Нефть, PR, война - [6]
Самое поразительное, что сербы сами пригласили представителей СМИ освещать эту операцию. В ту пятницу [15 января] съемочная группа «Ассошиэйтед Пресс» выехала вместе с армейскими частями и прибыла в поселок около 10.30. Операторы были с армией до конца операции, но не поехали в тот самый овраг [где были обнаружены трупы, см. ниже. — Прим перев.], находящийся несколько выше самого поселка. А наблюдатели ОБСЕ следили за происходящим с небольшого холма в километре от места сражения.
В этот же день сербский пресс-центр в Приштине сообщил, что «было убито 15 террористов». И в тот же день в Приштину из Белграда прибыл журналист газеты «Монд» Кристоф Шатло. Других журналистов в Приштине не было: они уехали в район Декани.
Ознакомившись в Приштине с сербским коммюнике, Шатло отправился в Рачак, находился там с 16 до 19 часов и встретился с тремя наблюдателями ОБСЕ, в том числе с американским капитаном Скоттом. Наблюдатели не отмстили ничего необычного. На своей машине они отвезли лишь одного пожилого мужчину с легким ранением. Шатло все это показалось настолько лишенным всякого интереса, что он решил на следующий день туда не возвращаться. И это удивительно, ибо первые тела, которые были «обнаружены» на следующий день [16 января] — я не говорю о найденных в овраге телах, — находились вблизи поселка.
«Сербский пресс-центр рекомендует нам поехать туда»
Лично я не знал, что Шатло ездил туда и ничего там не обнаружил. Но вечером (15 января) я получил информацию от сербов, которые сообщили мне, что речь идет о крупной победе. Мики Обрадович и Радован Урошевич (Сербский пресс-центр) объяснили, как добраться до Рачака. Обрадович сказал: «Было большое дело. Убитых не 15, а 40-50 человек».
Я знал этих сербов уже и раньше. Это были люди, внушающие доверие. Может быть, не вполне надежные, в том смысле, что не информировали полностью, например, о массовых убийствах албанцев сербами. Однако всему, что они сообщали, можно было верить. И потому я изменил свои планы.
Кроме Шатло в ту пятницу [15 января] в Рачаке находился также Пьер Вуйери (Агентство «Франс Пресс»), но албанские жители поселка в этот день и ему абсолютно ничего не сообщили.
Вот и все факты, относящиеся к той пятнице. Подведем итог: люди, тела которых мы увидели на следующий день вблизи поселка, были действительно убиты сербскими пулями. Но самим сербам нечего было скрывать, и они сами рассказали журналистам, как туда добраться. На месте происшествия находился также югославский судья, поскольку целью операции было найти убийц полицейского, погибшего здесь за несколько дней до этого.
В действительности Рачак представлял собой укрепленный поселок, с окопами и бункерами. Я расспросил солдата АОК, который нисколько не скрывал своей принадлежности к этой организации:
— А почему вы не были там во время боя?
— Потому что в тот день я ездил в гости к кузену.
Кстати, сама АОК признала, что в бою в Рачаке они потеряли девять человек.
Организованное посещение
В субботу утром мы приехали в Рачак. Там уже находилось несколько наблюдателей ОБСЕ. Рачак был наводнен бойцами АОК, а функционеры этой организации «руководили» нами во время посещения. Мы видим первые тела жертв: впечатление жуткое. Среди убитых есть старики, по возрасту явно не годящиеся для того, чтобы воевать.
Затем нас привели к оврагу. Тела не разбросаны в беспорядке, а лежат группами. Такое впечатление, что это — жертвы расстрела на месте. Албанцы рассказывают нам историю, которую я опубликую в понедельник. По их словам, около часа дня сербы отделили мужчин от женщин, а затем мужчин расстреляли. Появляется Уильям Уокер и тут же сразу начинает говорить о «преступлениях против человечности». Затем он возвращается в Приштину и проводит там пресс-конференцию. Его антисербские заявления потом будут подхвачены Тони Блэром и Клинтоном. Я тоже возвращаюсь в Приштину и пишу свою статью, которая будет опубликована в понедельник. В ней я излагаю версию, изложенную албанцами. Вдобавок я также пишу очень резкую редакционную статью, направленную против сербов.
Группа операторов ТВ сняла этот бой на пленку!
И только позднее мой коллега из газеты «Монд» Кристоф Шатло рассказал мне о том, что он видел, а точнее, о том, чего не видел. И тут я сказал сам себе: «Странно! Как это получилось, что представители ОБСЕ были на месте происшествия и ничего не увидели? (А иначе как объяснить, что они ничего не сказали о массовых расстрелах.) Почему местные жители не заметили, как были вывезены тела расстрелянных, если они действительно были вывезены?» И именно тогда я узнал, что в Рачаке в ту самую пятницу работала группа операторов телевидения. Материалы, отснятые ими и не содержащие, естественно, кадров массовых расстрелов мирных жителей, были показаны в тот же день, но в комментарии говорилось, что это съемки другого боя, происшедшего в другой день! (Вот, кстати, доказательство того, что комментарий к видеокадрам можно дать любой. — Прим. перев.)
Кто же были эти телевизионщики? Сербы, работающие на американское агентство «Ассошиэйтед Пресс». Да, сербы, но люди очень смелые и профессионалы высокого класса. Я их хорошо знал еще по Боснии: они, в частности, доказали, что сербы бомбили в Сараево все подряд, без разбора. Это очень серьезные люди.
К выходу самой громкой сериальной премьеры этого года! Спустя 25 лет Твин Пикс раскрывает секреты: история создания сериала из первых уст, эксклюзивные кадры, интервью с Дэвидом Линчем и исполнителями главных ролей сериала.Кто же все-таки убил Лору Палмер? Знали ли сами актеры ответ на этот вопрос? Что означает белая лошадь? Кто такой карлик? И что же все-таки в красной комнате?Эта книга – ключ от комнаты. Не красной, а той, где все герои сериала сидят и беседуют о самом главном. И вот на ваших глазах начинает формироваться история Твин Пикс.
Речь в книге идет о том, что уровень развития страны и особенности жизни в ней определяются законами государства и его экономической и социальной политикой. На примере Финляндии показано, как за семь столетий жизни при разных законах возникла огромная разница между Россией и Финляндией. И это совершенно закономерно. Приведены примеры различий. Дана полезная информация о Финляндии. Есть информация для туристов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.