Неистовый барон - [48]
– Я дала ей только два кусочка яблочного пирога, миссис Каррингтон.., то есть миледи. Только два – как вы мне и говорили. Но у нее разболелся желудок, и я не знаю, что делать.
Сюзанна забрала у нее дочь.
– Такое случается, Лотти, – сказала она, стараясь успокоить служанку. – Это не ваша вина. Может быть, у миссис Бит найдется что-нибудь, чтобы облегчить боль.
Она не стала кричать на Лотти, уверяя, что она вовсе не миледи.
– Я позабочусь об этом, – сказал подошедший Роган. – Сейчас, малышка, ты снова будешь чувствовать себя хорошо.
– Роган!
– Я скоро вернусь, Марианна. – С этими словами Роган ушел.
Успокаивая девочку, Сюзанна принялась расхаживать по коридору. Вскоре Роган вновь появился – на этот раз со стаканом в руках. Увидев его, Марианна захныкала.
– Послушай меня, миленькая, – сказал Роган. – Сейчас ты все это выпьешь. Когда я был маленьким мальчиком, миссис Бит давала мне такие капли. Они хорошо помогают и совсем неплохие на вкус. Через минуту тебе уже захочется танцевать со мной шотландский рил.
Марианна икнула.
– Я не знаю, как танцевать.
– Я тебя научу, но сначала мы должны сделать так, чтобы животик не болел.
К удивлению Сюзанны, Роган запрокинул голову девочки и принялся поить ее лекарством. Капризная Марианна послушно выпила все до дна.
– Прекрасно. А теперь я отнесу тебя вниз. Когда тебе захочется танцевать, мы пойдем к фортепьяно, и я тебя поучу.
Без всяких колебаний все еще плачущая Марианна пошла к нему на руки. Она доверяла Рогану.
Не сказав ни слова Сюзанне или Лотти, Роган пошел вниз. Засунув пальцы в рот, Марианна лежала на его плече.
– Ну, – сказала Сюзанна, повернувшись к Лотти, – мне нужно укладывать вещи. Утром мы все уезжаем.
– Вы отправляетесь в Оксфорд вместе с его милостью?
Без сомнения, Лотти знала все подробности той истории, которую барон рассказал трем старым мегерам. Наверное, всем в доме это уже известно. А скоро будет известно и во всей Южной Англии.
– Возможно, – не вдаваясь ни в какие объяснения, сказала Сюзанна. Вернувшись в свою спальню, она обнаружила там ждущую ее Шарлотту, одетую в какое-то невообразимое платье с перьями.
– Я ужасно взволнована! – объявила та, когда Сюзанна вошла в комнату. – Такого волнения я не испытывала по меньшей мере две недели. Правда, то волнение было совершенно другого рода. Мой милый сын рассказал мне об этом в Самых общих чертах.
Теперь вы здесь и можете сообщить все подробности.
Ничего не пропускайте, Сюзанна. Еще, ни разу в жизни я не была так заинтригована. Конечно, я ощущаю и некоторое разочарование. Насчет этого мой милый мальчик прав. Ведь я возлагала на него такие надежды!
– Леди Донтри считает, что вы хотели женить его или на женщине, похожей на вас, или на бесхарактерной особе, которая не стала бы препятствовать его распутному образу жизни.
– Какая она проницательная! После стольких лет Знакомства милая Регина меня все еще удивляет. Конечно, не часто, как вы понимаете. Какое милое имя – Регина. Вы не находите? Жаль, что оно ей не подходит.
Сейчас Регина «затаптывала вас под ковер» – кажется, так выразился милый Тоби. Не только Регина, но и Альмерия с Эльзой. Втроем они ведут себя как настоящие фурии, причем Регина вдохновляет и направляет их деятельность. И там был еще Роган, который заявил, что вы все время были его женой. Я никак не могу решить, правду он сказал или нет. Неужели вы действительно не встречались с бедным Джорджем?
Сюзанна беспомощно смотрела на нее, не в силах вымолвить ни слова.
– Вы выглядите усталой, Сюзанна. Присядьте.
Роган позаботится о Марианне. Разве это не странно?
Ни дать ни взять, настоящий отец. Хотя так ведь оно и есть, да? Когда родилась Марианна, Роган был с вами?
– Нет, не был. Она появилась на свет немного раньше времени.
– Чего я не могу понять – почему Роган заявил, что вы вдова Джорджа. Если вы в самом деле его жена, почему бы так сразу и не сказать?
Сюзанна почувствовала, как почва уходит у нее из-под ног. Что делать? Сказать Шарлотте правду?
Сказать ей, что ее любимый, скромный Джордж обманул и предал ее, Сюзанну, чтобы затащить ее в постель? Кем надо быть, чтобы так поступить? Человеком, совершенно неразборчивым в средствах. Интуиция подсказывала Сюзанне, что Роган так никогда бы не поступил. Она покачала головой.
– Вы обдумываете ложь, которую я приняла бы за правду, Сюзанна?
– Нет, мэм, ни в коем случае. Просто я умоляю вас поговорить об этом с вашим сыном.
– А, вы боитесь, что скажете мне что-нибудь не так?
Вместо ответа Сюзанна еще раз беспомощно посмотрела на Шарлотту. Скоро это у нее войдет в привычку.
– Я собиралась некоторое время понаслаждаться Августусом, а затем уехать в Италию, – разглаживая перья на рукаве, сказала Шарлотта. – Я обожаю Венецию. Собственно, я собиралась взять с собой Августуса. Но теперь возникло это.., это затруднение. Хорошо, я поговорю с Роганом, и тогда мы увидимся с вами. Спокойной ночи, моя дорогая.
Что ж, Шарлотта не обругала ее и не застрелила.
Сюзанна закрыла глаза – на минутку, всего лишь на минутку. Потом она встанет и будет укладывать вещи.
Когда женщина проснулась, дрожа от холода, была глубокая ночь. Она принялась искать свечи, но ничего не нашла. В кромешной тьме укладывать вещи, конечно, невозможно.
Молодой граф Дуглас Шербрук собирается жениться. Он сделал предложение красавице Мелисанде, но обманным путем его женили на другой девушке — Александре. Дуглас взбешен и собирается развестись с самозванкой. Невеста-обманщица, с детства влюбленная в графа, всеми силами старается добиться его расположения. Удастся ли ей покорить его? Как сложатся их отношения?
Жестокосердный кузен, сам того не желая, разбил сердце юной Мегги Шербрук, с детства в него влюбленной, но так и не дождавшейся ответного чувства.Что остается? Поплакать о загубленной жизни — и уехать в далекий ирландский замок со скоропалительно избранным супругом, загадочным Томасом Малкомом…Но… Томас знает о женщинах гораздо больше, чем Мегги может себе представить. И теперь, когда этот мужчина с пылким сердцем повстречал женщину своей мечты, он не остановится ни перед чем, чтобы зажечь в ней пожар огненной страсти!
Закаленный в сражениях воин и юная наследница огромного состояния. Он — суровый и хладнокровные, она — вся как неукротимый порыв чувств. Но истинная любовь, не замечая разницы в характерах, творит чудеса. Нерасторжимыми узами связала она влюбленных, но удастся ли им обрести свои островок счастья в сердце опасней и бесконечно суровой средневековой Англии?
Экстравагантность очаровательной Уинифред Леверинг Бэскомб дошла до опасного предела — девушка рискнула появиться в доме барона Клиффа, лорда Грейсона, под видом… Джека, юного слуги своих собственных пожилых тетушек! Первая встреча не могла, казалось бы, привести ни к чему хорошему… однако послужила началом для истории страстной любви. Истории, полной невероятнейших приключений, обжигающе пылких страстей и озорного, искрометного юмора…
Это была самая, наверное, невероятная брачная ночь в Англии. Жених, легкомысленный граф Ротрмор, с трудом мог заставить себя взглянуть на девушку, которую взял в жены но приказу короля: в знак протеста возмущенная невеста, прекрасная Фрэнсис Килбракен, постаралась предстать перед ним в самом непривлекательном виде… Кто мог подумать, что именно так начнется история жгучей страсти и великой любви, чистой и чувственной, — любви, которой предстояло связать Фрэнсис и Ротрмора неразрывными узами?..
Наследство Уиндемов — таинственный клад, связавший судьбы двух людей: отважного Марка Уиндема, графа Чейза, рожденного в богатстве и роскоши, и прекрасной Дукессы Кокрейн, бедной сироты. Марк и Дукесса отправились на поиски сказочного богатства, еще не подозревая, что самым драгоценным сокровищем, которое они обретут, станет пылкая, страстная любовь…
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
Великолепный Оуэн д'Арси, авантюрист и шпион, давно привык, что его магические мужские чары, покоряющие женщин, — это всего лишь возможность не без приятности вытягивать из них нужные сведения. Однако красавица Пен Брайанстон почему‑то не желает поддаваться его очарованию!Так начинается история великой охоты, в которой охотник внезапно понимает, что превратился в жертву — жертву НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ, страстной, сладостной, трудной — и счастливой…
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…