Неизданный Хармс - [36]

Шрифт
Интервал

1927 года

Ночь с 21 на 22 мая

2 1/2 часа


Впервые – СП-1. Автограф – РНБ.

В ст. 2: под голову – вместо зачеркнутого: кренделем: рядом записан вариант всего ст.:

дым под небо заложив

В ст. З: тут – вместо зачеркнутого: в путь

В ст. 4: день – вместо зачеркнутого: дня: рядом записан вариант всего ст.:

кто проснется – будет жив

Выше ст-ния зачеркнут его первоначальный вариант

валялись турки под балаганом
забыв труды небрежный дней
их думы вьются по Балканам
где воздух туп и холодней
держись! и в небо кулаками
деревню комкает брамин
ресницы! падают клоками
в глаза воткнулся корабин

В ст. 2: небрежных дней – вместо зачеркнутого: и взяв жену

рядом со ст. 5–8 другой вариант:

дыра и боль под кулаками
и решито от злых дробин
ресницы падают клоками
в глаза воткнулся корабин

Наконец, над этим первоначальным вариантом записан, по-видимому, самый первый набросок:

раскинув ноги и рты осклабив
труды забыв

«Лежала наука в чудесных местах…»

Лежала наука в чудесных местах
Наука валяется в блеске листа
Ложатся в мох трескучие Мартыны
Под голову кладут амбар
Ужастный вдох. открыты рты

<Конец мая 1927>


Публикуется впервые. Автограф – РНБ.

Возможно, ст. 1–2 и 3–5 независимые фрагменты, но воспроизводим их так, как они записаны в автографе.

«во фраке…»

во фраке
во фраке
варьянты делали во мраке

<1927>


Впервые – СП-1. Автограф неизвестен.

В первой публикации датируется сентябрем (с вопросом).

«тра та та та тра та та…»

тра та та та тра та та
растворились ворота
и от туда из ворот
вышел маленький народ.
один дядя вот такой
другой дядя вот такой
третий дядя вот такой
а четвёртый вот такой
одна тётя вот такая
а вторая вот такая
третья тётя вот такая
а четвёртая такая.
Стали дяденьки в кружок
Стали тётеньки в кружок
Стали дяденьки плясать
Стали тётеньки плясать
Но устали дяденьки
но устали тётеньки

<1929>


Впервые – СП-1. Автограф – РНБ.

Текст перечеркнут. Против ст. 5-12 ремарка:

Показывать рукой от пола.

Вероятно, одна из детских игр, написанием которых занимался Хармс (см. также № 149). Еще одно свидетельство аналогичной работы Хармса – сохранившаяся в его архиве недатированная и неподписанная записка (вероятно, телефонограмма):

8 апреля к 5 часам просят явиться пр. 25 Октября 91 Горлит утверждены игры посланные Вами Ж-8-18-49

«Два конца…»

Два конца
удалого гонца
его ус пузырь на щеке у носа

<Апрель – май 1829>


Публикуется впервые. Автограф – РНБ.

Ниже за горизонтальной линией записано:

На дому висела простыня белого цвета.

«Ехал в тачке молодой…»

Ехал в тачке молодой
барин барин молодой
разговаривал с тобой
крутил светлой бородой.
Ты катался на санях
на подкове на дубине
держал в руцех копие
тыкал кучера Ивана
дергал возжи за усы
кричал сыну –

<Май 1929>


Впервые – СП-1. Автограф – РНБ.

Текст зачеркнут. Слева записан также зачеркнутый вариант, отличающийся ст. 4:

барин барин Пантелей.

Выше подчеркнутый текст:

Ну давай бревно писать
Давай буквы составлять

– идентичный ст. 18–19 в наст. изд. № 100 (см. там же примеч.).

О необычайной популярности имени Иван в текстах Хармса см. в наст. изд. Т. 1. № 2 (примеч.). Здесь впервые у Хармса появляется имя Пантелей, которое встретим впоследствии в стихотворном (Т. 1. № 106) и нескольких прозаических текстах.

«Вот мы сели на скамейки…»

Вот мы сели на скамейки
расстегнули пиджаки

<Вторая половина 1928>


Публикуется впервые. Автограф – РНБ (зачеркнут).

Ниже, за горизонтальной чертой:

Все слова должны быть обязательны.

«Кондуктор (хору.) Вы чего распелись!..»

Кондуктор (хору)

Вы чего распелись!
тут не место.
Где картонные билеты?

Хор:

Вот билеты!
Вот конфеты!
А вот звонкие кларнеты!

Кондуктор

Я на ближней
остановке высажу вас

<Сентябрь 1829>


Впервые – СП-1. Автограф – РНБ.

По-видимому, место действия этого фрагмента – трамвай; о популярности этого мотива в прозе Хармса см.: наст. изд. Т. 2. Примеч. 7.

«Ветер в поле…»

Ветер в поле.
Ветер в небе
Вихрь в уши воит
песни дождик в окна

<24 октября – 6 ноября 1929>


Публикуется впервые. Автограф – РНБ (зачеркнут).

«и цветочек одноликий…»

и цветочек одноликий
закачался как тросник
над холмами закачался
закачался и поник.

<октябрь 1929>


Впервые – СП-1. Автограф – РНБ.

Поверх текста надпись: «Дрянь!»

Возможно, фрагмент варианта к тексту «Тюльпанов среди хореев» (наст. изд. Т. 1. № 63)

«шаман стоял на двух ногах…»

шаман стоял на двух ногах,
а дом стоял на четырёх ногах.

<Конец 1820-х>


Впервые – СП-II. Автограф – РНБ.

«Гринь – Забыл повеситься…»

Гринь – Забыл повеситься.

Марья – Маппа, Каппа, веревку на

Гринь – Мачта! Забыл урок.

Марья – Ныш. пыфа. кыфа. тум

Гринь – Что-то туг на ухо стал в ухо тухо кука.

<1930>


Впервые – СП-II. Автограф – РНБ.

В ст. 2: веревку – вместо зачеркнутого: верву.

На следующем листе записной тетради – другой вариант:

Гринь – Забыл повеситься. (все разводят руками)

Гринь – Мачта была. А я брат мачты.

Ел хлеб и читал Библию. А вы что делали?

(все молчат).

Гринь – Сознаюсь я забыт урок.

Марья – Маппа, каппа

давень бес

лодки лезут

каждый нес

всю пеахонь мне поверь

я сторожила дома пверь

глядела я конды, а тот

меня жибую смахал дот

Гринь – Забыл повеситься – цитата из «Дейма» А. Крученых (отмечено: Сигей С. Заумь-Абсурд-Драма // Литературное обозрение. 1994. № 9/10. С. 56).

«Буквы складывать приятно…»


Еще от автора Даниил Иванович Хармс
Во-первых и во-вторых

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Елизавета Бам

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Старуха

Повесть «Старуха» (1939) – одно из последних произведений Хармса, и при этом одно из самых загадочных. Она вписывается в традицию «петербургского текста», и в качестве самых очевидных ее подтекстов называются обычно «Преступление и наказание» и «Пиковая дама». Это уникальная фантасмагория, в которой герой балансирует на грани снов и реальности, выдумки и действительности, жизни и смерти…


Рассказы в картинках

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Плих и Плюх

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассказы и повести

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Месть

Соседка по пансиону в Каннах сидела всегда за отдельным столиком и была неизменно сосредоточена, даже мрачна. После утреннего кофе она уходила и возвращалась к вечеру.


Симулянты

Юмористический рассказ великого русского писателя Антона Павловича Чехова.


Девичье поле

Алексей Алексеевич Луговой (настоящая фамилия Тихонов; 1853–1914) — русский прозаик, драматург, поэт.Повесть «Девичье поле», 1909 г.



Кухарки и горничные

«Лейкин принадлежит к числу писателей, знакомство с которыми весьма полезно для лиц, желающих иметь правильное понятие о бытовой стороне русской жизни… Это материал, имеющий скорее этнографическую, нежели беллетристическую ценность…»М. Е. Салтыков-Щедрин.


Алгебра

«Сон – существо таинственное и внемерное, с длинным пятнистым хвостом и с мягкими белыми лапами. Он налег всей своей бестелесностью на Савельева и задушил его. И Савельеву было хорошо, пока он спал…».