Нектар Полуночи - [26]

Шрифт
Интервал

Ни единой секунды Принцесса не жалела о том, что пообещала Многоликому помощь — ей становилось дурно, стоило представить, какая судьба уготована пленнику Потрошителем. Девушка почти не сомневалась, что ключ от магического пояса отец хранит в Кленовом кабинете. Она отправилась бы туда немедленно, если бы не знала, что на ночь кабинет не только запирают, но и опечатывают. Ничего, завтра она всё сделает, как надо, и уже вечером выполнит своё обещание!

Прежде чем пойти спать, Принцесса задержалась глазами на той малости, что напоминала здесь о внешнем мире — на бархатном кругляше ночного неба — и вдруг осознала, что завидует Многоликому! «Завтра вечером он будет совершенно свободен. А я так и останусь пленницей. Разве могу я предать папу и забыть о долге перед страной?»

Она провела беспокойную ночь, постоянно просыпаясь от страхов, предчувствий и воспоминаний, перепутавшихся к утру в один пёстрый клубок, а утром, позавтракав в одиночестве, сразу же приступила к операции по спасению Многоликого.

Перво-наперво следовало разведать, когда будет пустовать Кленовый кабинет, с которого девушка собиралась начать поиски. Если отец покинет его на полдня, то, конечно, запрёт дверь, осложнив ей задачу: добывать запасные ключи от кабинета означало привлечь к себе внимание Охранной службы, чего Принцессе вовсе не хотелось. Выходя на полчаса-час, Король обычно оставлял кабинет открытым — в этом крыле никогда не бывало посторонних. Значит, сначала нужно навестить отца и аккуратно выяснить, какие у него сегодня планы!

Кратчайший путь из покоев Принцессы к Кленовому кабинету пролегал через балкон над громадной королевской оранжереей. Девушка спешила и не смотрела по сторонам, но, зацепившись краем глаза за две человеческих фигуры, полускрытых пышными пальмами и саговниками, остановилась. Подумала было, что там опять любезничают мачеха и брат, однако, приглядевшись, поняла, что эти двое — Король и придворный маг, которые, судя по их позам, беседуют давно и не намерены ещё заканчивать. «Я как раз успею обыскать кабинет!» — обрадовалась девушка, но тут кто-то взял её за локоть, заставив подскочить от неожиданности.

— Доброе утро, ваше высочество, — северный гость улыбался во весь рот, но взгляд у него был серьёзным. — Я вас еле догнал!

— Доброе утро, ярл Эспеланн, — ответила Принцесса, высвобождаясь.

«Как он некстати! Каждая секунда на счету!» — рассердилась она.

— Позвольте мне поговорить с вами наедине.

Негодование превратилось в панику: «Чёрт, неужели он хочет прямо сейчас сделать мне предложение?! Я же ещё не придумала, что ему отвечу…»

— Простите, ярл Эспеланн, я пока занята. Но после полудня я, конечно, найду для вас…

— Умоляю, ваше высочество, не откладывайте, — он снова коснулся её локтя сильными тёплыми пальцами, — это очень важно!

Голос его разнёсся по оранжерее, отец и Реймо обернулись на звук. Принцесса помахала им рукой, назойливый гость поклонился. Король придёт в ярость, если увидит, что дочь ушла, оставив ярла Эспеланна одного на балконе! Ничего не поделаешь, придётся соглашаться.

— Хорошо, давайте поговорим. Только очень быстро.

— Наедине, ваше высочество, — одними губами повторил он.

— Идёмте, — кивнула она и повела его в старинную библиотеку, которой почти никогда не пользовались.

В библиотеке было душно и очень тихо, пыльный воздух золотился в утреннем свете, проникавшем через единственное окно. Принцесса чихнула и села на край массивного дубового стола. Спросив её разрешения, ярл Эспеланн притворил дверь и встал напротив девушки, почтительно сложив перед собой руки.

— Слушаю вас, ярл Эспеланн, — сказала она.

Он тяжело вздохнул.

— Ваше высочество, вероятно, вы уже знаете, для чего я приехал?

«Странное начало для официального предложения…» — удивилась она и подтвердила:

— Знаю.

— Но я… простите мою прямоту, вы позволите мне изъясниться без церемоний?

— Разумеется, позволю, не тяните.

— Ваше высочество, я наблюдаю за вами с момента нашего знакомства. И вижу, увы, что нисколько вам не нравлюсь… а кроме того, вряд ли вы вообще стремитесь сейчас замуж.

Принцесса была озадачена, такого поворота она не ожидала. Он даёт ей понять, что предложения не будет?

— Постойте, не отвечайте, сначала выслушайте всё, что я собираюсь вам сказать. Ваше высочество, вы — сокровище! Принести свою жизнь в жертву большой политике — совсем не то, чего вы достойны. Но я не смог бы отказаться от такой прекрасной и чистой девушки, как вы, я бы всё равно женился на вас, в надежде, что когда-нибудь завоюю вашу любовь, если бы…

— Если бы — что? — приподняла брови Принцесса.

— Если бы сердце моё не было уже занято! — решительно признался ярл Эспеланн.

Она рассматривала красивое породистое лицо северного гостя, его бородку и гладко зачёсанные волосы, пламеневшие на солнце, серьгу, качающуюся в ухе, и чувствовала странную смесь облегчения — и разочарования из-за того, что ей предпочли другую женщину. Но первое было гораздо сильней.

— Ярл Эспеланн, зачем же вы тогда… а, понимаю! Наш с вами брак — идея королевы. С её величеством, говорят, шутки плохи.

Мужчина неловко улыбнулся.

— Точно!


Еще от автора Ева Гончар
Рассвет над океаном

Джарод собирается раз и навсегда отделаться от Центра — исчезнуть по-настоящему, оставив попытки достучаться до своей подруги детства. Мисс Паркер — в опале у Триумвирата и у «любящих родственников», один неверный шаг — и с ней расстанутся, а уж она-то понимает, что это значит! Единственное, что успокаивает её и радует — виски, и ей уже наплевать, что она чересчур увлеклась. Сидни бьёт тревогу и просит Джарода вмешаться. Как же некстати эта просьба! Почему — именно теперь, когда он, Притворщик, твёрдо решил выбросить мисс Паркер из головы и из своей жизни?! Он знает, конечно, что не сможет отказать.


Рекомендуем почитать
Знак бабочки

Лера не любит называть себя ведьмой, она – практикующий маг. Ей только предстоит узнать свое предназначение и разгадать зловещие знаки, которые преследуют ее даже на отдыхе. С личной жизнью не складывается: как объяснить потенциальному ухажеру пучки трав, таинственные склянки в шкафу и стол, покрытый непонятными символами? Остается только завести кота и держать его подальше от магической комнаты, иначе может случиться непоправимое… Видимо, надежды на спокойное лето не оправдаются – уследить за питомцем не удалось, да еще приехала взрывная непоседливая Варя, которой не терпится закрутить курортный роман!


Проклятие Оркнейского Левиафана

Лонбург, столица Оркнейской Империи, укутан туманом и смогом. Смерть профессора Макгрегора вызывает вопросы не только у полиции. Ученый Томас Маккензи начинает собственное расследование вместе с племянницей профессора и охотником за головами, одержимого поисками неуловимого убийцы. Постепенно друзьям открывается жестокая и злая изнанка Империи. В их руках — судьба человечества, и каждому придется сделать собственный выбор: покориться судьбе или идти навстречу проклятию Оркнейского Левиафана…


Большой одинокий король

Безграничная власть? Огромные возможности? Всё это суета… Нет, не суета, конечно, но всё это нелёгкая ноша! И её приходится нести, раз уж ты поставлен вершить судьбы своего народа, направлять политику государства, казнить, миловать, защищать… Но самое трудное в этом непростом, но необходимом деле, это справляться со всем в одиночку, без главной поддержки, необходимой человеку. Какой? Любви, конечно же! А каково при этом видеть предмет своего вожделения, восхищаться им, но не иметь ни малейшей надежды на саму возможность когда-либо быть вместе? И понимать, что всё это не от недостатка власти, а скорее от избытка её…


Изображая зло. Книга 1

События происходят в Европе XXI века. Виктория Морреаф, женщина, чья жизнь насчитывает семь столетий, ищет наследника, который сможет удержать власть и сразиться с её могущественными противниками. А между тем Лондон подвергается атаке загадочных сектантов: кто-то сеет хаос не только среди народа, но и в правительстве. Убийство соратницы, смелой журналистки вынуждает Викторию начать расследование, в ходе которого она понимает: с ней ведут беспощадную игру. Читатель познакомится с миром алхимиков, построивших собственные империи, и юношей, возжелавшим стать богом на земле.


Детектив Марк Вентура

О чем эта книга? Прежде всего о вере. О Боге, о долге, о служении. Она об одновременно похожих и непохожих на нас с вами людях. Похожих тем, что они сталкиваются точно с такими же проблемами и вызовами как и мы с вами. А непохожих тем, что они живут в другом городе. Городе на берегу бескрайнего северного моря. Городе старых вычурных многоэтажных каменных домов, крепостей и замков на скалистых берегах холодной реки, посреди которого, рядом с герцогским дворцом на холме, стоит построенный много тысячелетий назад черный Собор.


Зловещий доктор Фу Манчи. Возвращение доктора Фу Манчи

Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи. В книгу вошли произведения: «Зловещий доктор Фу Манчи», «Возвращение доктора Фу Манчи».