извиняйся за то, что позволил им спасти тебя.

— Я не хочу быть причиной вашей ссоры…

— Мы не ссоримся. — Тон ее голоса сменяется на нежный.

Не буду врать. Это самое быстрое изменение в настроении. Кажется, с мальцом под боком можно найти свои преимущества.

— Кажется, что ссоритесь… — снова говорит Дин, и в этот раз я вижу намек на улыбку на его лице.

— Что ты с собой взял? — спрашивает Макс, и я смотрю через плечо, чтобы лучше рассмотреть.

— Только пару вещей, которые были мне нужны.

— Очевидно, — я присоединяюсь к разговору. — Что делает их особенными?


Еще от автора Ксавьер Нил
Слепой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Глухой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Оцепеневший

Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.


Рекомендуем почитать
Перехватить шеф-повара

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Домашний арест

Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…


Искусство проклинать

Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…


Предыстория огромного бриллианта

У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.


«Борись как девчонка»

ММА — не место для девчонок, конечно, если эта девчонка не Макс Брэди. Девчонка, которая росла буквально на ринге, на правах дочери известного бойца, непременно займет свое место в ММА после мистического исчезновения своего отца. Решиться начать драться — дело не трудное, но она и представить себе не могла, что найти хорошего тренера будет так чертовски сложно. Кингстон Лоуренс был восходящей звездой мира ММА, пока травма колена не выбила его из привычного места на ринге. Он думал, что те три раунда на ринге были трудными, но это было ничто, по сравнению с битвой на тренировке с Макс.


Что такое «навсегда»

Жизнь семнадцатилетней Мейси Куин разрушилась… Любимый отец скоропостижно скончался. Мать, всегда отличавшаяся властным характером, после смерти мужа стала буквально одержима жаждой контроля, а ее перфекционизм начал принимать болезненные формы. Кроме того, бойфренд Мейси предложил ей сделать перерыв в отношениях. Растерянная, сбитая с толку, страдающая от горя утраты и невозможности соответствовать материнским представлениям об «идеальной дочери», девушка решает что-то резко изменить и устраивается на лето официанткой. Мейси и не подозревает, что на новом месте работы ей предстоит найти и новых друзей, и человека, который сумеет объяснить простую истину: что толку стремиться к совершенству, если оно не приносит счастья?..