Нелады со звездами - [109]
Джед давно подозревал, что власть на планете принадлежит разновидности земноводных, внешне похожих на людей. Именно они захватили все ключевые посты, в том числе и президентский. Но никто не верил Джеду, когда он делился своими подозрениями. Однако сейчас, когда король Англии признался в том, что на самом деле является жабой, в скользких, омерзительных доспехах амфибий появилась первая трещина. Оборотней надо остановить. Но как?
О господи, подумала Грейс, действительно, как?
Когда несколько часов спустя Ред, встретив Грейс у входа в номер-люкс в пентхаусе, нежно поцеловал ее в губы, у нее внутри все провалилось в пропасть, после чего стремительно взмыло вверх. Прошло несколько секунд, прежде чем она смогла обуздать свой безудержно понесшиеся вскачь фантазии по поводу того, каким он окажется в постели. Однако они тотчас же уступили место смертельному страху: что отвечать, когда Ред спросит, как ей понравилась его книга.
Он снова провел Грейс на веранду, где уже был накрыт обед. При свете дня открывавшийся вид был еще более великолепен, чем ночью. Прямо внизу расстилался правильный белый с зеленым ковер Тюильри; за ними в невероятной голубизны небо устремились позолоченные купола и каменные шпили. Однако к восторгу, охватившему Грейс, примешивалось беспокойство. Рано или поздно роковой вопрос будет задан.
Она решила его предвосхитить.
— Как прошло озвучивание? — спросила Грейс.
На прекрасном лице Реда отобразилось непонимание. Его кожа, отметила Грейс, вспомнив лосьоны в ванной, сияла дорогим блеском. Светлые волосы посылали отражаемый солнечный свет обратно в голубое небо. Ред выглядел настолько по-голливудски, настолько по-звездному, что у нее перехватило дыхание. Эх, если бы то же самое можно было сказать про его книгу!
— Ты должен был записывать свой голос для нового фильма, — подсказала Грейс.
Ну вот, все встало на свои места. Ред быстро улыбнулся, на загорелом лице сверкнули белоснежные зубы.
— Ах да, диалоги. Спасибо, все прошло успешно. Можно сказать, замечательно.
— Рада это слышать, — сказала Грейс, удивленная тем, с каким облегчением он произнес эти слова. Судя по всему, Ред одержим стремлением к совершенству и заботится о мельчайших деталях. По крайней мере, это верно относительно кино.
— Книга понравилась?
Ред посмотрел ей в лицо. От его испепеляющего взгляда у нее внутри все расплавилось. Небрежность, с которой был задан вопрос, прозвучала совершенно неубедительно, особенно если учесть, какой он хороший актер. Грейс надеялась, что у нее получится лучше.
Она набрала побольше воздуха.
— Книга, как бы это сказать, просто невероятная. Очень захватывающая. — Грейс остановилась: достаточно ли этого? Нет. Ред выжидательно смотрел на нее; по-видимому, нужно побольше превосходных степеней. — Мм, очень волнующая. Особенно то место, где президент превращается в лягушку.
— Не в лягушку. В особый вид земноводных.
Глаза Реда сверкнули.
Грейс с трудом загнала глубоко внутрь смех, висевший на кончике ее языка. Разумеется, Ред не может говорить серьезно. Но все же какое-то шестое чувство подсказало ей не ставить это под сомнение.
— О, ну да. В общем, я считаю, книга просто превосходная, правда.
Глядя в его глаза, искрящиеся оранжевыми блестками, Грейс почувствовала, как тают все ее страхи. Сейчас она говорила искренне. Ей так хотелось сделать Реду приятное, что внезапно она поймала себя на том, что ради этого скажет и сделает все.
— Значит, у тебя есть мысли по поводу того, как вести рекламную кампанию?
Собравшись с силами, Грейс вывалила все плоды своих размышлений: имена нескольких литературных критиков, к которым она собиралась обратиться, и дружелюбно настроенных к ней обозревателей, которых она надеялась привлечь к сотрудничеству. При этом она старательно избегала конкретности. Ее ждало множество подводных камней — за что можно зацепиться, расхваливая книгу про особый вид земноводных, не имеющую ни заглавия, ни фамилии автора? Вот разве что…
Грейс украдкой бросила на Реда оценивающий взгляд. Он казался полностью расслабленным; зажатый в руке бокал с шампанским был почти пуст, за плечом в белоснежной футболке сияла на солнце Эйфелева башня. Представится ли другой такой удобный случай попытаться убедить Реда?
— Книгам начинающих писателей, даже таким замечательным, — мужественно выдавила из себя Грейс, — требуется… в общем, не то чтобы требуется, но в определенном смысле… в любом случае было бы неплохо дать начальный толчок. То, что Гюстав Флобер называл «раскатом грома». Например, очень помогло бы то…
— Что я знаменитый киноактер? — закончил за нее Ред, улыбнувшись так, что у нее внутри все завязалось в узел.
Грейс признательно просияла:
— Что-нибудь в таком духе.
Глаза Реда затянуло голубым льдом.
— Ни за что. Эта книга очень важна, — сказал он, нахмурившись. — Я не хочу, чтобы читатели подходили к ней предвзято, заранее зная, что ее написала кинозвезда.
— Но…
— Я хочу использовать до конца свое право остаться анонимным, чтобы меня судили беспристрастно.
Грейс начала нервничать.
— Знаешь, — улыбнулась она, — ты не поверишь, но я почему-то вбила себе в голову, что твоя книга будет голливудской любовной историей.
История трех женщин, которые смогли пронести новую жизнь сквозь ужасы нацизма. Мужество, решимость и удача не покидали трех молодых матерей на протяжении всей войны, эти же качества помогали им заново выстроить свою жизнь в мирное время. Приска, Рахель и Анка, не подозревая о существовании друг друга, прошли свой путь из счастливого детства в амбициозную юность, но голубое небо затянулось колючей проволокой, и воздух наполнился пылью из праха миллионов беззащитных людей. Девушки стойко переносили удары судьбы, откладывая слезы и переживания до момента своего освобождения.
Когда Оуэн познакомился с Хаати, жизни одного милого мальчика и большой дружелюбной собаки суждено было измениться навсегда.Оуэн родился с редкой формой мышечной дистрофии, и с раннего детства понимал, что такое навязчивое внимание окружающих людей, поэтому не любил выходить на прогулки с родителями в своем кресле. Хаати – очаровательный щенок анатолийской овчарки, которого оставили умирать, привязанным к рельсам. Ему повезло выбраться из ловушки, но он потерял в схватке с пронесшимся по нему поездом заднюю лапу и хвост.Волею судьбы они встретились и стали настоящими друзьями.Это не просто история о невиданной жестокости по отношению к беззащитному животному.
Умная, обаятельная Джейн работает в модном женском журнале. Ослепительная блондинка с пьянящим именем Шампань заявила о себе на ином поприще – она блистает на светских приемах и модных тусовках. Шампань купается во внимании мужчин, она заказывает музыку, за которую платят другие.А Джейн – безотказная рабочая лошадка – теряет поклонников, пишет за Шампань журнальные статьи о ее светских похождениях и мечтает о встрече с одним-единственным мужчиной…А судьба тем временем ожидает лишь случая, чтобы вмешаться!
Книга воспоминаний известной клавесинистки, пережившей Освенцим, а затем и репрессии послевоенной Чехословакии. Тяжелые испытания, выпавшие на ее долю, позволила пережить страсть Зузаны к музыке и преподаванию.
Бойфренд — красавец и богатый наследник…Блестящие карьерные перспективы…А еще — поездка на Каннский кинофестиваль!Как-то все это слишком хорошо, чтобы быть правдой.Но провинциальная журналистка Кейт — наивная особа, которая еще верит в чудеса. Очертя голову она устремляется за прекрасным принцем на Лазурный берег и… оказывается в Каннах без денег, работы — и с разбитым сердцем! Реальность мало похожа на мечты и любовные романы.Сердце придется склеить из осколков.О прекрасном принце забыть.И научиться наконец рассчитывать только на себя!
Угги – знаменитый пес породы джек-рассел-терьер, любимец тысяч телезрителей во всем мире. Он снялся во многих кинолентах и телешоу, но популярность ему принесли роли в фильмах «Артист» и «Воды слонам!». Потрясающие трюки и даже умение кататься на скейтборде – новый стандарт для собак-артистов, появившийся именно благодаря этому удивительному псу, некогда спасенному от усыпления.Угги – лауреат «собачьего «Оскара» и премии «Золотой ошейник». Он поистине звезда среди собак. Этот пес был в центре событий на 84-й церемонии вручения премии «Оскар», где не просто появился на красной ковровой дорожке, но и стал соведущим торжества на пару с актером Билли Кристаллом.Эта книга, полная милого юмора и бесконечной нежности, приоткрывает завесу таинственного мира кино и жизни звезд Голливуда, а главное – рассказывает о том, что поддерживает четвероногих актеров в их ежедневном труде.
Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.
Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.
ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.
ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.