Неизвестная переменная, или О роли личности в истории - [48]
— В таком случае, предлагаю всем разойтись по своим комнатам, а завтра, когда Ри придет в себя, более предметно все обсудить, — подвел итог Северус. — возражений нет? В таком случае, всем до завтра.
— До завтра, — отозвались Драко и Мио, и вышли за дверь.
— Блэк, — остановил лорда голос директора, — ты рассказал мне все?
— Да, Снейп, я рассказал все, — с этими словами, он вышел из кабинета.
— Ты все время молчала, — проговорил блондин, провожавший девушку до ее комнаты, — и у меня сложилось впечатление, что ты что–то знаешь. Я прав?
— Я действительно много чего знаю, — не стала отрицать Гермиона, — вот только по поводу сложившейся ситуации я ничего конкретного сказать не могу — потому и промолчала.
— Расскажи мне, — попросил Драко.
Мио остановилась и посмотрела в глаза сокурснику:
— Я не могу — и не потому, что пообещала этого не делать, а потому, что я сама ничего не могу понять. Давай лучше дождемся, когда Ри придет в себя, тогда и поговорим.
— Хорошо, я не буду настаивать, — продолжил говорить Малфой, — но я хочу сказать, что если тебе что–то будет нужно — ты можешь на меня рассчитывать.
— Я запомню, Ди, — печально улыбнулась девушка.
— О, — усмехнулся блондин, — значит ли это то, что я тоже могу сократить твое невероятно длинное имя?
— У меня нормальное имя, — нарочито обиженно проговорила девушка, — но если тебе так сложно его выговаривать, то ладно — так уж и быть, можешь называть меня Мио.
— Премного благодарен, о прекрасная Мио, — Драко шутливо поклонился.
— Хорош дурачится, — усмехнулась студентка, — пора по комнатам и спать. Доброй ночи, Ди.
— И тебе доброй ночи, Мио, — тихо проговорил юноша, но за девушкой уже закрылась дверь — услышала ли она его слова или нет, Драко так и не понял.
9. Вместо эпилога, или когда одно дело закончено, следует начать другое (часть 4)
Гарри очнулся в больничном крыле. Снова.
На дворе было солнечно, не смотря на позднюю осень. Пытаясь вспомнить, как он здесь очутился, Ри прокручивал в голове последние события.
Вот он разговаривает с одногруппником о домашнем задании по ЗОТС, вот он идет на встречу с крестным для занятий по анимагии, вот Сириус начинает говорить, объяснять, а потом… н–да–а-а, потом начинается сущий кошмар. Чертов Волдеморт, чертов ритуал, объединивший их сознания, чертово все!!!
«И как эта тварь смогла на меня воздействовать?» Ответа не было — была только глухая тоска и раздражение. А еще злость. «Позволь мне жить» — вот ублюдок, — шипел про себя Поттер, — позволю я тебе, как же. Дай только с мыслями собраться — я тебе тогда устрою каникулы в Простоквашино».
— Мистер Поттер, — донесся до него голос колдоведьмы, — вы пришли в себя.
— Здравствуйте, мадам Помфри, — отозвался юноша, — долго я так провалялся?
— Да уж достаточно, — поговорила она, — как вы себя чувствуете?
— Да, воде, нормально — ничего не болит, голова не кружится — даже выспался.
— Очень хорошо, молодой человек. Не знаю уж, что с вами произошло, но напугали вы нас основательно.
— Простите, — смутился Ри.
— Да что уж там — главное, что с вами все хорошо. Вот только придется вам, мой дорогой, в больничном крыле еще немного задержаться.
— Но ведь я в порядке, — нахмурился парень.
— Нужно провести обследование, — пояснила колмедик, — мы ведь не знаем, что с вами произошло — чем была вызвана такая реакция. А еще меня настораживает нестабильное состояние вашего магического ядра.
— А что с ним не так?
— Точно сказать не могу, — немного замялась мадам Помфри, — видите ли, молодой человек, у вашего магического ядра повышенная протуберативная активность — оно, как бы это попроще сказать, пульсирует, выбрасывая большое количество энергии. Это дестабилизирует состояние организма. Скажите, — перешла она к вопросам, — в последнее время вы не замечали резких скачков настроения, легкого головокружения, слабости?
— Ну, было немного, — ответил Гарри, — но я думал — ничего страшного.
— Поэтому вы и должны здесь ненадолго задержаться — мне нужно понять, как стабилизировать ваше состояние. Энергетические протуберанцы резонируют с вашим магическим полем, этим усиливая свое негативное влияние, поэтому, я рассчитываю, что вы отнесетесь к моим словам очень серьезно.
— Я понял, — кивнул юноша, — спасибо. А ко мне кто–нибудь приходил, пока я… ну…
— Вас навещали друзья и мистер Блэк с директором, — отозвалась колдоведьма, — я, кстати, пойду, сообщу ему о том, что вы очнулись.
С этими словами мадам Помфри направилась к выходу.
А Гарри тем временем думал о сказанном.
Значит, пребывание в его сознании памяти Темного Лорда не прошло бесследно. Что же делать? Рассказать им все? Но ведь Мио и так в курсе. Вот только о последствиях не знает. И как они, вообще, к этому отнесутся?
А что, если они посчитают его опасным и попытаются… не–е–ет, это невозможно. Такой вариант Ри отбросил, не став даже додумывать его — он верил Гермионе, Сириусу и Снейпу.
Придется им все рассказать — может они помогут найти решение его… маленькой проблемы.
И пока он так размышлял, в больничное крыло вошел директор Снейп.
Подойдя к больничной койке, он внимательно посмотрел на юношу — тот, кажется, не заметил посетителя, полностью погрузившись в себя.
По сути, данное произведение представляет собой дружескую пародию, написанную под впечатлением достопамятной беседы 19 марта 1998 года с Гайком Григоряном и от прочтения трех романов цикла «Тамплиеры». Так или иначе, но текст уже существует и мне остается лишь с почтением посвятить его ГАЙКУ ГРИГОРЯНУ, его брату и его друзьям.Автор.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!