Нелегкая победа - [7]
— Вы хотите сказать, — холодно спросила Патриция, — что выбрали меня именно потому, что я — неудачница?
— Мисс Лейн, — ответил Флетчер, — вы же прекрасно понимаете, что любая неудачница не привлекла бы моего внимания.
— Ну, спасибо, — сказала она, поджав губы.
— Мисс Лейн, послушайте, — проговорил он очень серьезно. — Я отлично знаю, что победить кого-нибудь вроде Мэгги О'Брайен почти невозможно, особенно на таком крупном турнире. Победить на ментальном уровне, я имею в виду.
— Я не понимаю, — сказала Патриция с досадой. Ей уже порядком надоела манера этого человека говорить загадками.
— Видите ли, — стал объяснять он, — Мэгги смогла победить не только кучу соперников, но и тяжелую болезнь. Этим летом она собирается получить свой пятидесятый чемпионский титул, и она вполне уверена, что она его получит. Как вы думаете, она потерпит, чтобы кто-нибудь встал между ней и личным рекордом, о котором она мечтает? Нет, она приложит все усилия, она сметет всех и вся на своем пути и добьется своей цели, потому что…
— Как вы самонадеянны, мистер Флетчер, — раздраженно перебила его Патриция. — Неужели вы считаете, что я или любой другой профессионал…
— Это неосознанно, мисс Лейн, — опять ответил он загадкой на незаданный вопрос. — Но я понимаю честолюбивых людей и, кроме того, считаю, что каждый спортсмен должен обладать развитым честолюбием. Мало того, я думаю, что для успеха в своей профессии спортсмен должен позволить себе удовлетворить свое честолюбие. Ведь победа на соревнованиях и есть удовлетворение честолюбия в спорте. Но победа одного неизбежно означает, что остальные должны проиграть, а значит, будут в каком-то смысле им унижены. А некоторым людям неприятно унижать других.
— И вы, естественно, считаете, что я принадлежу к этим людям, — нетерпеливо договорила Патриция. Она уже увидела свою машину и не могла дождаться момента, когда наконец сядет в нее и расстанется с этим надменным типом.
— Я могу вам сказать, что я считаю, — сказал Рональд Флетчер, взяв ее за руку и готовясь перейти дорогу. — Я считаю, что вы — непревзойденный мастер свинга среди женщин-профессионалов, играющих в гольф. Это во-первых. Во-вторых, я считаю, что вы — самая умная из них. Однако, — он повернулся к ней и окинул ее взглядом, — я считаю, что вам не повредит что-то вроде психотренинга. Вам нужно научиться побеждать на ментальном уровне, потому что на уровне физическом вы умеете это делать не хуже других.
— Большое спасибо за совет, мистер Флетчер. Вот моя машина, — сказала Патриция с облегчением. Она уже с трудом могла сдерживаться.
— Тогда давайте договоримся, — ответил Флетчер, которого, казалось, нисколько не смущал ее раздраженный тон. — Когда мне ждать вас в Дьюфорде? Я хочу, чтобы вы осмотрели место.
— Вы же знаете, что я буду занята на соревнованиях, — устало проговорила Патриция. — Возможно, когда сезон закончится. Я думаю, где-нибудь в сентябре… Но я уверена, что к этому времени вы найдете гораздо более достойную кандидатуру.
— А еще я знаю, что через две недели у вас будет перерыв, — сказал Флетчер, пропуская последние слова мимо ушей. — Между чемпионатом в Таллахасси и чемпионатом в Сент-Огастине.
— Да, но эту неделю я хотела бы провести… — начала Патриция.
— Со своей дочерью, — быстро договорил он. — Но к тому времени учебный год уже закончится, и вы сможете взять ее с собой. Ей там будет, чем заняться. Я живу в тех местах и знаю, что там великолепные возможности для отдыха. К тому же, мне кажется, что ребенку не повредит компания взрослого мужчины.
А его ничем не проймешь, уже почти в панике подумала Патриция.
— Вы, наверное, не привыкли получать отказ? — спросила она, изо всех сил стараясь казаться безразличной.
— Просто сейчас не вижу в этом смысла, — с готовностью откликнулся Рон Флетчер, — ведь мое предложение выгодно нам обоим. Так когда мне ждать от вас известий?
Патриция обреченно покачала головой.
— Право, не знаю. Может быть, вы сначала пошлете мне карту и подробное описание местности?
— Все это уже в пути, а, возможно, ждет вас дома, — проговорил он.
Брови Патриции удивленно приподнялись.
— А вы действительно времени зря не теряете, — ошеломленно сказала она и холодно кивнула ему. — Ну, хорошо, прощайте.
— До скорой встречи, мисс Лейн, — уточнил Рональд Флетчер, улыбаясь и протягивая ей руку на прощание.
Его ладонь была сухой и прохладной даже в это знойное утро, а ощущение от его крепкого рукопожатия оставалось у нее еще некоторое время после того, как он отпустил ее руку.
Осторожно выезжая задним ходом со стоянки, Патриция подумала, что вчерашнее впечатление об этом человеке ее не обмануло. В нем действительно было что-то от Чеширского Кота: когда он разговаривал с ней, ей казалось, что он наполовину отсутствует, но когда он уходил, какая-то его часть как будто оставалась рядом.
Выехав на шоссе Патриция сразу почувствовала себя лучше. Прохладный воздух, волнами исходящий от включенного кондиционера, приятно обвевал ноги. Знакомая дорога, обсаженная соснами, моментально привела ее в хорошее расположение духа. Каждый раз, когда она ехала обратно по этой трассе, у нее возникало успокаивающее ощущение, что каждый метр дороги приближает ее к дому и к дочери. Патриция любила летние чемпионаты, проходящие в соседних штатах, ведь на них можно было ездить на машине, а ее она воспринимала как часть родного дома. По этой же причине она не любила самолеты и поезда.
Без Вычитки.Черновик. Новый год самый светлый праздник. Но для кого-то это лишний повод погрустить. Ведь это семейный праздник, но если у тебя нет семьи? У Иры её не было. Но в один момент её обыденную жизнь разрушил, мужчина, который бесцеремонно залез к ней в машину, да ещё и с пистолетом. Но если этот мужчина, ещё и домой к ней припёрся, это уже наглость...
Без Вычитки.Черновик. Тамара ничего такого не подозревала когда соглашалась поехать на курорт вместо сестры.Единственное её желании было сходить по магазинам.Но вместо шикарного курорта она оказалась на закрытом острове. На котором кроме пару домиков никого нет. Когда Тома думала что она тут одна, то по случайности знакомиться с очень симпатичным соседом... .
Жизнь всегда преподносит нам горе, радость, счастье, грусть, сюрпризы, секреты и тайны. Только ты в праве ими управлять. А быть счастливым и в ладу с собой может не каждый. "Счастье-добыча... Мы его так любим, Счастье очень близко, но не так уж близко, Чтоб к нему возможно было прикоснуться... К нам оно стучится, но войдет не сразу, Постоит немножко... Скажет: «завтра, завтра Я вас обласкаю, только не сегодня»... А поймать насильно счастье невозможно - Счастье очень хитро: все тенета видит.
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
Серия «Нейтраль». Книга первая. «Обретение себя» В городском парке Культуры и Отдыха обнаружен труп мужчины, на руках у которого надеты белые перчатки, в ладони он сжимал рукоятку ножа со сломанным лезвием. По всем признакам, погибший являлся серийным убийцей. Патологоанатом утверждает, что кто-то, или что-то с такой силой толкнуло мужчину, что он отлетел на три метра и ударился о чугунную скамейку. И что это была женщина. Дело поручают Святославу Днеевскому, которого вскоре переводят в ОНД – отдел нераскрытых дел, где он понимает, что существует другая, Иная сторона жизни, которая более жестока и равнодушна, где существует Сила, которой обладают другие люди, поделённые на Светлых и Темных.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…