Негасимое пламя - [39]
– Я хотел бы, чтобы ты переехала ко мне.
Дейдри с испугом посмотрела на него.
– Куда переехала? Сюда?
– Почему сюда? Я просто хочу, чтобы ты всегда была рядом со мной, где бы я ни был.
– О сэр! Ваше предложение так неожиданно. – Дейдри явно дурачилась, изображая жеманную викторианскую барышню.
– Ничего в нем нет неожиданного! Разве ты сама не хочешь быть со мной, Дейдри? – В отличие от нее Алан совсем не был расположен шутить.
– Да, хочу, но…
Он закрыл ее рот ладонью.
– Никаких «но»! Как только приедешь в Лондон, избавляйся поскорее от своей квартиры и перевози свои пожитки ко мне. Я тебе дам ключ.
– А ты разве не едешь в Лондон? – удивилась Дейдри.
– Нет, мне надо будет поработать над моей книгой. На это уйдет не больше недели.
Дейдри не стала с ним спорить. Она знала, что все последние дни Алан посвятил ей одной и поэтому совсем не работал. Она даже чувствовала из-за этого угрызения совести, но вслух сказала:
– Алан, я не знаю, как поступить. Дело и том, что я привыкла жить совсем одна и…
– Если ты меня любишь, – а ты сказала сама, что это так, – то должна хотеть жить со мной. – Взяв мочалку, он принялся тереть ей спину. – К тому же я просто сойду с ума, если это роскошное тело не будет рядом со мной в постели каждый вечер. И теперь, когда я знаю, как мне может быть сладко с тобой, я не намерен от этого отказываться.
– Да, я успела заметить, – усмехнулась Дейдри. – Не надо мне… это доказывать… Алан… Послушай, мне… надо ехать в… в Лондон… Алан!
Позднее, когда они уже оделись, он передал ей ключ.
– Надеюсь, что ты встретишь меня на пороге, когда я возвращусь к нам домой.
Дейдри вздохнула.
– Но я же не знаю, сколько понадобится времени, чтобы закончить дела с моей квартирой. И потом, мне надо все-таки разобраться с моей работой.
– Не волнуйся, – успокоил ее Алан. – Ты слишком хороший работник, такими не бросаются. Скажи боссу, что если он посмеет тебя обидеть, то его компании не поздоровится. И предложи ему какую-нибудь новую идею.
– Я хотела бы, чтобы ты поехал со мной. – Эта фраза далась Дейдри нелегко: высказывать подобные просьбы ей еще не приходилось.
– Мне бы тоже хотелось. Но я действительно должен поработать над книгой. Постараюсь приехать в Лондон как можно скорее.
Он поцеловал девушку на прощание и стоял в дверях, махая рукой, пока маленькая желтая машина не исчезла из виду. Потом пошел к столу и открыл ящик, в котором были заперты заметки Дейдри. Он отработал все, что касалось интервью со стюардессой, положил бумаги в свой кейс и через полчаса уже был в пути.
Босс устроил Дейдри хорошую выволочку, но она снесла все так кротко и безропотно, что гнев его быстро угас. Он только потребовал, чтобы она взамен предложила ему пару новых идей. Придя домой, девушка стала просматривать свои папки, чтобы придумать что-нибудь новенькое, но чувствовала себя странно беспомощной и растерянной. Теперь она сомневалась во всем и боялась ошибиться. Как жаль, что Алана нет рядом, подумала она. Потом набрала номер Стейси.
– Ну что? Нэд так и не соизволил явиться домой?
– Нет, да я теперь и не хочу этого. Я собираюсь продать эту квартиру и переехать куда-нибудь в другое место. А ты куда пропала? Я звонила тебе несколько раз.
– Я уезжала на несколько дней в Корнуолл.
– Послушай, а почему бы нам не отправиться куда-нибудь вдвоем и подыскать пару хороших парней? – Предложение Стейси было неожиданным.
– Мне не надо никакого парня, а вот поболтать с тобой я бы хотела. Давай пообедаем вместе.
Позднее они встретились в кафе и, заняв столик, стали обсуждать идею о продаже квартиры Стейси.
Я хочу вычеркнуть из своей жизни все, что связано с Нэдом, – объявила та. – Хочу начать новую жизнь с нуля. Я порвала все его фотографии и выбросила все подарки.
– Это нетрудно, – заметила Дейдри, – но не так просто будет избавиться от воспоминаний.
– Да, правда, но я постараюсь. Слушай, а как у тебя дела с писателем? Как его зовут?
– Алан Феллоуз. В Корнуолле я была у него. В его коттедже у моря.
– Ты жила у него?
В глазах Дейдри мелькнуло беспокойство.
– Понимаешь, он не такой, как все. Он особенный. А в постели он просто само совершенство. Но… я не знаю, что делать. Он хочет, чтобы я переехала к нему, и, кажется, я на это согласилась. Он мне нужен, правда, нужен, но… – Голос Дейдри дрогнул.
– Что-то в твоих словах не видно особой убежденности, – заметила Стейси. – Обычно ты бываешь более уверенной.
– Не без этого, – согласилась Дейдри. – Там, в Корнуолле, кое-что произошло. Я работала над своей программой и была довольна тем, как идут дела. Но Алан сумел мне доказать, что я иду неправильным путем. Я была потрясена. И разом потеряла всю свою уверенность. – Дейдри рассказала Стейси о своей программе.
– Мне кажется, что твой Алан совершенно прав. Ты играешь с огнем. Слушай, но если ты собираешься переехать к нему, значит, ты в него влюбилась? Так?
Медленно, точно проверяя свои истинные чувства, Дейдри произнесла:
– Я чувствую, что хочу быть с ним. Я очень нуждаюсь в его помощи и советах. Теперь я не так уверена в себе, как прежде.
Стейси же эта сторона мало интересовала.
– Но как ты относишься к Алану как к мужчине? – В ее глазах вспыхнуло любопытство.
Героиня романа Мария Леннон – деловая женщина, руководитель фирмы. Душевная травма, нанесенная красавице мужем, не забывается, накладывая горестный отпечаток на всю ее жизнь. Только настоящая любовь могла бы смягчить ее сердце. Но именно любви она и боится, внушив себе мысль о своей неполноценности в интимной сфере. Однако, как ни сопротивляется Мария своему чувству, любовь настигает ее...
В романе «Счастье найдет тебя», предлагаемом читателю, героиня, Стефани Керр, девушка с несколько авантюрным складом характера, ловко втирается в богатую семью. Ею выбран и кандидат в женихи. Но жизнь распоряжается по-своему. Девушку разоблачают как «охотницу за богатым мужем» и выпроваживают из поместья богачей. Пережив немало боли и трудностей, героиня находит в конце концов свое счастье. Не с тем, с кем искала, но находит.
Трагические обстоятельства толкают Арчибальда и Деби, двух едва знакомых людей, в объятия друг другу, после чего они расстаются. Через шесть лет они случайно встречаются и Арчибальд обнаруживает, что у Деби есть пятилетний сын, поразительно похожий на его покойного отца. Сопоставив даты, Арчибальд приходит к выводу, что это его ребенок, и пытается добиться права на отцовство. Но Деби, затаившая тяжелую обиду на Арчибальда, всячески препятствует этому. Герои никак не могут прийти к взаимопониманию, несмотря на вспыхнувшее в них с новой силой чувство любви.Но если любовь настоящая, она пробьется сквозь толщу времени и обид...
В результате автокатастрофы англичанка Патриция Шандо забывает о том, кто она на самом деле, и начинает новую жизнь под именем француженки Анжелики Касте.Но на приеме по поводу ее помолвки с художником Жаном-Луи неожиданно появляется человек, который называет девушку своей невестой и увозит на родину, объяснив, что она должна вступить в права огромного наследства.Вернется ли к Патриции память и кого из двух женихов она предпочтет?
Можно ли убежать от самой себя, от своего прошлого? Шерил Сартон верила, что это ей удалось. Дочь полунищего пьяницы, бывшая подружка вора, отсидевшая три года в тюрьме по ложному обвинению, встретив адвоката Гари Брендона, оказывается совершенно в ином мире. Она становится женой Гари, у них рождается сын. Их жизнь можно с полным правом назвать безоблачно счастливой. Но у старых грехов длинные тени…
Героиня романа «Мой мужчина» своей судьбой подтверждает далеко не новую мысль: счастье женщины, равно как и ее несчастье, во многом определяется отношением к ней мужчины. Будет ли все благополучно у молодой женщины, перенесшей серьезную жизненную драму? Все зависит от того, встретится ли ей человек, способный понять ее в духовной сфере, умеющий своей чуткостью предугадать ее радость в жизни интимной. А он должен встретиться...
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…