Неизведанные гати судьбы - [13]
— Вот! Такой подход к делу мне нравится. А когда мы с тобой всё обстоятельно выясним, то соберём стариков поселения заново и всё им в подробностях расскажем. Теперича надо подумать кто с нами отправится к чёртовым плешам…
В этот момент Мурлыка, получив утреннюю порцию ласки, спрыгнула с лавки и отправилась в соседнюю комнату.
— А вот и наша красавица, появилась, — раздался голос деда, — значит Демид уже пробудился ото сна. Пойдём-ка, Мирослав Кузьмич, в летнюю трапезную. Сестрица Анея наверное уже давно нам стол накрыла.
Удаляющиеся шаги, дали понять, что староста поселения и Старейшина покинули соседнюю комнату, дабы продолжить свой разговор без лишних ушей.
Быстро поднявшись и прихватив чистую одёжу, я проследовал в баньку, где тщательно смыл с себя весь холодный липкий пот. При этом, вновь и вновь прокручивал в мыслях увиденный сон, чтобы ничего не упустить и не забыть.
Когда я чистый и освежившийся вышел из баньки, то решил рассказать про свой сон деду, но прибежав в летнюю трапезную, не застал там ни деда, ни старосты поселения. Лишь бабушка Анея гремела на кухне чугунками и сковородками. Увидев меня, она тут же решила усадить меня за стол.
— Садись, добытчик, зараз я тебе покушать наложу, — с улыбкой сказала Анея Доброславна.
— Не сейчас, бабушка. Дед куда ушёл?
— Так со старостой они потрапезничали, да и к соседям нашим подались, — но увидев моё состояние, она сразу встревожилась и спросила: — Демидушка, случилось чего?
— Пока нет. Потому-то мне дед и нужен, чтобы беда в четыре двора не пришла.
— Тогда беги скорее к соседям. Они пошли у нашей соседки Яринки что-то уточнять.
Вбежав на соседский двор, я заметил выходящих из дома старосту поселения, своего деда и нашего соседа Родасвета Казимировича.
— Демидушка, случилось чего? — увидев мой встревоженный вид, повторил дед вопрос своей сестры.
— Пока нет, но обязательно случится беда, если вы пойдёте к чёртовым плешам.
— Так, — протянул дед, — значит ты подслушал наш разговор со старостой.
— Ничего я не подслушивал, дед. Мне только что сон страшный приснился. Я сидел в ветвях старого дерева возле болота и хотел добыть молодого кабанчика. А потом на кабаньей лесной тропе появился ты, за тобой шли Мирослав Кузьмич, Родасвет Казимирович и дед Богуслав. Во сне все шли со слегами в руках, а когда вы углубились вглубь болота, примерно на два десятка саженей, под вами неожиданно вспух чёрный пузырь, и лопнув накрыл всех четверых с головой. Через мгновение лишь чёрное пятно указывало, что там сплошная топь. Я хотел закричать от ужаса и не смог, крик застрял у меня в горле. От увиденного я проснулся в холодном липком поту. Наскоро омывшись в баньке, стал разыскивать тебя дед, чтобы рассказать про свой страшный сон. Бабушка Анея мне сказала, что ты со старостой пошёл к соседям, вот я сюда и прибежал.
— А ведь внук твой правду говорит, Старейшина. Не мог он нас нигде подслушивать. Насчёт Родасвета мы с тобой в летней трапезной обсуждали, когда его рядом с нами не было, а про то, что надобно с собой Богуслава позвать, так енто только что Казимирыч у себя в доме предложил. Стало быть внук твой вещий сон увидал. Ты сам погляди, его до сих пор трясавица не отпустила.
Только после последних слов старосты поселения, я посмотрел на свои руки, и заметил, что их сотрясала мелкая дрожь.
— Значит так тому и быть. Старые Боги просто так никого предупреждать не будут. Поход к чёртовым плешам отменяю. Пойдём домой, Демидушка, — сказал дед, и взял меня за руку, — ты своим сном от четырёх родов поселения беду отвёл. Тебе зараз надо поесть и успокоиться.
Пока я завтракал в летней трапезной, дед уступив настойчивым уговорам сестры, обо всём рассказал ей. Он поведал ей о планах сходить на ожившие чёртовы плеши, о загадочном сиянии, что заметила Яринка, и о моём страшном вещем сне. Во время недолгого рассказа деда, бабушка лишь охала, и, как бы ненароком, то и дело посматривала в мою сторону. Когда дед закончил, она ему тихо сказала:
— В общем так, братец, ты хоть и Старейшина, но за пределы поселения тебе ходу нет. Наши Старые Боги не зря отвели беду, послав вещий сон Демидушке. Значит, вам четверым старым обормотам предстоит ещё что-то важное выполнить в жизни. Можешь ругаться сколько хочешь, но из поселения ты больше ни ногой, а будешь своевольничать, я всему поселению расскажу про ваши планы и про вещий сон Демидушкин.
— Анеюшка, сестрица, ты чего? Совсем сбрендила на старости лет? — так же тихо ответил дед.
— Ты мне тут зубы не заговаривай, братец. Я на четыре лета младше тебя, и никакой старости за собой никогда не чувствовала. Всё домашнее хозяйство на моих плечах держится. А ежели ты, в свои сто пятнадцать лет, старческим слабоумием стал страдать, то так и скажи, я тебе полезный настой на лечебных травках сделаю.
— Не надобно мне твоих настоев, ни лечебных, ни простых, я и без них себя весьма хорошо чувствую. И старческим слабоумием я никогда не страдал, так что нечего тут на меня напраслину наговаривать. Сказано же было, что поход на чёртовы плеши я отменил. Так что успокойся.
Поедая завтрак и слушая одним ухом тихую перепалку деда со своей сестрой, я прокручивал в голове свои сны, ведь не зря же они мне приснились. И только когда я взял в руки кружку с горячим молоком, меня осенило. А ведь дед со своими друзьями на болото пошёл совсем по другой тропинке. Тот путь, что мне во сне рысь указала, находится совершенно в другом месте. Надо будет отыскать то приметное место возле болота, куда меня во сне волчья стая загнала.
Многие, наверное, читали книги разных авторов, пишущих в жанре "фантастика" про далёкие миры галактического "Содружества". Я заметил, что в этих книгах очень мало написано о древнем мире Джоре и древней расе Джоре. Джоре - на одном из древних языков означает - Потомки. В книгах разных авторов меня заинтересовали небольшие крупицы упоминаний о древних расах во Вселенной. Вот эти маленькие кусочки информации я и взял, как основу, для своих произведеней.
Продолжение фантастического цикла с иным мировосприятием «Путь к Истокам», начатого в книгах: «Джоре», «Возвращение на Реулу» и «За гранью восприятия». «Иная суть» это четвёртая книга, в которой всё продолжается…
Многие наверное читали книги разных авторов, пишущих в жанре "фантастика" про далёкие миры галактического "Содружества". Я заметил, что в этих книгах очень мало написано о древнем мире Джоре и древней расе Джоре. Джоре - на одном из древних языков означает - Потомки. В книгах разных авторов меня заинтересовали небольшие крупицы упоминаний о древних расах во Вселенной. Вот эти маленькие кусочки информации я и взял, как основу, для своего фантастического рассказа. В результате решил написать что-то своё, соединив воедино космическую фантастику и древнейшие знания, которые сохранились в древнеславянских преданиях, а также в древних преданиях других народов мира.
Продолжение фантастического цикла с иным мировосприятием "Путь к Истокам", начатого в книгах: "Джоре" и "Возвращение на Реулу". "За гранью восприятия" это третья книга, в которой всё продолжается... Третья книга закончена. (Это черновик, не вычитывал.)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Вы можете видеть это - вы можете смотреть это - но не должны трогать!» И что может быть более расстраивающим ... когда вам нужно, совершенно необходимо, взять его в руки всего на одну секунду ... Об авторе: Стивен Каллис (Stephen A. Kallis, Jr. - 1937 г.р.) - американский писатель, автор нескольких фантастических рассказов и статей.
Профессор Стивенс твердо намерен отыскать следы затонувшей страны наследников Атлантиды и снаряжает новейшую подводную лодку в экспедицию. Когда субмарина отчалила в свое необычайное путешествие, на ее борту находился безбилетный пассажир — начинающий репортер Ларри Хантер…
Альфред Бестер — великий экспериментатор и великий разрушитель традиций. Чарлз Грэнвилл обычный двадцатипятилетний молодой человек, мечтающий о карьере практикующего врача, о скорой женитьбе и хорошем стабильном будущем. Единственное его отличие в том, что он способен слышать музыку и чувствовать поэзию в повседневной реальности и даже в ирреальности собственных снов. И именно ему возможно предначертано пошатнуть вселенскую гармонию и стать тем мессией, который выберет среди аверсной и реверсной вселенных ту, которая и станет единственно существующей.
Американский ученый и изобретатель Мак-Кертик получает концессию на добычу уникального памирского теллита. Новооткрытый металл не только сулит переворот в технике — толстосумам из США во главе с миллиардером Морганом он обещает победу над ненавистной Евразией, ставшей к 1945 году союзом советских государств.