Немецкая сказка - [9]

Шрифт
Интервал

- Вот пропала же на днях одна девочка. А если Анна-Луиза тоже пропала?

- Ты можешь поверить, что Анна-Луиза тоже ушла с кем-нибудь ради куклы? Придумай что-нибудь получше.

Танцевать девочки расхотели. Они разделились на пары и слонялись по комнатам, не зная, чем еще заняться. Ирма не переставала шмыгать носом. Тогда Урсула решительно сказала:

- Ну вот что: если у всех будут такие вытянутые физиономии, придется позвонить родителям Анны-Луизы.

Она действительно позвонила им.

- Анна-Луиза ненадолго заехала к бабушке, - сообщили ей по телефону.

- Ну, что я говорила! - закричала Урсула, бросив трубку. - Она заехала к бабушке! Наверняка ей это взбрело в голову на ходу!

Все же день рожденья не заладился. Все вспомнили, что уже поздно, и заспешили по домам. Праздник окончился, и совсем не так весело, как начинался. -==Глава 10==

В половине восьмого вечера экстрасенс международной категории Рудольф Маг с букетом орхидей в руках переступил порог квартиры Штифелей. Следом за ним вошел и сам Штифель, встретивший его у гостиницы. Эльза повисла у Мага на шее:

- Руди! Как я рада видеть тебя!

- Эти цветы - тебе, как самой красивой девушке выпуска 1965 года.

- Боже, сколько лет!

Они прошли в гостиную, где был накрыт стол на три персоны.

- О! Вот это прием! - оценил Руди.

Ужин был предложен легкий, но весьма изысканный. Друзья уселись за стол, не прерывая беседы.

- Ах, Эльза, - сказал Маг. - В тебе все то же очарование, что и прежде.

- Обманщик, - со счастливой улыбкой ответила Эльза.

- Вспомни, Эльза, весь факультет обожал одну тебя, - продолжил Маг. По крайней мере мужская половина. Я тоже пытался привлечь твое внимание, но куда уж! Там были кавалеры и получше.

- Весьма любопытно, - вступил в разговор Гюнтер Штифель. - Ничего такого я не заметил.

- Еще бы! Когда на втором курсе появился ты, ни у кого не осталось шансов. Ты же пришел после военного училища, прямо в форме. Одни сапоги чего стоили! Шансов не осталось даже у того парня, как там его звали, Эльза, ты не помнишь? Он учился с нами недолг

о. Ты им явно интересовалась!

- Ахим, - смущенно улыбнулась Эльза.

- Точно! Ахим. Что поделаешь, женщинам всегда подавай что-нибудь особенное!

- И что же такого особенного было в этом Ахиме? - спросил задетый Гюнтер.

- Было кое-что, - улыбнулся Маг. - Помнишь деревянные часы в актовом зале? Резные, под старину.

- Помню, и что же?

- Это его работа.

- Ну и ну! Врач, он же резчик по дереву! Интересно, что же из него в конце концов получилось?

- Понятия не имею, - сказал Маг.

- Не иначе как навострился делать классные костыли, - проворчал полковник.

- Полагаю, ты к нему несправедлив. Ах, друзья, какое было время! Мы были молоды и, конечно же, все поголовно гении, все влюблены в генетику. Мы называли ее царицей мира! Но увы, пути расходятся уже в самом начале. Талант диктует свой собственный путь.

- Действительно, - подтвердил полковник. - Вот и ты у нас, можно сказать, переквалифицировался. Эльза, ты еще не знаешь, а мне Рудольф по дороге сообщил, что он теперь маг высшей квалификации. Оправдал наконец свою фамилию!

- Руди! Неужели? Но ты, конечно, белый маг?

- Надеюсь, что так. Здесь же нет такой четкой границы, как хотелось бы. Короче, смотря у кого в руках магия! Как, впрочем, и наука.

Время было позднее. Маг поднялся из-за стола:

- Мне пора, друзья мои. Прекрасный был прием!

- Оставайся у нас, Гюнтер! - воскликнула Эльза.

- О, нет, не стоит беспокоиться. У меня забронирован номер в гостинице, а до нее отсюда пешком минут двадцать.

- Я отвезу тебя, -сказал полковник.

Эльза протянула Магу руку. Тот пожал ее... и замер. Улыбка сбежала с его лица. Он все держал руку Эльзы, но держал ее как-то странно: будто измерял пульс. Лицо его стало жестким.

- Дай мне вторую руку, Эльза, - медленно и четко произнес он.

Эльза неуверенно протянула руку. Полковник нахмурился и подошел ближе.

- Эльза, ты держала сегодня в руках что-нибудь особенное? требовательно спросил Маг.

- В каком смысле особенное? - испуганно пролепетала та. Гюнтер осуждающе посмотрел на Рудольфа и покачал головой.

- Эльза, что ты держала в руках? - опять спросил Маг. - Вспомни, это важно!

Но бедная Эльза не могла сказать ни слова. Она прижалась к стене и, как маленькая, спрятала руки за спину. Полковник обнял ее за плечи.

- Хорошо, я сам, - сказал Маг и двинулся вдоль коридора, держа перед собой раскрытую ладонь.

Вернулся он быстро. В руках у него была кукла Мелисса.

- Чья это кукла? - спросил Маг.

Эльза так низко опустила голову, что видны были только густые пряди волос, пронизанные серебристыми ниточками.

- Ты не дашь мне ее на несколько дней, Эльза?

Голос Мага опять звучал мягко. Это был прежний Руди. И Эльза безутешно разрыдалась.

- Я все поняла. Вы считаете, что я сошла с ума. Еще бы: вожусь с куклой! Гюнтер, ты заранее все рассказал Рудольфу!

- Нет, Эльза! Не выдумывай! Я никогда бы так не поступил.

- Это жестоко, Руди, - всхлипывала Эльза. - Ты приехал сюда из-за куклы.

- Нет! Эльза, поверь! Я приехал сюда по важному делу. Но об этой кукле я ничего не знал. Я вижу ее впервые.