Негасимое пламя - [45]
– Да, я кстати…
Ледяным голосом Дейдри отчеканила:
– Ты имеешь в виду тот опыт, который накопил, работая репортером в разных дрянных газетенках?
Алан резко вздернул голову.
– Откуда ты это знаешь? – спросил он.
– Это было не слишком трудно. – Подойдя к книжной полке, она достала из ящика вырезки из газеты и сунула ему. – Стоило только прочитать вот это.
Алан посмотрел на газету, но не стал ее брать из рук Дейдри. С неприязнью глядя на девушку, он сказал:
– Но там ведь нет моего имени.
– Но это написал именно ты. Не отпирайся, я все знаю. – Ее голос был бесстрастным и бесцветным.
Он кивнул, улыбнувшись странной улыбкой.
– Не отрицаю, но хотел бы узнать, как ты обнаружила это.
Не собираясь выдавать свою приятельницу, Дейдри ядовито заметила:
– Ты украл не только мои заметки, но даже и мои фразы. Я придумала их сама. Эдна не произносила таких слов. Вору следует быть все-таки более осторожным.
– Я не крал твоих мыслей. Это совсем не то. Видишь ли…
Его оборвал приступ истерического хохота Дейдри.
– Ты украл мою работу, напечатал ее в газете и при этом еще имеешь наглость заявлять, что это не воровство. Ты что, считаешь меня полной идиоткой?
– Если ты все же позволишь мне объяснить… – Он попытался взять ее за руку, но она отдернула ладонь.
– А что ты, кстати, имеешь в виду под так называемой «совместной работой»? – Дейдри снова рассмеялась. – Не трудись придумывать очередную ложь. Я прекрасно все понимаю. Ты просто хочешь, чтобы я придумывала для тебя темы, разыскивала материалы, а публиковать статьи станешь ты, под своим именем. Не так ли?
Алан посмотрел на нее долгим грустным взглядом, потом уронил руку.
– Верно, стану.
Несмотря на то, что Дейдри была полностью уверена в своей правоте, она воскликнула в изумлении:
– И ты так просто признаешь это?
– Да, потому что ты не можешь сама продолжать работу над этой программой, а ты бы хотела…
– Не потому что я не могу, а потому что ты отговорил меня от этого. Какой же я дурой была, послушавшись тебя! – Дейдри отпрянула от него, ее лицо исказилось гневом и ненавистью. – Господи, какая я идиотка! – повторила она.
– Дейдри, выслушай меня, пожалуйста. – Алан решительно шагнул к ней.
– А зачем мне тебя слушать? Теперь, когда я знаю, каков ты на самом деле…
– Так каков же я, по-твоему?
– Ты лжец, обманщик и вор! Продолжать дальше?
– Нет. – Лицо Алана помрачнело. – Вполне достаточно и этого. Но ты ошибаешься, Дейдри, и если ты все же согласишься выслушать меня, то я докажу тебе это.
Глаза ее оставались холодными и злыми. Она заявила:
– Я не желаю слушать твою ложь.
Тогда Алан злобно проскрипел сквозь зубы:
– У тебя нет другого выбора. Ведь нас объединяет такой пустячок, как твоя беременность.
– А, вот ты о чем! – Дейдри презрительно взглянула на Алана. – Неужели ты думаешь, что я захочу иметь ребенка от такой свиньи, как ты? Нет, этого не будет. Я наврала тебе. Мне просто хотелось дать тебе понять, каково быть обманутым.
Алан смотрел на нее, не веря своим ушам. Он решил, что Дейдри брякнула это с досады, чтобы сделать ему как можно больнее. Но, когда он увидел в ее глазах настоящее ликование, все надежды, которыми он жил последние сутки, рухнули, словно карточный домик. Поймав руку девушки, он рванул Дейдри к себе.
– Ты, наверное, кажешься себе очень умной и хитрой. Ты расставила мне капкан, словно зверю, и я попал в него. Это ты лгунья, а не я! Что ж, ты получила то, чего добивалась. Ты сделала мне больно.
– Чепуха! Ты решил остаться со мной только для того, чтобы я на тебя ишачила! Ты сам признался в этом.
Алан горько усмехнулся:
– Деточка, да у тебя, кажется, мания величия?
– Не смей оскорблять меня! – Дейдри оттолкнула его и отбежала в угол комнаты. – Хуже всего не то, что ты обманул меня и украл мою работу. Ты думал, что, раз ты затащил меня в постель, я стала твоей покорной рабой? Этого никогда не будет! Я свободная личность и распоряжаюсь собой как хочу. И никакая любовь для меня не может стать важнее моей свободы!
Алан невольно сжал кулаки до хруста в пальцах.
– Это правда? Значит, моя любовь для тебя ничего не значила?
– Ну почему же? Я от души посмеялась над твоими надеждами.
– Это правда?
В запале Дейдри не заметила, с какой подозрительной ласковостью Алан задал свой последний вопрос.
– Да. Ты считаешь, что можно покорить любую женщину, уложив ее с собой в постель. Но, черт возьми, это не так!
– Ты в этом уверена, не так ли? – Он придвинулся поближе к ней. Она слишком поздно почуяла опасность. До того как она успела открыть рот, Алан хитро сказал: – Хорошо, давай проверим на практике, права ли ты.
Ловким движением он поднял Дейдри и кинул на софу. Та попыталась вырваться, но он закрыл ей рот поцелуем, а его руки ловко расстегивали ее блузку. Клокоча от ярости, Дейдри попыталась укусить Алана. Но он был намного сильнее. Ей никогда не приходилось испытывать, каким жестким, и даже жестоким, может быть мужчина, добивающийся своего. Она продолжала бороться, но он придавил ее к дивану. Понося его последними словами, Дейдри пыталась оцарапать ему лицо, но, заглянув в его глаза, неожиданно испуганно стихла. Она ожидала увидеть в них злобу и ярость, но его лицо было каким-то холодным и отрешенным. Тогда она решила ответить ему тем же. Она превратилась в неодушевленную куклу.
Героиня романа Мария Леннон – деловая женщина, руководитель фирмы. Душевная травма, нанесенная красавице мужем, не забывается, накладывая горестный отпечаток на всю ее жизнь. Только настоящая любовь могла бы смягчить ее сердце. Но именно любви она и боится, внушив себе мысль о своей неполноценности в интимной сфере. Однако, как ни сопротивляется Мария своему чувству, любовь настигает ее...
В романе «Счастье найдет тебя», предлагаемом читателю, героиня, Стефани Керр, девушка с несколько авантюрным складом характера, ловко втирается в богатую семью. Ею выбран и кандидат в женихи. Но жизнь распоряжается по-своему. Девушку разоблачают как «охотницу за богатым мужем» и выпроваживают из поместья богачей. Пережив немало боли и трудностей, героиня находит в конце концов свое счастье. Не с тем, с кем искала, но находит.
Трагические обстоятельства толкают Арчибальда и Деби, двух едва знакомых людей, в объятия друг другу, после чего они расстаются. Через шесть лет они случайно встречаются и Арчибальд обнаруживает, что у Деби есть пятилетний сын, поразительно похожий на его покойного отца. Сопоставив даты, Арчибальд приходит к выводу, что это его ребенок, и пытается добиться права на отцовство. Но Деби, затаившая тяжелую обиду на Арчибальда, всячески препятствует этому. Герои никак не могут прийти к взаимопониманию, несмотря на вспыхнувшее в них с новой силой чувство любви.Но если любовь настоящая, она пробьется сквозь толщу времени и обид...
В результате автокатастрофы англичанка Патриция Шандо забывает о том, кто она на самом деле, и начинает новую жизнь под именем француженки Анжелики Касте.Но на приеме по поводу ее помолвки с художником Жаном-Луи неожиданно появляется человек, который называет девушку своей невестой и увозит на родину, объяснив, что она должна вступить в права огромного наследства.Вернется ли к Патриции память и кого из двух женихов она предпочтет?
Можно ли убежать от самой себя, от своего прошлого? Шерил Сартон верила, что это ей удалось. Дочь полунищего пьяницы, бывшая подружка вора, отсидевшая три года в тюрьме по ложному обвинению, встретив адвоката Гари Брендона, оказывается совершенно в ином мире. Она становится женой Гари, у них рождается сын. Их жизнь можно с полным правом назвать безоблачно счастливой. Но у старых грехов длинные тени…
Героиня романа «Мой мужчина» своей судьбой подтверждает далеко не новую мысль: счастье женщины, равно как и ее несчастье, во многом определяется отношением к ней мужчины. Будет ли все благополучно у молодой женщины, перенесшей серьезную жизненную драму? Все зависит от того, встретится ли ей человек, способный понять ее в духовной сфере, умеющий своей чуткостью предугадать ее радость в жизни интимной. А он должен встретиться...
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…