Некоторые парни… - [30]
– Чем он занимается?
– У него плиточный бизнес.
– А ты не хочешь зарабатывать на жизнь, укладывая полы плиткой.
– Нет, отец не этим занимается. Он планирует. Создает эскизы по индивидуальным заказам, потом изготавливает плитку. Укладывают ее другие люди.
– По-прежнему не вижу здесь проблемы. – Она забирает полотенце из моих рук, наклоняет мою голову вниз и кладет его на заднюю поверхность шеи.
– Забей. Это длинная, скучная история. – Я кусаю сэндвич. – Вкусно. Очень вкусно. Спасибо.
– Не за что.
Грэйс ерзает, сидя рядом со мной на полу, хмуро смотрит на свой сэндвич и в итоге внезапно выпаливает:
– Я тоже должна тебя поблагодарить.
– Да, должна. – Я люблю, когда меня благодарят. – Подожди, за что?
– Сам знаешь. За вчерашнее. – Она по-прежнему не встречается со мной взглядом.
– Не трать на них слезы. То, что они сказали тебе вчера? Это стремно. – Когда ее плечи поникают, решаю не повторять оскорбления. Вместо этого достаю свой сотовый и показываю ей фото-сообщение, полученное от Джереми, то самое, где Линдси выступает в роли начинки в человеческом сэндвиче. – Если она ведет себя как шлюха, значит…
– Нет. – Грэйс швыряет телефон обратно и затыкает уши. – Не произноси это слово.
Слово, которым ее обзывает вся школа.
– Точно. Извини. – Я доедаю свой сэндвич. Она молча протягивает мне бутылку воды, которую открыла, чтобы сделать мне холодный компресс, затем качает головой.
– Что?
– Это фото. Оно довольно отвратительное. И это не Линдси.
– Да, это она. Я там был. – Осушаю почти половину бутылки залпом.
Грэйс резко оборачивается ко мне.
– Ты ее сфотографировал?
– Нет. Но я там был. Все сам видел. Она очень охотно в этом участвовала.
Качая головой, Грэйс взмахом руки указывает на мой сотовый.
– Нет, я знаю, что это действительно Линдси. Я просто хотела сказать, она не такая. Линдси милая. А не… – Она прикусывает губу, поэтому я договариваю за нее.
– Легкодоступная?
Я так же думал. Но потом она позволила нескольким парням себя облапать. Именно по этой причине я ушел.
– Ты была там прошлым вечером. У дома Миранды. Я тебя видел. – Ее руки замирают на полпути, не донеся сэндвич до рта. Однако Грэйс ничего не подтверждает, и не отрицает. – Почему?
Она откусывает крошечный кусочек, жует целую вечность, после чего откидывает волосы за плечо.
– Не знаю. Чтобы себя помучить, наверно.
Вздор, но я не заостряю на этом внимание. Грэйс раньше дружила с этими девчонками. Если бы все сложилось иначе, если бы определенные события не произошли, она была бы в том подвале вчера. У меня в воображении формируется образ: Грэйс растянулась на диване, Джереми хищно пялится на нее. С кем бы она целовалась? Со сколькими? Живот сводит. Я сминаю остатки сэндвича в шар и забрасываю его в мусорную корзину, стоящую на тележке.
– Эмм… я должна поблагодарить тебя еще кое за что, – говорит Грэйс с таким видом, будто слова противны на вкус. – За то, что помог мне той ночью.
Верно. Той ночью. Глубоко вздохнув, медленно выдыхаю. Я не в состоянии говорить об этом с ней. Но, черт, как я могу просто перестать разговаривать сейчас? Она меня накормила, сделала мне холодный компресс, даже подложила рулон полотенец под голову вместо подушки. Пока я соображаю, каков надлежащий протокол для того, чтобы сообщить девушке, оказавшей тебе первую помощь, что ты не можешь с ней беседовать, потому что твой друг называет ее лживой сукой, пытающейся загубить его мечты на стипендию для колледжа, Грэйс внезапно поворачивается ко мне лицом.
– Почему ты это сделал?
Я моргаю, до сих пор толком не придя в себя после приступа головокружения.
– Что?
– Почему ты мне помог? Той ночью?
У меня газа на лоб лезут.
– А я должен был просто оставить тебя там?
– Все оставили, – возражает она.
– Ага. Ну, было темно. И холодно. А ты явно… – Я прикусываю язык, не зная, что сказать. Грэйс была без сознания, полуголая и… и…
Мне действительно хочется дать Заку по морде.
– Явно что?
– Была не способна сесть за руль. – Ага. Так безопасней.
Она играет со своими руками: правая потирает левую, левая потирает правую.
– У меня было кровотечение.
Я киваю.
– Первый раз.
Грэйс отшатывается назад. Все цвета покидают ее лицо. Вена прерывисто пульсирует у нее на виске. Я слышу, как она сглатывает. Глядя на меня краем глаза, Грэйс отодвигается в сторону. Ничего не понимаю, но мои слова не просто ее расстраивают. Они ее пугают.
Глава 11
Грэйс
Йен странно смотрит на меня и это меня нервирует.
– Что? – бросаю с вызовом, однако он даже не вздрагивает. Затем наконец-то моргает и открывает рот, собираясь что-то сказать, но не решается. – Что? – снова спрашиваю требовательно.
– Ладно, слушай. Сегодня вторник. Нам нужно продержаться остаток недели. Я не могу говорить о Заке с тобой, поэтому давай договоримся… не упоминать Зака до конца недели. Идет?
– Не можешь или не будешь?
– Ни то, ни то. И то, и другое. Неважно. Давай просто снимем его с повестки дня.
Никто не говорит о Заке? Это я переживу. Знаю, Йен мне не верит. Его комментарий про возможность дать отпор Заку тому подтверждение. Но он идет на компромисс. Наверно, я тоже могу. Йен протягивает руку, я ее пожимаю один раз. Впервые после той ночи прикасаюсь к кому-то, помимо мамы, и это не страшно. Вообще-то, в своем роде даже приятно.
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…