Неизбежный грех - [7]
Он смотрит, как американка наклоняется поднять салфетку, что упала с ее подноса.
- Я не думаю об этом, приятель. Ее задница нереально хороша.
Я смотрю, как ее юбка задирается, почти полностью оголяя её ягодицы, а потом прикрывает, когда она поднимается.
- На нее приятно смотреть, не буду спорить, но я могу с полной уверенностью сказать, что с ней ты наживешь себе неприятности в лице старейшин.
- Если я окажусь между ее ног, это точно будет стоить неприятностей с Таном и Абрамом.
- Пофиг.
Лейту никто не будет доверять принятие мудрых решений, когда он вступит в Братство. Это правильно. Он отвечает за этот бар, и не входит в круг, где принимаются большие решения. Уверен, отец и Абрам не мирились бы с его дерьмом.
Американка проходит мимо нашего столика, когда Лейт протягивает руки, чтобы обхватить ее за талию.
- Иди сюда, я хочу познакомить тебя с еще одним моим лучшим другом, - Лейт оборачивает руки вокруг ее талии и хватает за бедро, придвигая ближе. Он идиот.
- Познакомься с бесчестным Синклером Брекенриджем.
- С бесчестным, да? - она улыбается и протягивает руку, - Я Блю Макаллистер.
Блю Макаллистер. Я несколько раз повторяю ее имя в уме и смотрю ей в лицо, чтобы запечатлеть в памяти. Не думаю, что это нужно. Я чертовски уверен, что не смогу забыть ее необычное имя или красивое лицо.
- Рад познакомиться с вами, мисс Макаллистер. Могу я спросить, что привело вас в Эдинбург?
- Я здесь из-за своей тети Эдди. Она была лучшей подругой моей бабушки, а потом заболела раком. Я ухаживала за ней. Она как один из членов семьи, так что я ухаживала за ней вплоть до ее последних дней.
- И давно ты здесь?
- Три недели.
- И ты все еще здесь?
- Я одна из всей семьи смогла приехать и проследить за имуществом тети.
- Это такой способ сказать, что у тебя нет работы? - я знаю, что это звучит грубо, но этого я и добивался.
- Хватит мучить её, - предупреждает Лейт, - Прости его, Блю. Он почти что адвокат и иногда не знает, когда остановиться.
Я не хочу, чтобы Лейт извинялся за мои действия.
- Я знаю, когда остановиться. Мне просто интересно, почему у взрослой женщины нет работы, к которой бы хотелось вернуться.
- Я не говорила, что у меня нет работы.
- И чем же ты занимаешься?
- Я фотографирую, в основном детей и свадьбы. А также владею частной студией, так что у меня есть больше свободы действий, действий, чем у моего отца или сестры.
- А сейчас ты работаешь в баре официантом.
- Не удивлюсь, если господин адвокат захочет проверить мою рабочую визу. Но я очень благодарна Лейту за работу официанткой, поскольку Эдинбург не такой уж дешевый город для жизни.
Теперь я знаю, что мисс Макаллистер очень темпераментна.
- Разве тетя не оставит тебе наследство?
- Да, наследство это достаточная причина, чтобы урегулировать ее дела. Мне нужно вернуться к своей работе, надеюсь, вы меня поймете, - она отворачивается от меня и поворачивается в Лейту,- Ваш друг всегда такой сварливый?
Лейт перекладывает свою руку с ее бедра на задницу.
- Постоянно.
Она скидывает его руку.
- Для таких привилегий вы не достаточно мне платите.
- Я могу это исправить,- смеясь, говорит Лейт.
- Уверена, что можете, босс,- после чего она оборачивается и уходит.
- Эта девушка - нечто, а?
Она прекрасна и обворожительна. И я надеюсь, она не погубит моего приятеля.
Моя интуиция подсказывает мне, что с ней, что с ней что-то не так, но не могу понять что именно.
- А ты, как всегда параноик.
Он прав. Я подозреваю всех и каждого, но паранойя сохраняет мне жизнь, так что у меня с этим все в порядке.
Следующий час проходит точно так же. Лейт флиртует с американкой каждый раз, когда она проходит возле нас. Она выглядит восприимчивой к его заигрываниям, но не я уверен, что это хорошо.
Интересно, как долго она здесь пробудет. Надеюсь, что не задержится, как только уладит все свои дела. Возможно, мне стоит найти ей другую, легальную работу.
- Она вернулась.
Мне не нужно оборачиваться, чтобы понять, о ком говорит Джейми. Джанин.
- И она опять притащила с собой Маклейна.
Я оборачиваюсь, на что Джанин ухмыляется мне, как будто очень горда тем, что я увижу ее с другим. Она наверняка думает, что этим заставит меня ревновать. Смешно.
- Ты будешь дубиной, если не покончишь с этим прямо сейчас и не изобьешь его так, что он сможет ходить только под себя.
Я презираю эту суку за то, что она пришла сюда с ним, но Джейми прав. Она подначивает меня избить другого члена братства. Но я не буду этого делать.
- Я за, но только после того, как Джанин понесет наказание за то, что делает.
Мне доставит больше удовольствия посмотреть на ее искупление, чем избиение Маклейна.
Я поднимаюсь и иду в её направлении. Она сидит рядом с Маклейном за барной стойкой.
Я дергаю ее за руку и шепчу:
- На задний двор. Сейчас.
Потом оборачиваюсь к Маклейну:
- Ни одного гребаного слова.
Она зеленеет, потому что догадывается, зачем мы идем на задний двор. Не очень хорошо для нее, но это ее ошибка.
Я знаю, о чем она думала. Она думала, что сможет получить мое сердце одним только хорошим сексом, но она не могла ошибиться больше. Я попользовался ей и выбросил. Прямо, как презерватив, которым я пользовался, когда трахал ее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Меня зовут Джадд Мэтьюз, и у меня есть все: деньги, красивая внешность, успех. Фанаты покупают мою музыку и выкрикивают мое имя. У меня прекрасная жизнь… пока девочка не перевернет мой мир с ног на голову. Скарлетт Мэтьюз. Моя новорожденная дочь. Ее мать умерла, и в этом мире у нее нет никого, кроме меня. Эта хрупкая маленькая девочка не могла быть рождена от более неподходящего отца… пока Лейтон Митчелл не откроет мне глаза и не заставит взглянуть на вещи по-другому. Лейтон не типичный для меня тип женщины.
Они условились о трех месяцах...но их любовь не знала границ. Джек Маклахлан - винный магнат и несомненно один из самых желанных холостяков Австралии. Он прекрасно осведомлен о том, что такое запутанность в романтических отношениях, и поэтому он идет на крайние меры дабы избежать ссор. Он предпочитает простоту в качестве красивой собеседницы без всяких условий. Он выстраивает отношения так, будто заключает очередную деловую сделку, и поэтому они всегда сводятся к одному и тому же. Никаких долгих отношений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На протяжении трех месяцев Блю Макаллистер пытается скрыться от Синклера Брекенридж, но он находит её. Её бывший любовник, будущий лидер преступной организации, известной как Братство, сопротивляется своим чувствам к ней, и предпочитает наблюдать за своей любимой издалека. О чём она и понятия не имеет. Но вскоре ситуация полностью меняется. На его малышку ведется охота. Убийцы Абрама подбираются все ближе, и у него остается лишь одно решение, которое сможет уберечь Блю – сделать её своей женой. Кажется, что брак легко решит их проблему, но счастливое замужество длится недолго, когда они обнаруживают врагов за пределами Братства. Будет ли первоначальная месть стоить её сопутствующего ущерба?
Как ты можешь продолжать двигаться дальше, когда он - каждая песня, которую ты поешь? После того как Лорелин Прескотт уходит от любви всей её жизни, она возвращается в Нэшвилл, чтобы посвятить себя единственной мечте, забытая ею на время. Музыка была единственным способом, помогавшим ей отвлечься от боли потери Джека Генри. Но вместе со старой жизнью возвращаются и старые знакомые, и новые ожидания. Отказавшись от возмутительных требований продюссера, Лорелин тем самым ставит на своей карьере крест - пока неожиданная возможность не даст о себе знать.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.