Неистовая страсть - [16]
Дженни уже собралась спуститься по ступенькам, но вдруг насторожилась. Внезапно залаял соседский терьер, а всем было известно, что эта маленькая собачонка поднимала тревогу при малейшем шорохе.
Прошло еще несколько секунд, и лай перешел в жалобный визг, а затем резко оборвался. Дженни ждала, когда лай возобновится, но тишину больше ничто не потревожило.
— Глупости все это, — пробормотала девушка и, наклонившись, постаралась выплеснуть помои как можно дальше от крыльца.
Но пальцы Дженни не удержали проволочную ручку, и ведро вырвалось из ее рук. Раздалось металлическое звяканье, а потом вдруг послышался какой-то странный звук — словно какой-то мужчина выругался вполголоса.
Дженни повернула голову — и в ужасе замерла. Перед ней возникло кошмарное видение — индеец в боевой раскраске и с длинным ножом в руке. С его черных волос стекала мыльная вода, а с расшитой бисером головной повязки свисало грязное перо.
Дженни хотела подняться на верхнюю ступеньку, но, наступив на полу своего халатика, не удержалась и полетела прямо в объятия ужасного призрака. Он покачнулся и сделал шаг назад, но все же не выпустил девушку из рук.
На какое-то мгновение оба замерли в неподвижности, и Дженни вдруг почувствовала, что индеец ошеломлен не меньше, чем она. Это придало ей храбрости, и она, откашлявшись, проговорила:
— У меня пистолет. — При этом Дженни ткнула индейца пальцем под ребра.
Он ухмыльнулся и на безупречном английском ответил:
— А у меня — нож.
И тут же холодное лезвие царапнуло ее плечо.
Сообразив, что напугать индейца не удастся, Дженни решила прибегнуть к чисто женской тактике. Ее пронзительный визг разорвал тишину, и на сей раз индеец действительно испугался — он сделал еще один шаг назад и вдруг выпустил девушку. Дженни ударилась о землю и тихонько вскрикнула от боли. Не успела она прийти в себя, как индеец снова подхватил ее на руки и, прижав к своей широкой груди, прошипел:
— Больше ни звука — или умрешь. Почувствовав у своего горла леденящий холод стали, Дженни молча кивнула. Индеец же удовлетворенно хмыкнул и, сунув клинок в кожаные ножны, стал удаляться от дома.
Тут Дженни поняла, что краснокожий собирается ее похитить, и снова закричала. Но почти тотчас же что-то тяжелое ударило ее в затылок, и она почувствовала, что погружается во тьму.
Глава 8
— Проклятие! — заорал Кейн Рэнсом, поднимаясь с камня, на котором сидел. Засунув пистолет в кобуру, он двинулся навстречу одинокому всаднику с ношей. — Данза, это не то, чего я добивался! Я хотел совсем другого.
Индеец поморщился и проворчал:
— Я тоже.
Подъехав к другу, он передал ему девушку. Рэнсом уложил Дженни на землю и, выпрямившись, взглянул на Данзу:
— Неужели было так необходимо бить ее? Данза фыркнул и пробормотал:
— А как ты считаешь? Девчонка окатила меня помоями и едва не надела мне на голову жестяное ведро. Она опасна, амиго. Теперь я понимаю, почему ты так и не смог ничего от нее добиться.
— Как бы то ни было, теперь придется изменить наш план, — заметил Кейн.
— Это она все изменила, когда ударила меня своим вонючим ведром, — проворчал Данза. — Скажи, что еще мне оставалось делать? Ведь она начала орать во всю глотку.
Кейн пожал плечами:
— Я надеялся, что похищение пройдет тихо, без шума.
— Прости, не получилось, — в раздражении ответил Данза.
Кейн внимательно посмотрел на приятеля:
— Данза, но как эта девушка умудрилась ударить тебя ведром с помоями? Мне представлялось, что в три часа ночи она должна была находиться в постели и сладко спать.
— Ха! Выходит, ты о ней совершенно ничего не знаешь. — Данза принялся рыться в своей седельной сумке в поисках полотенца. Обнаружив то, что искал, он начал вытираться — боевая раскраска растеклась по его лицу полосами. — Твоя спящая жертва и не думала спать. Она стояла на заднем крыльце своего дома, когда я туда добрался. Вероятно, ее разбудила соседская собачонка. — Данза сунул полотенце обратно в сумку, потом вновь заговорил: — Так вот, не успел я выйти из-за угла, как мне в лицо плеснули мыльной водой. Я стал протирать глаза, пытаясь сообразить, что происходит, но тут в голову мне угодило помойное ведро. А затем она вдруг прыгнула на меня как дикая кошка! Я с трудом устоял на ногах.
Кейн пристально посмотрел на друга и вдруг рассмеялся.
Индеец покосился на лежавшую у их ног девушку и проворчал:
— Ты полагаешь, это очень смешно? Уверяю тебя, я ничего смешного не заметил.
— Возможно, — кивнул Кейн. — Но дело в том, что я вижу то, чего не видишь ты. Если бы ты увидел все со стороны, Данза, то наверняка умер бы от смеха.
Индеец молча уставился на Кейна. Потом сквозь зубы проговорил:
— Сомневаюсь, что ты стал бы смеяться, если бы тебе в лицо выплеснули ведро с помоями.
Рэнсом пожал плечами и перевел взгляд на девушку, по-прежнему лежавшую без движения. Правда, грудь ее вздымалась, так что Кейн не опасался за жизнь пленницы — судя по всему, она неплохо перенесла выпавшее на ее долю испытание.
Кейн в задумчивости смотрел на Дженни Эллисон. К сожалению, все произошло не так, как он замышлял, и теперь он не знал, как поступить. А до рассвета оставалось не больше часа, и следовало срочно принять решение.
Нормандскому рыцарю Роберту Девлину досталось немало сокровищ – золото, замок, богатые земли саксов… Но самым драгоценным трофеем стала прекрасная хозяйка замка – леди Кэтрин. Любовь этой гордой и независимой женщины дороже всех завоеванных сокровищ. И за нее Девлину придется заплатить высокую цену – цену собственного сердца, запылавшего в огне неодолимой страсти…
«Не от мира сего», «чудачка» – так говорили про юную Ханну Магуайр. И в самом деле, как еще назвать скромную девушку, которая учит детей в миссионерской школе в маленьком городке среди зеленых холмов Айдахо? Но суровый стрелок Крид Брэттон, однажды спасший Ханне жизнь, сумел увидеть в ней прелестную женщину, готовую разделить с настоящим мужчиной и опасность, и минуты счастья, и ночи пламенной, необузданной страсти…Сильный мужчина, привлекательная женщина, страсть такая же неуправляемая, как и сам дикий житель Америки.
Юная Уитни Брэдфорд писала приключенческие романы о бандитах Дикого Запада — и больше всего хотела увидеть хоть одного из демонических героев прерий воочию и услышать, как он рассказывает о себе.Но, как известно, желания имеют скверное свойство сбываться… и вот уже Уитни — пленница одного из опаснейших людей Аризоны, черноволосого Каттера, мужчины, упорно видящего в писательнице всего лишь прекрасную, желанную женщину, любви которой он готов добиться любыми средствами…
Роман повествует о событиях, происходивших в Шотландии в начале 14 века. Подлинные исторические факты переплетаются с приключениями влюбленных героев книги – Дэлласа и Изабель, представителей двух враждующих кланов.
Если хочешь отомстить врагу, отними у него самое дорогое! Так считал отчаянный и безжалостный техасский бандит Кейл Хардин.Похищая Хлою, юную и невинную племянницу своего смертельного врага, он и не подозревал, что загоняет в ловушку сам себя... Ведь красота, гордость и чистота рыжекудрой пленницы постепенно, исподволь все больше покоряют сердце Кейла, и скоро он уже пылает в огне истинной страсти – страсти, которая приходит к мужчине только раз...
С губ очаровательной Ганны, воспитанной отцом-проповедником, не сходила гордая улыбка покорительницы природы. Влюбленной в бескрайние просторы Айдахо девушке все было нипочем — и лютая злоба завистников, и свист бандитских пуль, и грозные раскаты индейских барабанов.И только мужественному охотнику, не раз выручавшему ее в беде, удалось поразить ее сердце. Но ему самому было не до сантиментов. Последнее, о чем он подумал, — это шашни с какой-то девчонкой… Безразлично — почитательницей Библии, красоткой, или искательницей приключений.Наших героев ожидает тернистый путь от непонимания к яростному желанию, которое заставит отбросить предрассудки, отдавшись испепеляющему чувству.
Еще вчера казалось, что жизнь прекрасна — ты молода, красива и помолвлена с наследником престола. Но сегодня твой мир разрушен, за тобой и твоим женихом охотятся убийцы, и вся надежда на учителя фехтования, который неожиданно пришел вам на помощь. Но каковы на самом деле его мотивы? Метки: Счастливый финал, Любовный многоугольник, Рейтинг за насилие/Рейтинг за жестокость, Рейтинг за секс, Псевдоисторический сеттинг, Романтика, Ангст, Драма, Фэнтези Группа автора ВК: https://vk.com/public196499889.
«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.
«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.
Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.
Истерзанный своей запретной тягой к мужчинам и болезненными воспоминаниями о друге детства, в которого когда-то он был влюблен, адвокат Дэвид Лористон пытается придерживаться целомудренного образа жизни, пока кует себе репутацию в привилегированном юридическом мире Эдинбурга. Как вдруг в его смиренную и упорядоченную жизнь врывается лорд Мёрдо Балфор. Циничный и абсолютно бесцеремонный гедонист Мёрдо — полная противоположность Дэвида. И как бы Дэвида ни ужасали упорство и эгоизм Мёрдо, он не в состоянии противостоять его влиянию.
Предложение циничного ростовщика Груна было простым и ясным: чтобы спастись от верного разорения, блестящий граф Инчестер должен жениться на его дочери. Разумеется, только для видимости!..Надменный завсегдатай салонов, клубов и гостиных лондонского света с неудовольствием пожертвовал своей репутацией холостяка роди богатого приданого невесты — пожертвовал, еще не подозревая, что очень скоро начнет истинное сражение за сердце собственной супруги, прекрасной Бениты, — девушки, чья строптивость вроде бы не поддается укрощению ни любовью, ни веселой хитростью…