Немного чуда - [33]
— Красота… — только и смогла выдавить я.
Гирриан лишь хмыкнул и сел на одну из лавочек около входа в храм. Я присоединилась к нему, с интересом разглядывая диковинные изображения из мрамора на стенах.
Тут были и сцены битв, и картины ужасных стихийных бедствий, и люди, поклоняющиеся силуэту в лучах солнца. Меня привлекла одна мозаика. Она не выделялась на фоне мраморных фигур, но мой взгляд возвращался к ней вновь и вновь. На ней была изображена фигура девушки, которая держала в руках тонкий длинный меч, похожий на катану. Девушка стояла в центре, а вокруг неё собрались мужчины и женщины всех рас в коронах, маги, воины, городские жители, крестьяне. Они были с открытыми ртами, будто что-то кричали, и с оружием, направленным и в сторону девушки и в сторону толпы.
Мне кажется, что эту сцену я запомню на всю жизнь. А вдруг эта девушка я? Возможно ли, что при возведении храма Сегор предвидел моё появление? Или я опять себя обманываю, надеясь на свою великую судьбу? Это было бы очень неприятно. Мое самолюбие и самоуверенность часто играют со мной злую шутку. Понадеявшись на свои силы, в будущем мне больно переживать неудачи и промахи. Но ничего с собой сделать не могу.
Из мрачных дум меня вывел не менее мрачный голос Харена.
— Даже не опоздали.
Я вздрогнула и повернулась к нему, будто ища в его появлении ответ на свой вопрос. Не нашла.
Наёмник выглядел раздражённым. Неужели я так на него действую? Его лицо будто жило собственной жизнью: глаза то щурились, то широко открывались, скулы ходили ходуном, а рот то гадко улыбался, то вытягивался в гримасу отвращения.
Что-то с Хареном не так. Я никогда не видела его таким. Он вообще не владел собственным телом и лицом. Где тот хладнокровный убийца, которого я первый раз увидела в том заброшенном доме посреди леса?
— За мной, — бросил он, поднимаясь по ступеням храма.
Мы последовали за ним.
Войдя внутрь, я поразилась масштабу внутреннего помещения. В такие моменты чувствуешь себя маленькой ничего не значащей мышкой. Стены, потолок, скульптуры, картины, люди в чёрно-белых робах. Всё это давило на меня. В лёгких очень быстро заканчивался воздух. Не думала, что я такая впечатлительная!
Казалось, нашего появления никто не заметил. Однако один из жрецов, закончил молитву и направился в нашу сторону.
— Благословенны дети богов, что посетили храм великого Сегора, приоткрывающего нам завесу будущего!
Поддавшись импульсу, я поклонилась, краем глаза заметив, что мои спутники поступили точно также.
— Что привело вас в обитель Сегора? — спросил жрец, внимательно рассматривая нас своими красивыми тёмно-синими глазами.
— Мы… — начала я, но Харен сильно ударил мне локтем в бок, от чего у меня слёзы из глаз брызнули. Я готова была его ударить катаной, так удобно лежавшей в мой руке. И наплевать, что я совершенно не умею сражаться, а он опытный наёмник. У меня всё кипело внутри и готово было выплеснуться наружу, если бы не мужчина в чёрно-белой робе.
— Господин, — обратился он к наёмнику, — ваше пророчество вам известно. Вам не стоило сюда приходить, если вы не являетесь последователем нашего Всевидящего бога. И быть столь красивую и привлекательную девушку только за то, что она сказала слово вперёд вас, не нужно. Из вас троих только она не знает своего пророчества.
Жрец улыбнулся и взял меня за руку. Его ладонь была мягкой и тёплой. Я почувствовала, как гнев уходит, а на его место приходит спокойствие.
— Иди за мной, дитя. Я отведу тебя к главному жрецу. Я чувствую, что только он может ответить на твои вопросы.
— Она никуда без меня, — начал Харен, но на миг запнулся, а потом продолжил, — без нас не пойдёт.
— О, господин, вы ещё не успокоились, — ласково улыбнулся жрец и положил руку ему на плечо. — Всё будет в порядке. Она никуда от тебя не денется, если ты…
Конец фразы я не услышала, потому что мужчина понизил голос, чтобы только Харен его понял.
Мгновение ничего не происходило, а потом наёмник отстранился и кивнул. Что такое он услышал?
Жрец настойчиво потянул меня за руку — я послушно пошла за ним. Пока мы продвигались по огромному залу, никто не обратил на нас внимание. Так как мне надоело рассматривать местную архитектуру, я решила внимательнее присмотреться к моему проводнику. И я нисколько не пожалела.
Если минуту назад я постоянно оглядывалась на Харена, пытаясь понять его реакцию и ход дальнейших действий, не удостоив взглядом подошедшего жреца, то сейчас у меня было время узнать, как же он выглядит. Это был парень лет двадцати-двадцати двух, со светло-русыми, почти как у меня, волосами, и глубокими синими глазами, которые я отметила, увидев его впервые. Черты его лица были спокойными, не было острых углов скул и напряжения. Умиротворение, спокойствие, уверенность. Именно эти эпитеты подходят ему лучше всего.
Тело скрывала роба, так что я не могла оценить его мускулатуру. А вот рост легко. Он был выше меня на две головы. И пахло от него приятно. Елью и мятой. Оба эти запаха заставляют меня расслабиться.
Мы шли по светлым коридорам. На стенах были изображены картины с различными мотивами, похожие на те, что я видела на фасаде. Жрец толкнул передо мной дверь, а сам сделал шаг назад.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Светлый Кей Валадар пал от руки своего старшего сына, провозгласившего себя верховным правителем. А младший сын Кея Войчемир оказался в темнице, и спасти его поможет только чудо. И чудо происходит, когда на помощь Войчемиру приходит его друг, колдун-рахман Урс...
Книга популярной американской писательницы М.З. Брэдли внось переносит нас на планенту Дарковер. Королевство расспалось на множество мелких, враждущих между собой государств. Судьбу мира может решить один талантливый полководец. Кажется, никто не способен противостоять Барду ди Астуриену, особенно если на помощь призван его двойник из другой галактики — Пол Харел. Но самым сложным для героев оказывается разрешение личных проблем. Лишь пережив нравственное возрождение, они способны спасти королевство...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.