Неизвестная Астрид Линдгрен: редактор, издатель, руководитель - [29]
– я надеюсь, ты меня хоть немножечко пожалеешь, ведь мне приходится разбивать надежды таким ужасным способом»[xlvii].
Астрид утешала от чистого сердца, но в финале использовала технику, которую постепенно отточила до совершенства: смена роли. Она просит сочувствия у писателя, которому пришлось отказать. На этот раз прием сработал. Юн-Леннарт Линдер переписал текст, и книга вышла год спустя под названием «Катинка в деревянном дворце». А еще через год вышло продолжение – «Катинка на балу». Это была последняя книга Линдера, опубликованная в Rabén & Sjögren.
25 марта 2014 года в зале Королевской библиотеки председатель жюри Мемориальной премии Астрид Линдгрен (ALMA) Ларри Лемперт с взволнованным видом собирался огласить победителя крупнейшей в мире премии в области детской литературы. На книжной ярмарке в Болонье посетители сидели перед огромным экраном в просторном холле при входе на ярмарку, чтобы наблюдать за происходящим в прямом эфире.
Когда стало известно, что премию получила Барбру Линдгрен, раздался гром аплодисментов. Барбру стала первым в истории премии шведским лауреатом, и Ларри Лемперт был обеспокоен, что повторится история с вручением Нобелевской премии шведам Харри Мартинсону и Эйвинду Юнсону в 1974 году. Но здесь не было места ни блату, ни зависти. Все были рады выбору – кто, как не Барбру, заслужил эту премию!
Мало кто догадывался, что Астрид Линдгрен фигурирует в этой истории не просто как человек, которому премия посвящена. 64 года назад Астрид сделала из Барбру писателя. Во всяком случае, поставила ее на верные рельсы.
А было это так. В 1950 году в возрасте 13 лет Барбру Энскуг – так ее тогда звали – прислала в Rabén & Sjögren свой первый опус.
«Я прислала рукопись под названием “Микки Бархатная шубка”, потому что знала, что там работает Линдгрен. Рукопись явно смахивала на историю про Бемби. Мне пришел милый ответ от Астрид, в котором она писала, что все авторы получают обратно свои первые опыты, поэтому у юной писательницы повода для огорчения нет. Главное – не опускать руки. Письмо лежало в большом конверте с блестящим штемпелем. Я тогда была просто счастлива, что получила письмо от самой Астрид Линдгрен, этого было достаточно»[xlviii].
Прошло много лет. Барбру Линдгрен поступила на факультет искусств по специальности «живопись и рисунок», но вскоре вернулась к литературному творчеству.
«Следующее письмо от Астрид Линдгрен я получила в 1954 году, когда прислала в Rabén & Sjögren новую рукопись – несколько глав о моем детстве, хотя главным героем был мальчик по имени Матс. Это было то самое знаменитое письмо»[xlix].
Вот что писала Астрид:
«Дорогая Барбру Линдгрен,
Матс чудесный ребенок, невольно проникаешься симпатией и к нему самому, и к автору, который о нем пишет и который так много знает о детях. Но гораздо меньше знает о том, как пробудить и поддерживать интерес читателя, а причина та же, что и у многих других писателей – они облегчают себе работу и перескакивают с одного эпизода на другой, не до конца раскрыв тему. Для большинства это самый легкий путь. Но что касается Вас, у меня такое чувство, будто Вы могли бы сделать марш-бросок и переработать книгу таким образом, чтобы она приобрела новую форму».
За продуманным и любезным вступлением последовали конкретные советы:
«Главу “В театре” можно убрать, ее будет интересно читать только взрослым, а Вы пишете для детей. […] Будь я на Вашем месте, ни за что бы не отправила Матса к бабушке с дедушкой, оставила бы его бродить по Ванадисвеген вместе с Пелле Маленьким и Пончиком. Ему вовсе не обязательно попадать в невероятные приключения, но его переживания должны быть прописаны глубже»[l].
Барбру Линдгрен переписала книгу и послала ее на конкурс Rabén & Sjögren в 1964 году. Премии она не выиграла, но в 1965 году книга вышла под названием «Лето Маттиаса». Некоторое время спустя вышло еще две книги о Маттиасе.
Барбру рассказывает, какими полезными были советы Астрид:
«Мне впервые пришлось как следует постараться. До этого я писала как бог на душу положит, никогда не пыталась что-либо дорабатывать. Писала длинные многословные тексты. Потом я поняла, что надо все же придерживаться некоторых норм, чтобы сделать их читабельными. В этом письме Астрид объяснила, как надо писать. Прежде меня никто не учил, никто не читал того, что я сочиняла. Это сейчас есть писательские курсы и что-то в этом духе. А в те времена письмо Астрид было для меня единственным пособием по писательскому ремеслу. […] Она понимала толк в ритме и интонации, которая заставляет человека не бросать чтение на полуслове, а двигаться дальше. Думаю, поэтому людям еще не надоело читать мои книги»[li].
Необычайный успех Астрид Линдгрен давал повод задуматься о ее тайне. Что сделало ее такой популярной, каков секрет ее успеха как писателя и издателя? Этот вопрос ей задавали множество раз, и отвечала она всегда одинаково:
«Какой должна быть детская книга, спросите вы? Я много об этом думала и вот что хочу сказать: она должна быть хорошей. Я вас уверяю, я долго размышляла об этом, но ничего другого так и не придумала. Детская книга должна быть хорошей».
21 мая 1980 года исполняется 100 лет со дня рождения замечательного румынского поэта, прозаика, публициста Тудора Аргези. По решению ЮНЕСКО эта дата будет широко отмечена. Писатель Феодосий Видрашку знакомит читателя с жизнью и творчеством славного сына Румынии.
В этой книге рассказывается о жизни и деятельности виднейшего борца за свободную демократическую Румынию доктора Петру Грозы. Крупный помещик, владелец огромного состояния, широко образованный человек, доктор Петру Гроза в зрелом возрасте порывает с реакционным режимом буржуазной Румынии, отказывается от своего богатства и возглавляет крупнейшую крестьянскую организацию «Фронт земледельцев». В тесном союзе с коммунистами он боролся против фашистского режима в Румынии, возглавил первое в истории страны демократическое правительство.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лина Кавальери (1874-1944) – божественная итальянка, каноническая красавица и блистательная оперная певица, знаменитая звезда Прекрасной эпохи, ее называли «самой красивой женщиной в мире». Книга состоит из двух частей. Первая часть – это мемуары оперной дивы, где она попыталась рассказать «правду о себе». Во второй части собраны старинные рецепты натуральных средств по уходу за внешностью, которые она использовала в своем парижском салоне красоты, и ее простые, безопасные и эффективные рекомендации по сохранению молодости и привлекательности. На русском языке издается впервые. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Повествование описывает жизнь Джованны I, которая в течение полувека поддерживала благосостояние и стабильность королевства Неаполя. Сие повествование является продуктом скрупулезного исследования документов, заметок, писем 13-15 веков, гарантирующих подлинность исторических событий и описываемых в них мельчайших подробностей, дабы имя мудрой королевы Неаполя вошло в историю так, как оно того и заслуживает. Книга является историко-приключенческим романом, но кроме описания захватывающих событий, присущих этому жанру, можно найти элементы философии, детектива, мистики, приправленные тонким юмором автора, оживляющим историческую аккуратность и расширяющим круг потенциальных читателей. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
В этой книге рассказано о некоторых первых агентах «Искры», их жизни и деятельности до той поры, пока газетой руководил В. И. Ленин. После выхода № 52 «Искра» перестала быть ленинской, ею завладели меньшевики. Твердые искровцы-ленинцы сложили с себя полномочия агентов. Им стало не по пути с оппортунистической газетой. Они остались верными до конца идеям ленинской «Искры».
Имя этого человека звучит повсюду: от течения Гумбольдта у берегов Чили и Перу до десятков памятников, парков и горных хребтов в Южной Америке, включая Сьерра-Гумбольдт в Мексике и пик Гумбольдта в Венесуэле. В его честь назван город в Аргентине, река в Бразилии, гейзер в Эквадоре, залив в Колумбии. В Гренландии есть мыс и ледник Гумбольдта, горы Гумбольдта мы находим на картах Северного Китая, Южной Африки, Новой Зеландии, Антарктиды, реки и водопады Гумбольдт – в Тасмании и в Новой Зеландии, парки его имени есть в Германии, по Парижу пролегает улица Александра фон Гумбольдта.
Три сестры, три дочери великого писателя, три характера, три судьбы. Татьяна, Мария и Александра – каждая из дочерей Льва Толстого стала его помощницей и другом, и для каждой определяющим в жизни стал духовный опыт отца. Автор этой книги – Надежда Геннадьевна Михновец, известный петербургский ученый, доктор филологических наук, профессор РГПУ им. А. И. Герцена, автор многочисленных публикаций о Л. Н. Толстом и русской литературе XIX века. Опираясь на широкий круг источников, в том числе малодоступных, а также цитируемых впервые, автор прослеживает судьбы трех дочерей Толстого – любимицы всей семьи, талантливой художницы Татьяны, скромной и самоотверженной, рано умершей Марии, всегда отличавшейся неуемной жизненной энергией Александры.
Имя Сергея Юрского прочно вошло в историю русской культуры XX века. Актер мирового уровня, самобытный режиссер, неподражаемый декламатор, талантливый писатель, он одним из немногих сумел запечатлеть свою эпоху в емком, энергичном повествовании. Книга «Игра в жизнь» – это не мемуары известного артиста. Это рассказ о XX веке и собственной судьбе, о семье и искусстве, разочаровании и надежде, границах между государствами и людьми, славе и бескорыстии. В этой документальной повести действуют многие известные персонажи, среди которых Г. Товстоногов, Ф. Раневская, О. Басилашвили, Е. Копелян, М. Данилов, А. Солженицын, а также разворачиваются исторические события, очевидцем которых был сам автор.
Я хочу, чтобы меня запомнили тем, кем я был, и настолько, насколько заслужил. (Александр Ширвиндт)Внимание! Содержит ненормативную лексику!