Неизбежность - [64]

Шрифт
Интервал

– Как вы добрались до нас так быстро?! – воскликнула София, подбегая к спускающемуся по трапу военному.

– Отставить разговоры! Где ваш раненый? Нужно действовать быстрее! – прокричал выбежавший из корабля медик.

Виктора положили на носилки и перенесли в звездолёт. София села рядом, взяв его за руку.

– Давай я поеду с вами! – прокричал Алексей.

– Нет, Лёш! С нами всё будет в порядке! – ответила София. – Останься здесь и помоги отцу! О нас позаботятся!

– Да, молодой человек, отойдите, – сказал доктор и закрыл дверь звездолёта.

Пилоты включили сирену, и корабль, оторвавшись от земли, начал резко набирать высоту, унося Софию и Виктора в военный госпиталь.

Алексей проводил их взглядом, оглянулся и, посмотрев на профессора, подошёл к нему, и крепко обнял.

– И всё же у нас получилось, профессор! У меня полный контейнер! Вы не ошиблись насчёт Ариса! Я видел планету! – вытирая пот со лба, заговорил Алексей.

– Я так и знал, Лёша! Я знал, что ты справишься!

– Но, профессор, что же здесь произошло? Откуда столько крови? И кто эти убитые люди? – озадаченно воскликнул Алексей, поднимая катану с земли.

– Баррет устроил всем нам засаду. Всё это было подстроено. Он следил за нами. Пришёл сюда с двумя головорезами. Если бы ты знал, что ещё он натворил, и… подожди… – профессор обернулся и посмотрел на лежащих на земле непрошеных гостей, – почему же они не забрали…?

Александр не успел закончить фразу, как в воздухе над ними стало появляться большое количество военных кораблей необычной конфигурации. Самыми бросающимися в глаза конструкциями были торчащие из крыльев крупнокалиберные ракетные пушки, раза в два превосходящие по размеру установленные на «Фотоне-2». На их внешней обшивке были неизвестные им ранее эмблемы: в центре каждой из трёх фигур располагался огненно– красный треугольник.

Мощные потоки воздуха направлялись на Алексея и профессора, и они едва удерживались на ногах, заслоняя глаза от поднявшейся пыли. Шум от военных машин был таким сильным, что, даже почти крича, они не могли услышать друг друга. Приземлившиеся звездолёты окружили их со всех сторон.

Из самого большого корабля выбежало с десяток военных в полной боевой амуниции с разукрашенными зелёной маскировочной краской лицами, и взяли на прицел профессора и Алексея.

– Руки за голову! Бросить оружие! – прокричал высокий офицер Алексею, державшему катану в правой руке.

Вслед за ними по трапу спустился подтянутый, высокий и мускулистый военный. По огромным звёздам на погонах, Алексей понял, что это был генерал.

– Профессор Фостер? – воскликнул быстро подходящий к ним генерал.

– Да, это я, – медленно и как бы с недоверием ответил Александр.

– Мне доложили, что вы только что провели запрещённый эксперимент, который мог подвергнуть опасности жизни многих людей на планете, – Генералу также приходилось кричать, потому что двигатели военных звездолётов ещё не окончательно умолкли.

Профессор вздохнул, перевёл взгляд на Алексея, потом снова на генерала. Он собирался уже ответить, но всё же решил промолчать.

– Я генерал Майерс! Гражданской администрацией планеты нам предписано арестовать вас. По моим данным, вам грозит суд и, скорее всего, пожизненный срок заключения. – Он сделал паузу и продолжил: – Без права на помилование.

– Я всего лишь учёный, генерал Майерс! Я делаю то, что я должен делать! – резко, повысив голос, сказал Александр.

– Знаю, профессор! Точно так же, как и я! Я тоже должен делать то, что мне приказано!

Профессор понимал, что спорить в данных обстоятельствах бесполезно. Со всех сторон их окружали военные, готовые выстрелить в любой момент, сделай они любое необдуманное резкое движение. Профессор Фостер разочарованно покачал головой и опустил руки.

– Что ж, генерал, я готов подчиниться вашим требованиям…

Генерал Майерс подошёл к профессору настолько близко, что он мог говорить с ним один на один без посторонних.

– Признаться честно, профессор, я сейчас пребываю в такой же растерянности, как и вы.

– О чём вы? – непонимающе переспросил Александр.

– Вы можете не верить мне, но у меня два различных распоряжения на ваш счёт, и меня поставили в крайне сложное положение. Один приказ пришёл из Гражданской администрации – в нём предписывается арестовать профессора Фостера и доставить в камеру предварительного заключения.

– А второй…?

– А второй, профессор Фостер, от военного командования Особого штаба. Думаю, вы знаете, что, согласно резолюции ООН. он выведен из подчинения главы Гражданской администрации планеты.

– Что во втором приказе, генерал? – профессор пытался быть по-военному конкретным.

– Во втором документе мне приказано ни в коем случае не передавать вас Гражданской администрации, а любой ценой доставить в главный штаб. Они требуют, – генерал запнулся и решил смягчить формулировку, – …настаивают, чтобы вы продолжили свои исследования в нашем специальном центре. Как видите, приказы взаимоисключающие. И как бы я ни поступил, я всё равно буду вынужден нарушить один из них. Я хочу, чтобы вы помогли мне понять, какой именно мне придётся нарушить – приказ администрации или ОДО!

– ОДО? – переспросил Алексей.


Еще от автора Александр Вадимович Романов
Жуки в муравейнике. Братья Стругацкие

Писатель о писателях. Увлекательнейший взгляд создателя миров из двадцать первого века на своих предшественников. «Жуки в муравейнике» — книга Александра Романова о творчестве братьев Стругацких, открывающая новую серию «Литературное наследие писателей двадцатого века», включает в себя большое обзорное эссе, а также анализ каждого крупного произведения знаменитых советских фантастов. Результат этого глубокого анализа окажется интересным как широкой аудитории читателей, так и молодым писателям, делающим свои первые шаги в области создания фантастической художественной прозы.


Рекомендуем почитать
Фуга с огнём

Другая, лучшая реальность всегда где-то рядом с нашей. Можно считать её сном, можно – явью. Там, где Муза может стать литературным агентом, где можно отыскать и по-другому пережить переломный момент жизни. Но главное – вовремя осознать, что подлинная, родная реальность – всегда по эту сторону экрана или книги.


Солнце тоже звезда

Задача Дэниела – влюбить в себя Наташу за сутки. Задача Таши – сделать все возможное, чтобы остаться в Америке. Любовь как глоток свежего воздуха! Но что на это скажет Вселенная? Ведь у нее определенно есть свои планы! Наташа Кингсли – семнадцатилетняя американка с Ямайки. Она называет себя реалисткой, любит науку и верит только в факты. И уж точно скептически относится к предназначениям! Даниэль Чжэ Вон Бэ – настоящий романтик. Он мечтает стать поэтом, но родители против: они отправляют его учиться на врача.


Дорога на Астапово [путевой роман]

Владимир Березин — прозаик, литературовед, журналист. Автор реалистической («Путь и шествие», «Свидетель») и фантастической прозы («Последний мамонт»), биографии Виктора Шкловского в «ЖЗЛ» и книги об истории автомобильной промышленности СССР («Поляков»). В новом романе «Дорога на Астапово» Писатель, Архитектор, Краевед и Директор музея, чьи прототипы легко разгадать, отправляются в путешествие, как персонажи «Трое в лодке, не считая собаки». Только маршрут они выбирают знаковый — последний путь Льва Толстого из Ясной Поляны в Астапово.


Песни сирены

Главная героиня романа ожидает утверждения в новой высокой должности – председателя областного комитета по образованию. Вполне предсказуемо её пытаются шантажировать. Когда Алла узнаёт, что полузабытый пикантный эпизод из давнего прошлого грозит крахом её карьеры, она решается открыть любимому мужчине секрет, подвергающий риску их отношения. Терзаясь сомнениями и муками ревности, Александр всё же спешит ей на помощь, ещё не зная, к чему это приведёт. Проза Вениамина Агеева – для тех, кто любит погружаться в исследование природы чувств и событий.


Севастопология

Героиня романа мечтала в детстве о профессии «распутницы узлов». Повзрослев, она стала писательницей, альтер эго автора, и её творческий метод – запутать читателя в петли новаторского стиля, ведущего в лабиринты смыслов и позволяющие читателю самостоятельно и подсознательно обежать все речевые ходы. Очень скоро замечаешь, что этот сбивчивый клубок эпизодов, мыслей и чувств, в котором дочь своей матери через запятую превращается в мать своего сына, полуостров Крым своими очертаниями налагается на Швейцарию, ласкаясь с нею кончиками мысов, а политические превращения оборачиваются в блюда воображаемого ресторана Russkost, – самый адекватный способ рассказать о севастопольском детстве нынешней сотрудницы Цюрихского университета. В десять лет – в 90-е годы – родители увезли её в Германию из Крыма, где стало невыносимо тяжело, но увезли из счастливого дворового детства, тоска по которому не проходит. Татьяна Хофман не называет предмет напрямую, а проводит несколько касательных к невидимой окружности.


Такая работа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.