Немезида - [10]
- Ты ведь знаешь, что нам поможет снять напряжение, — какое-то время спустя говорит Сетос.
- Я не заметил никакого напряжения, — рассеянно отвечает Тарик, сидя за столом и отодвигая свитки в сторону, чтобы освободить место для рассмотрения новых. Неудивительно, что отец всегда был занят и даже по вечерам брал свитки к себе в кровать.
- Ты всегда мог различить ложь, брат, но сам врать точно не умеешь. Как бы то ни было, я подумал о том, как было бы хорошо навестить твой новый гарем.
- Это гарем отца, и он вовсе не новый.
- Теперь это твой гарем, Тарик.
Гарем. Из всех обязательств и долга, что унаследовал Тарик, его брата больше всего заботил гарем. Гарем полный прекрасных женщин с красивыми ртами, которые нужно кормить. Что касается Тарика, это уже само по себе было тяжёлой ношей.
- Ты слишком мал, чтобы посещать гарем, даже если бы я изменил закон, который разрешил бы тебе туда ходить.
Однако закон гласит, и всегда гласил, что король — единственный мужчина, имеющий право любоваться королевским гаремом. Король и евнухи. Когда Тарик попросил Рашиди распустить гарем, тот только рассмеялся. Видимо, если ты король, то нужно содержать гарем уже только ради поддержания репутации.
- Рашиди говорит, что ты даже ни разу туда не сходил. Навещать собственный гарем – это твой долг, — говорит Сетос, слегка надув губы.
- Сейчас я не хочу говорить ни о долге, ни о гареме.
- Ты всегда был странным ребёнком.
- А ты — сопляком.
Сетос ухмыляется.
- Я весь в отца.
- Очень верно сказано.
Их отец был известен вовсе не своей сдержанностью, и был в восторге, когда понял, что Сетос унаследовал его темперамент. Они всегда находили общий язык.
Но с Тариком у короля было не всё так хорошо. Не то чтобы король хотел, чтобы его первенец был похож на своего брата: он понимал, что мальчики абсолютно разные, и принимал это. Но у Тарика всегда было такое ощущение, что он никак не может угодит отцу. Рашиди говорил, причина в том, что Тарик очень похож на свою мать, так что мальчик для короля Кноси — болезненное напоминание о её смерти. Она была Линготом, и крайне полезна для отца при дворе. Она начала обучать Тарика, как только обнаружились его способности, но через три года после рождения Сетоса она умерла, и обучение Тарика перешло в руки Лицея. Король говорил, что гордится Тариком, и тот видел, что отец говорит правду. Но Тарика не покидало чувство, что он мог бы сделать гораздо больше, стать чем-то большим. И он не уверен в том, что отец стал бы это отрицать.
- Ты слышал, что принцесса Серубеля разбилась насмерть? Как её там звали? Кажется, Магара? - спрашивает Сетос.
Тарик кивает.
- Рашиди рассказал мне.
Он слышал, что это был ужасный нечастный случай. Каким-то образом она свалилась со своего летающего питомца прямо в Подножье. Должно быть это случилось рядом с рекой Нефари, так как, очевидно, её тело унесло течением. Если верить тому, что слышал Тарик, они так и не нашли тело. Возможно, она стала королевской закуской для скрывающихся там Парани, и Тарик с этим согласен.
Рашиди посоветовал ему послать караван с подарками в честь соболезнования, несмотря на то, что король Серубеля так и не принял к сведению смерть короля Кноси.
- Мы не варвары, — напомнил ему Рашиди.
Не то чтобы Тарик был против подобных подарков, но целый караван для принцессы, которую он даже в глаза не видел? На самом деле, её практически никто не видел. Большинство людей думали, что она либо затворница, либо выскочка. Хотя её кончина стала такой трагичной, Тарика больше интересуют последствия несчастного случая. С момента смерти принцессы серубилианский король больше не торгует спекторием, а Теория во многом зависима от спектория, включая исследования Целителей.
- Она, наверняка, была очень красивой, — говорит Сетос и мечтательно смотрит в небо. - Говорят, что именно из-за её красоты отец никогда не выпускал её из королевства. Что он хотел выдать её замуж за короля Хемута, оттого и держал вдали от людей, и всё прочее.
Тарик анализирует этот слух и обдумывает его со всех сторон. Иногда он может различить правду в словах, полученных не из первых рук, но это получается не всегда. Обычно всё зависит от того, как сильно человек, приносящий весть, верит в то, что говорит. А Сетос очень хочет этому верить. Тарик качает головой:
- Я верю, что она была красивой. Но не думаю, что отец держал её при себе именно по этой причине.
Любопытство Сетоса просыпается. Он садится прямо и забрасывает в рот ещё одну виноградину.
- И в чём же тогда причина?
- Возможно, она была невоспитанной. Или безнадёжно глупой.
Сетос начинает хохотать, испугав птиц, усевшихся на балконе возле него. Тарик благодарен за этот смех. В последнее время его брата было не узнать.
- Не все так умны, как ты, — говорит Сетос.
- Если бы у меня была безнадёжно глупая дочь, я бы тоже спрятал её от всего мира.
- Сомневаюсь, что у тебя вообще может родится глупая дочь. Кстати, раз уж мы заговорили о наследниках, ты планируешь жениться в ближайшее время?
Тарик чуть лине рычит. Он едва справляется с правлением, а теперь от него ещё ожидают, что он найдёт себе жену?
В продолжении истории «Посейдон», Эмма узнает, что ее мать – давно исчезнувшая дочь морского короля. Теперь девушка переживает личностный кризиc: и для людей она полу-монстр, и для жителей морских глубин – изгой. А по подводному закону, все полу-сирены должны быть казнены.И это еще не самое страшное. Возвращение матери Эммы разжигает вражду между родами Посейдона и Тритона. Теперь Эмме придется решать, последовать ли совету Галена залечь на дно и надеяться на лучшее.. или же рискнуть всем и раскрыть тайну своего дара, чтобы спасти чужой ей народ.
Сепоре удалось достичь перемирия между отцом и Тариком, её большой любовью, но цена оказалась велика. Отец предложил королю Тарику её руку, а Тарик принял, не спросив Сепору. Она ежедневно даёт почувствовать Тарику, как сильно его за это презирает. Но когда с неожиданной стороны появляются предатели, Тарик и Сепора должны научиться доверять друг другу. Ведь на кону стоят их королевства, их отношения и даже их жизни.
В блестящем завершении трилогии-бестселлера Анны Бэнкс королевствам Эммы и Галена, а также их любви угрожает давно потерянная Сирена. Эмме, наполовину человеку, наполовину сирене, и ее возлюбленному Галену, мужчине-сирене, необходимо провести время вместе, вдали от королевств Посейдона и Тритона. Дед Эммы, король Посейдона, предлагает им посетить небольшой городок под названием Нептун. Нептун оказывается домом как для сирен, так и для полукровок. Но Эмма и Гален не подписывались быть миротворцами между обитателями океана и живущими на земле пресноводными сиренами.
Гален, принц сирен, ищет на земле девушку, которая, как он слышал, может разговаривать с рыбами. Эмма в это время отдыхает в отпуске на пляже и встречает Галена. Хотя у них возникает глубокая связь, Гален не уверен, что Эмма — это именно та девушка, которую он ищет. До тех пор, пока смертельная встреча с акулой не доказывает, что Эмма и её Дар, возможно, единственное, что может спасти его королевство. Он нуждается в её помощи, независимо от степени риска. Переведено специально для группы «Мир фэнтези»: http://vk.com/club43447162.
Эльфийский Владыка оказался моей истинной парой, но его это категорически не устраивает. Он всеми силами противится нашему союзу и такое отношение просто рвет мне душу и сердце. Надеюсь, я выдержу такое отношение от половинки своей души.
Семнадцатилетний Эрик - ученик самого уважаемого рыцаря в Фолхоллоу. И он мог бы достичь большего, если бы Трогсдилл позволял ему делать что-то важное. Решив доказать свое достоинство, Эрик отправляется искать загадочного паладина, призванного защитить королевство от зла. Шестнадцатилетний Дэвид проводит дни, примерно учась в школе, побеждая на соревнованиях по стрельбе из лука и пытаясь не влюбиться в лучшую подругу Шарлотту. Он готов открыть свои чувства, но его забирают в волшебное королевство, где все думают, что он - некий паладин, которому суждено исполнить двухсотлетнее пророчество.
Из огня да в полымя" - думала я, размышляя над сложившейся ситуацией. Бабушка ведёт себя, как подросток, дети растут, как на дрожжах, а ещё у меня есть знакомый злодей с которым у нас не сложились дружеские отношения. Ах да, ещё я в Федеральном розыске и моё лицо печатают на коробке с хлопьями. Мило, не правда ли? Как же справиться со всеми этими проблемами, которые сгустились над моей головой, словно грозовые тучи? Правильно - выйти замуж! Нет, вы не подумайте, я против, но кто меня спрашивает?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кейден Митчелл — первичный альфа. Известный большинству, как самый желанный миллиардер. Его секретное оружие — способность менять форму, и становиться сильным и смертельно опасным медведем — позволяет ему быть самым безжалостным бойцом Сортиари, сверхъестественной организации, которая работает, поддерживая курс Судьбы на правильном пути. Но когда ухудшающееся здоровье его бабушки возвращает его обратно домой, зрелые формы Немезиды его детства слишком хороши, чтобы сопротивляться…Лия Риджвей никогда не ждала, что Кейден обратит на нее внимание.
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.
Шестеро незнакомых друг с другом человек приезжают в старинный замок, где узнают, что могут унаследовать огромное состояние, если выполнят эксцентричное условие таинственного завещателя. Однако вечером того же дня в замке начинают происходить страшные и необъяснимые вещи, вынуждая предполагаемых наследников начать собственное расследование, чтобы выяснить кто или что им угрожает…Вольфганг Хольбайн — один из самых известных и продуктивных писателей современной Германии, автор более 200 книг в жанре научной фантастики, фэнтези и ужасов.
Шестеро незнакомых друг с другом человек приезжают в старинный замок, где узнают, что могут унаследовать огромное состояние, если выполнят эксцентричное условие таинственного завещателя. Однако вечером того же дня в замке начинают происходить страшные и необъяснимые вещи, вынуждая предполагаемых наследников начать собственное расследование, чтобы выяснить кто или что им угрожает…Вольфганг Хольбайн — один из самых известных и продуктивных писателей современной Германии, автор более 200 книг в жанре научной фантастики, фэнтези и ужасов.