Неизвестный Китай - [20]
Ткачиха осталась по одну сторону неба, муж и дети – по другую. Но история на этом не кончается. Небесный владыка сжалился над разлученными и разрешил ткачихе и пастуху встречаться раз в год, в седьмой день седьмого месяца по лунному календарю. Именно в этот день «небесные сороки» сооружали из своих хвостов мост над небесной рекой, по которому супруги сходили друг к другу. Этому событию посвятил свою поэму «Святая сорочьего моста» древний поэт Цзинь Гуан.
Так возник праздник, хотя и не занесенный в перечень официальных, но тем не менее, памятный для многих.
Это праздник – игра. Главные действующие лица – девушки и молодые женщины. Перед заходом солнца на столе принято раскладывать предметы женского туалета, которые могли бы понадобиться небесной ткачихе: зеркало, гребень, румяна. И еще необычная иголка с семью отверстиями, напомним, что дело происходит 7 числа в 7 месяц лунного календаря.
Над этими предметами зажигались благовония, произносились старинные заклинания. Просили у ткачихи, как покровительницы женского рукоделия, даровать ловкость в работе и демонстрировали свое мастерство.
Практически сегодня этот праздник во всем его объеме можно увидеть разве что в деревнях, но сама эта красивая легенда нашла отражение в народных сказаниях, песнях, картинах китайских художников, в замечательной поэме китайского классика, танского поэта Ду Фу.
Если говорить о праздниках, не имеющих официального статуса, а рожденных традицией, любовью к прекрасному, то в первую очередь, нужно вспомнить «Праздник цветущего персика».
Он проводится каждый год, когда цветы персика розовым облаком покрывают улицы китайских городов и сел.
«Рыбак долго плыл, пока не возник перед ним лес цветущих персиковых деревьев. И других деревьев не было там. Только душистые травы, изумрудные поля, и хрустальные источники. И жили там люди – счастливые и красивые».
Так описывает китайский поэт Тао Юаньмин «Персиковый источник», сказочную страну, прообраз рая в китайской мифологии.
Персик для китайца – растение особое, отмеченное, как говорят в Китае, самим Буддой.
Цветущая ветка персикового дерева – образ счастливой судьбы, плоды персика – символ долголетия в поэзии и живописи. Праздник этот все больше привлекает горожан, общение которых с природой становится все реже.
Центр праздника – в «Душистых горах» под Пекином. Сфотографироваться на фоне цветущего персика для горожанина необходимый ритуал. Сотни тысяч фотографий лягут потом в семейные альбомы, чтобы напоминать о весне, радости.
Есть в «Душистых горах» Ботанический сад, откуда и начинается праздник. Здесь о персике можно узнать все: о породах персиковых деревьев, о легендах, связанных с плодами персика, познакомиться с автографами великих поэтов, воспевших это растение.
Есть в китайской мифологии и божества, покровительствующие этим деревьям, причем сразу два. Такой чести не удостаивалось ни одно дерево, произрастающее на китайской земле.
И еще сажают в этот день персиковые деревья. Не в садах и даже не в парках, а прямо на улицах и магистралях Пекина. Этот город с 12-ти миллионным населением по загазованности отнесен статистикой ООН к 10 самым опасным городам мира. Особенно тяжело здесь дышать зимой и осенью, когда дым от сотен тысяч печурок, которыми все еще отапливаются старые дома, висит над городом. Тем радостнее этот праздник, когда расцветают персики на улицах древнего города. Жизнь продолжается – говорят пекинцы.
Праздник «Середины осени» в Китае любят все. Старики, потому, что именно в этот праздник по традиции им оказывают особое внимание, преподносят подарки, молодежь, потому, что он отмечается при полной Луне, и даже самые строгие родители не в силах запретить сыну или дочери гулять до утра.
Его любят гурманы, потому, что именно в дни середины осени можно отведать самые необыкновенные «лунные пряники». В эти дни можно любоваться хризантемами – неотъемлемой частью лунного праздника, но главное – любоваться Луной, читать стихи, посвященные ей…
Вот уже более тысячи лет существует в Китае поверье: если посмотреть на Луну, а еще лучше на ее отражение в воде, в ночь на 15 число 8 месяца по лунному календарю, в семье обязательно будут мир и согласие.
Легенда гласит что все началось с трагедии в доме храбреца по имени Хоу И, жившего в древности. Он отважно вступал в бой с силами зла и не раз спасал людей от всяких невзгод. За это один старый монах преподнес ему «эликсир бессмертия». Но Хоу, поразмыслив, решил не пользоваться им. Он предпочел остаться в своем времени с друзьями, рядом с любимой красавицей-женой Чан Э.
Но Чан Э решила вкусить запретный плод и как-то, оставшись одна дома, попробовала «эликсир бессмертия». Так она оказалась на Луне в чертогах небесного императора.
Вернувшись домой и не обнаружив жены, Хоу выбежал в сад. Там светила огромная яркая Луна. Вглядевшись, Хоу обнаружил силуэт прекрасной женщины на серебристом фоне небесного светила. Это была Чан Э. Еще там был заяц, готовивший в ступе эликсир бессмертия.
«Значит, она не погибла, – подумал он с облегчением. – Значит, есть надежда, что мы когда-нибудь встретимся!»
В книге приводятся свидетельства очевидца переговоров, происходивших в 1995 году в американском городе Дейтоне и положивших конец гражданской войне в Боснии и Герцеговине и первому этапу югославского кризиса (1991−2001). Заключенный в Дейтоне мир стал важным рубежом для сербов, хорватов и бошняков (боснийских мусульман), для постюгославских государств, всего балканского региона, Европы и мира в целом. Книга является ценным источником для понимания позиции руководства СРЮ/Сербии в тот период и сложных процессов, повлиявших на складывание новой системы международной безопасности.
Эта книга рассказывает об эволюции денег. Живые деньги, деньги-товары, шоколадные деньги, железные, бумажные, пластиковые деньги. Как и зачем они были придуманы, как изменялись с течением времени, что делали с ними люди и что они в итоге сделали с людьми?
Говорят, что аннотация – визитная карточка книги. Не имея оснований не соглашаться с таким утверждением, изложим кратко отличительные особенности книги. В третьем томе «Окрика памяти», как и в предыдущих двух, изданных в 2000 – 2001 годах, автор делится с читателем своими изысканиями по истории науки и техники Зауралья. Не забыта галерея высокоодаренных людей, способных упорно трудиться вне зависимости от трудностей обстановки и обстоятельств их пребывания в ту или иную историческую эпоху. Тематика повествования включает малоизвестные материалы о замечательных инженерах, ученых, архитекторах и предпринимателях минувших веков, оставивших своей яркой деятельностью памятный след в прошлые времена.
Во второй книге краеведческих очерков, сохранившей, вслед за первой, свое название «Окрик памяти», освещается история радио и телевидения в нашем крае, рассказывается о замечательных инженерах-земляках; строителях речных кораблей и железнодорожных мостов; электриках, механиках и геологах: о создателях атомных ледоколов и первой в мире атомной электростанции в Обнинске; о конструкторах самолетов – авторах «летающих танков» и реактивных истребителей. Содержатся сведения о сибирских исследователях космоса, о редких находках старой бытовой техники на чердаках и в сараях, об экспозициях музея истории науки и техники Зауралья.
Книга содержит воспоминания Т. С. Ступниковой, которая работала синхронным переводчиком на Нюрнбергском процессе и была непосредственной свидетельницей этого уникального события. Книга написана живо и остро, содержит бесценные факты, которые невозможно почерпнуть из официальных документов и хроник, и будет, несомненно, интересна как профессиональным историкам, так и самой широкой читательской аудитории.
Эта книга является второй частью воспоминаний отца иезуита Уолтера Дж. Чишека о своем опыте в России во время Советского Союза. Через него автор ведет читателя в глубокое размышление о христианской жизни. Его переживания и страдания в очень сложных обстоятельствах, помогут читателю углубить свою веру.